— Чтобы помочь твоей сестре исполнить последнее желание, — загадочно произнес Ли Минлоу, обмахиваясь веером.
— Последнее желание?
Жуань Хэнъу недоуменно посмотрела на него, но Ся Цинси уже поняла, что он имеет в виду. — Сестра Ланьжу сказала, что больше всего сожалеет о том, что не видела, как ты растешь.
В глазах феникса Ся Цинси блеснула хитрая искорка. — Думаю, дух лотоса хочет передать сестре Ланьжу все свои воспоминания о тебе за эти годы.
Как только Ся Цинси закончила говорить, дух лотоса с улыбкой кивнула. Она подошла к Жуань Ланьжу, взяла ее за руку, закрыла глаза и прижалась лбом ко лбу сестры.
Ёкаи отличаются от людей. Жуань Хэнъу не могла коснуться Жуань Ланьжу, но дух лотоса могла.
В тот момент, когда их кожа соприкоснулась, воспоминания духа лотоса о Жуань Хэнъу хлынули в сознание Жуань Ланьжу.
Жуань Ланьжу распахнула глаза, принимая воспоминания духа лотоса. Перед ее глазами проносились картины из жизни Жуань Хэнъу: восьмилетняя, десятилетняя и, наконец, четырнадцатилетняя.
За одно мгновение Жуань Ланьжу словно прожила несколько лет рядом с сестрой, наблюдая, как она растет.
Пока Жуань Ланьжу принимала воспоминания духа лотоса, та, в свою очередь, получала воспоминания Жуань Ланьжу.
Под луной, ласкаемые ночным ветром, лотосы на озере тихо покачивались. Когда ветер стих, обмен воспоминаниями завершился.
Призрак и ёкай одновременно открыли глаза. Казалось, они изменились, в их глазах появился незнакомый блеск.
— Спасибо тебе за то, что была рядом с моей сестрой все эти годы, — с нежной улыбкой сказала Жуань Ланьжу, глядя на духа лотоса. — Надеюсь, ты и дальше будешь заботиться о ней.
Дух лотоса кивнула Жуань Ланьжу. Не нужно было никаких слов, никаких обещаний.
Души Жуань Ланьжу и Се Сяньнин становились все прозрачнее, приближалось время их перерождения.
— Прощай, сестра, — с грустью посмотрела Жуань Ланьжу на Жуань Хэнъу.
— Прощай, сестра, — ответила Жуань Хэнъу, вытирая слезы.
Жуань Ланьжу бросила последний взгляд на сестру и повернулась к Ся Цинси, стоявшей позади нее.
— Сяо Цинси, спасибо тебе за все. Береги себя, — сказала она, и ее взгляд вдруг потускнел. — Теперь ты одна.
— Одна? — прошептала Ся Цинси, но не успела спросить, что Жуань Ланьжу имела в виду, как души обеих девушек стали совсем прозрачными и растворились в ночной мгле.
В этот момент в ночном небе появились бесчисленные ледяно-зеленые искорки.
— Не думала, что в октябре еще бывают светлячки, — удивленно прошептала Ся Цинси.
— Нет, Сяо Цинси, это их души, — покачал головой Ли Минлоу, обмахиваясь веером.
Жуань Хэнъу и дух лотоса, стоя рядом, смотрели на мерцающие искорки, уносимые ночным ветром. Они крепко держались за руки.
На следующий день Ли Минлоу пришел в резиденцию Левого Канцлера, чтобы провести обряд изгнания злых духов. Он взял персиковый меч и сделал несколько пассов в воздухе, изображая изгнание ёкая.
Левый Канцлер и госпожа Су, с трудом поднявшаяся с больничной постели, напряженно наблюдали за ним.
Проделав этот ритуал в течение часа, Ли Минлоу подошел к лотосовому озеру. Вдруг он схватился за грудь, нахмурившись от боли.
— Даос Ли, вы изгнали ёкая? — встревоженно спросил Левый Канцлер.
— Этот ёкай очень силен, с ним непросто справиться, — покачал головой Ли Минлоу.
Левый Канцлер и госпожа Су переглянулись. В их глазах читались страх и беспокойство.
— Однако вчера вечером я провел гадание и нашел способ изгнать ёкая. Но мне понадобится помощь одной из юных госпож этой резиденции.
— Юной госпожи? — Левый Канцлер погладил бороду. — Даос Ли, вы хотите, чтобы вам помогла моя дочь, Ланьюэ?
Услышав, что нужна помощь юной госпожи, Левый Канцлер, естественно, подумал о своей дочери.
Но Ли Минлоу покачал головой: — Мое гадание указывает на госпожу Жуань Хэнъу. Благодаря особому сочетанию знаков ее ба-цзы, если она проведет ночь у лотосового озера в искренней молитве, ёкай обратится в прах. А на следующее утро ей нужно будет сорвать лотосы и разложить их по комнатам всех заболевших. Тогда они выздоровеют.
Слова Ли Минлоу успокоили Левого Канцлера. — Вот почему лотосы до сих пор цветут, — сказал он. — Они знали, что в нашей резиденции поселился ёкай, и цвели до сих пор.
— Ах, да, чуть не забыл, — добавил Ли Минлоу. — Ба-цзы госпожи Жуань Хэнъу указывают на то, что у нее благородная судьба. Господин канцлер, госпожа Су, вам следует хорошо к ней относиться.
Хотя госпожа Су не любила Жуань Хэнъу, после слов Ли Минлоу она больше не могла придираться к ней. Она обеспечила Жуань Хэнъу такие же условия проживания, как и своей дочери, Ланьюэ, опасаясь, что в будущем, когда сбудется предсказание Ли Минлоу о благородной судьбе, Жуань Хэнъу вспомнит прошлые обиды и отомстит семье канцлера.
В тот день, вернувшись из резиденции Левого Канцлера, Ли Минлоу поднял со дна озера два скелета. Это были останки Жуань Ланьжу и Се Сяньнин.
Ли Минлоу собрал кости и похоронил их за городом, в месте с хорошей фэн-шуй.
В день похорон Жуань Ланьжу и Се Сяньнин Ся Цинси стояла неподалеку от могилы и смотрела, как Ли Минлоу и Жуань Хэнъу сжигают ритуальные деньги.
Вспомнит ли она когда-нибудь все, как сестры Ланьжу и Сяньнин, и отправится ли на перерождение?
Вспоминая темный колодец, Ся Цинси погрустнела.
Ли Минлоу, закончив сжигать деньги, обернулся и увидел печаль в ее глазах. Сердце его сжалось от боли.
Он отряхнул руки от пепла и подошел к Ся Цинси, уже с беззаботной улыбкой на лице.
— Сяо Цинси, я хочу жареной курицы на ужин.
Грусть Ся Цинси мгновенно рассеялась.
— У тебя столько возлюбленных-ёкаев, попроси любую, и она с радостью приготовит тебе курицу. Зачем просить меня? — холодно спросила она.
— Потому что ты мне нравишься.
На ветру красивое лицо Ли Минлоу казалось расплывчатым в солнечных лучах. Слова его заставили Ся Цинси покраснеть.
Глядя в ясные темные глаза Ли Минлоу, она вдруг почувствовала в сердце что-то необъяснимое. Под легким дуновением ветра она словно впервые поняла, что такое любить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|