Помогая старейшине подняться, Ци Сяолун направился к возвышенности. Маошань находился в котловине, и только рассеяв окружающую иньскую энергию, можно было снизить вероятность превращения трупов в цзянши.
— Все, кто родился в год Свиньи, Овцы или Кролика, повернитесь и отойдите. Рожденные в год Обезьяны, Петуха или Дракона, подойдите.
Чтобы справиться с цзянши, важно учитывать пять элементов. Основываясь на дате рождения покойного, Цай Сяоси определил, что он принадлежит к элементу Металла.
— Так! Теперь нужны кисть, чернила, красная нить и черный петух с красным гребнем.
— Брат, у нас ничего этого нет! — Слова Цай Сяоси словно ушат холодной воды окатили Ци Сяолуна. Его взгляд потускнел. — Ты разве не сказал им все это приготовить?
— Ты не говорил! — Ци Сяолуну захотелось стукнуться головой о землю. Вот-вот стемнеет, а у них ничего нет. Это все равно что послать его на верную смерть.
— Сяоси, Сяоси, у тебя вместо головы тыква? Ты же знаешь, что для обряда нужно много всего, почему ты не сказал им подготовиться заранее? Все, похоже, сегодня мы присоединимся к нашим предкам.
Сидя на возвышенности, Ци Сяолун тяжело вздыхал. Тучи на небе сгущались, и вокруг становилось все темнее.
— Мастер, что же нам делать?
— Ждать смерти. А что еще остается? — Ци Сяолун был в полном отчаянии. Как говорится, не так страшен сильный противник, как никчемный союзник. Теперь он в этом убедился.
— Бабах!
Вспышка молнии озарила поле, заставив людей вздрогнуть. Крестьяне спрятались за Ци Сяолуном, словно за спасительным деревом. — Мастер, умоляем, спасите нас! Мы готовы служить вам верой и правдой!
Видя отчаяние крестьян, Ци Сяолун чувствовал себя неловко. Он спустился с горы, чтобы спасти людей, но как это сделать без необходимых инструментов? Он был бессилен.
— Активируется второе задание. Пожалуйста, подождите.
— Киноварь, красная нить, чеснок, листья ивы. Что выбираете?
Как говорится, безвыходных положений не бывает. В тот момент, когда Ци Сяолун был в отчаянии, ящик у него на груди ожил. Глядя на светящийся артефакт, он воспрянул духом. — Есть идея! Не волнуйтесь, я найду выход! — Персиковый меч против высушенного трупа бесполезен. Раз влага испарилась, остается только киноварь и талисманы. Сжав зубы, Ци Сяолун нажал на кнопку «киноварь».
— Выбор сделан. Пожалуйста, подождите.
Услышав слова Ци Сяолуна, люди немного успокоились. Дождь вот-вот должен был начаться, и им оставалось только надеяться на этого даоса.
— Грохот! — Раздался раскат грома, и хлынул ливень.
— Мастер, раз идет дождь, цзянши не выйдет? — с тревогой спросила женщина, нахмурившись.
— Пока нет. Слушайте меня внимательно! Я сейчас подготовлюсь, а вы должны будете мне помогать. Поняли? — Прижимая ящик к груди, Ци Сяолун изо всех сил кричал. Шум дождя и толпа мешали ему, и ему приходилось надрывать голос.
Внезапно раздался треск, и гроб разлетелся на куски. Высохший труп на костре приподнялся, и раздались крики ужаса.
— Спокойно! Не паникуйте! Зажмите носы и не дышите!
Люди послушались Ци Сяолуна, но задерживать дыхание — это целое искусство. Не прошло и трех секунд, как кто-то не выдержал.
— Мастер, я больше не могу! Не могу дышать! — Мужчина разжал руки и упал на землю. Ци Сяолун пришел в отчаяние.
Будь что будет! Лучше уж сражаться, чем ждать смерти. С его магическим артефактом даже смерть не будет такой позорной. Опустив руки, Ци Сяолун закричал: — Эй, упырь! Я здесь!
Цзянши, учуяв запах Ци Сяолуна, повернулся к нему. Люди, задерживавшие дыхание, задрожали от страха, переживая за даоса.
Если уж делать, так делать по-крупному. Для настоящего даоса одеяние — неотъемлемая часть обряда.
— Артефакт, артефакт, дай мне даосское одеяние, чашу с киноварью и ведро собачьей крови! — Сжимая ящик на груди, Ци Сяолун повторял про себя эти слова. Внезапно он почувствовал, как на него накинули одеяние, а в руках появились чаша с киноварью и ведро с кровью черной собаки.
— Ха-ха! Упырь, тебе конец! Слушайте меня! Когда я его обездвижу, вы должны облить его собачьей кровью! — Сказав это, Ци Сяолун начал читать заклинание и чертить круг.
Обоняние у цзянши острое, и он двигался гораздо быстрее, чем можно было представить. Не прошло и секунды, как уродливый монстр добрался до возвышенности.
— Мастер, осторожно! Он идет!
«Раз уж пришел, будь как дома» — любил говорить Ци Сяолун. Раз уж этот цзянши пришел, он отправит его обратно в преисподнюю.
— Ха! Ветер, огонь, гром, молния, даруйте мне силу! — Выскочив из кустов, Ци Сяолун бросил медные монеты на восток, запад, юг и север. — Готовы? — спросил он, глядя на затаивших дыхание крестьян.
— Да! — Крестьяне кивнули, и Ци Сяолун продолжил обряд. Достав из рукава киноварь, он поставил по точке на востоке, западе, юге и севере.
Как только он закончил, старейшина и другие принесли кровь черной собаки. Ци Сяолун взял ведро, подошел к цзянши, бормоча заклинание, и, собрав все силы, выплеснул кровь на монстра. Раздался хлопок, и цзянши разлетелся на куски.
— Поздравляем! Задание выполнено! Вы получили пять золотых монет за ловлю призраков. — Услышав знакомый детский голос, Ци Сяолун улыбнулся. Этот артефакт оказался настоящим сокровищем — все, что пожелаешь, исполнит.
— Огромное вам спасибо, даос! Сначала мы не верили в цзянши, а теперь видим, что это правда! — Не успел Ци Сяолун опомниться, как старейшина упал на колени, благодаря его. Старейшина был самым уважаемым человеком в деревне, и, когда он опустился на колени, все остальные последовали его примеру.
— Не стоит, старейшина! Ловить призраков — наш долг. Не нужно так делать.
— Нужно, нужно, обязательно нужно! — Для старика Ци Сяолун был настоящим спасителем. Они были готовы не только на коленях стоять, но и с песнями и плясками нести ему почетную грамоту. — Кстати, как вас зовут, достопочтенный даос?
— Зовите меня Сяолун. Фамилия Ци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|