Что задумала Тань Сюэянь, знала только она сама. Она хотела напоить Ци Сяолуна и воспользоваться его состоянием.
— Хорошо, выпью чашу за здоровье атаманши.
Крепкий алкоголь обжег горло Ци Сяолуна. Едва он опустошил чашу, как ее снова наполнили. — Атаманша, что это значит?
— Вижу, ты неплохо держишь удар. Выпей еще одну!
После долгих уговоров Ци Сяолун осушил и вторую чашу. У него закружилась голова. — Атаманша, я больше не могу.
Пока он еще мог узнавать людей, пьяным его назвать было нельзя. Тань Сюэянь махнула рукой, и ему налили третью чашу.
Цай Сяоси был поражен, но ничего не мог поделать. Это были «отношения» его старшего брата и атаманши, и ему, младшему, не стоило вмешиваться.
— Эй, отнесите господина Ци в мои покои. — Все это, настоящее или притворное, озадачило даже отца Тань Сюэянь, старосту деревни. Он понимал, что это неправильно, но предпочел сделать вид, что ничего не замечает.
Для Ци Сяолуна это был уже второй визит в покои атаманши. В полузабытьи ему показалось, что на него навалился огромный гриб.
— Гриб, слезь с меня.
Гриб? Тань Сюэянь опешила. Неужели у него галлюцинации? Она, красавица Тань, вдруг стала грибом? Она резко села и снова посмотрела на его лицо.
Этот мужчина был красив от природы: правильные черты лица, выразительные глаза и нежный взгляд. Ей хотелось его укусить.
— Смугляш, знаешь, я влюбилась в тебя с первого взгляда. Хоть ты и темноват, но твои глаза… это не скрыть. — Неизвестно почему, но, говоря это, она начала смеяться.
— А еще… когда ты обнял меня… это было впервые. В детстве меня все сторонились, никто со мной не играл. Твои объятия напомнили мне, как отец брал меня на охоту и снимал с дерева. Так тепло… Твои руки… я никогда не чувствовала такой нежности.
Устав говорить, она положила руку на Ци Сяолуна. Глядя на его красивое лицо, она словно увидела воплощение любви.
После полудня солнце заглянуло в окно. У Ци Сяолуна болела голова, словно ему сделали укол.
— Где я? Утро уже? — Растерянно оглядевшись, он замер. Рядом с ним спала та самая женщина, которая хотела сделать его своим наложником. Пол вокруг был залит рвотными массами.
— А-а! — закутавшись в одеяло, закричал Ци Сяолун. Тань Сюэянь, прищурившись, проснулась. — Что случилось?
Ци Сяолун был поражен ее спокойствием. Неужели между ними что-то было? Неужели ему теперь придется жить с этой тигрицей? Чем больше он думал об этом, тем сильнее тревожился. — Ничего! Просто муху прихлопнул.
— Странный, — презрительно бросив на него взгляд, Тань Сюэянь снова притворилась спящей. Ей хотелось расхохотаться, глядя на его испуганное лицо.
Поправив одежду, Ци Сяолун вышел из комнаты и сразу оказался в центре внимания.
— Ты… ты был с атаманшей… — Дуянь, тыча в него пальцем, от злости не мог вымолвить ни слова. Этот наглец! Говорил, что ему не нужен пост второго атамана, а сам…
— Подождите, это недоразумение, — взяв чашку чая, Ци Сяолун уселся, как важный господин.
Недоразумение? — Ты вышел из покоев атаманши, и это недоразумение? Ты просто двуличный лицемер!
— Ты! — Ци Сяолун вскочил на ноги, сжав зубы.
— Что? Хочешь подраться?
— Что за шум? Дайте поспать! — Услышав крики, Тань Сюэянь догадалась, что что-то случилось. И точно, битва за добычу!
— Атаманша, этот парень воспользовался вами! Я хотел проучить его! — Чтобы не испортить свою репутацию, Дуянь решил выставить себя героем.
— Кто кем воспользовался? Не клевещите! — возмутился Ци Сяолун.
— Тихо! Хватит спорить. Мои дела вас не касаются. Забудьте об этом. — Эти слова, словно ушат холодной воды, отрезвили Дуяня. Он понял, что атаманша намеренно защищает этого мальчишку. — Хорошо, понял.
Но он не собирался забывать такое унижение. Резко повернувшись, Дуянь бросил на Ци Сяолуна злобный взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|