Дух лотоса и призрак

В ту ночь, пока обитатели резиденции Левого Канцлера спали, лотосы в саду внезапно завяли.

А в усадьбе Ли Минлоу на севере города произошло обратное: увядшие лотосы, покрывавшие озеро серой пеленой, вдруг за одну ночь расцвели.

Ли Минлоу и Жуань Хэнъу сидели в беседке на берегу озера, на некотором расстоянии от того места, где Жуань Ланьжу и Се Сяньнин обычно любовались лотосами.

Жуань Хэнъу сидела на каменной скамье, сжимая в руках смятый платок.

— Даос Ли, вы правда сказали, что душа моей сестры осталась в заброшенном дворце Нань Ся? — спросила она с радостью и недоверием в глазах.

— Госпожа Жуань, я никогда не лгу, особенно красивым девушкам, — ответил Ли Минлоу, обмахиваясь веером.

В этот момент рядом с беседкой раздался всплеск воды — из озера вышла Ся Цинси.

Она невольно услышала последние слова Ли Минлоу, обращенные к Жуань Хэнъу.

Сдержав порыв облить Ли Минлоу водой из рукавов, Ся Цинси молча села на скамью между ним и Жуань Хэнъу, преграждая им путь друг к другу.

Ли Минлоу, казалось, не заметил ее раздражения. Он посмотрел на Ся Цинси с улыбкой и спросил: — Сяо Цинси, ты так быстро затопила логово духа лотоса в озерной грязи?

— Хмф, — фыркнула Ся Цинси, холодно глядя на него. — Я живу в колодце, я как рыба в воде, конечно, я быстрая.

Она бросила на Ли Минлоу еще один холодный взгляд: — Я так быстро вернулась, что, наверное, разочаровала даоса Ли, помешав ему уединиться с госпожой Жуань.

Ревность в голосе Ся Цинси заставила Ли Минлоу улыбнуться. Он взмахнул рукой, раскрывая веер и скрывая улыбку.

Жуань Хэнъу молча наблюдала за ними с понимающей улыбкой. Она прикрыла рот рукавом и тихонько засмеялась. Очевидно, что даос Ли влюблен в девушку Цинси, но она, похоже, не замечает этого. И сама, кажется, не осознает своих чувств к нему.

Хотя ночь была глубокой, луна в небе все еще сияла, заливая все вокруг ярким светом.

Подул ночной ветер, и деревья вокруг зашелестели.

Подол платья Жуань Хэнъу развевался на ветру. На земле в беседке четко виднелись две тени.

Заметив, что теней только две, Жуань Хэнъу погрустнела. Она только что узнала, что девушка Цинси не человек, а призрак. Людям и призракам не по пути, между девушкой Цинси и даосом Ли непреодолимая пропасть.

Ся Цинси, все еще препираясь с Ли Минлоу, не заметила печального взгляда Жуань Хэнъу. Она не думала о будущем и не беспокоилась о том, что может произойти.

В этот момент спокойная вода в озере вдруг забурлила, и над поверхностью поднялся белый туман. Туман, словно живое существо, потянулся к увядшим лотосам.

Вскоре он начал мерцать мягким светом. На глазах увядшие лотосы, окутанные туманом, стали оживать: лепестки приобрели нежный цвет, а листья — яркую зелень.

Когда туман рассеялся, увядшие лотосы исчезли. На их месте появились прекрасные цветы, которые покачивались на легком ветру, создавая прекрасную картину в лунном свете.

Ся Цинси, забыв о споре с Ли Минлоу, завороженно смотрела на озеро. — Как красиво, — прошептала она, глаза феникса сияли.

— Да, очень красиво, — согласилась Жуань Хэнъу.

Ли Минлоу, обмахиваясь веером, с недоумением посмотрел на девушек. Почему женщины так любят цветы? Госпожа Жуань еще ладно, но Сяо Цинси, с ее бойким характером, вдруг стала такой тихой, даже спорить перестала.

Молчание Ся Цинси было непривычным для Ли Минлоу, и он с досадой взмахнул веером.

Поздней ночью к озеру подошли две женские фигуры.

Увидев стройные силуэты в фиолетовом и зеленом, Ся Цинси радостно воскликнула: — Сестра Ланьжу и сестра Сяньнин пришли!

Ли Минлоу и Жуань Хэнъу подняли головы. Увидев фигуру в фиолетовом, Жуань Хэнъу задрожала и прикрыла рот рукой, чтобы не расплакаться.

Ли Минлоу заметил, как дрожат ее плечи, и понял, что она сдерживает слезы. — Госпожа Жуань, Жуань Ланьжу сейчас не помнит свою прошлую жизнь, — сказал он. — Я боюсь, что ваше внезапное появление может ее шокировать, и ее память не восстановится полностью. Она до сих пор не ушла в мир иной, значит, у нее есть незавершенные дела, связанные с ее прошлой жизнью.

Ли Минлоу посмотрел на Ся Цинси. Как он и ожидал, ее взгляд затуманился, она смотрела на Жуань Ланьжу и Се Сяньнин, словно потерявшись в своих мыслях.

Вздохнув, Ли Минлоу продолжил: — Раньше все видели в этом озере только увядшие лотосы. Лишь Жуань Ланьжу и Се Сяньнин считали, что лотосы цветут. Вероятно, их незавершенные дела связаны с этими цветами.

Ли Минлоу посмотрел на две фигуры у озера. — Пусть они увидят настоящие цветущие лотосы и вспомнят свою прошлую жизнь. А потом, госпожа Жуань, вы сможете встретиться со своей сестрой.

Глаза Жуань Хэнъу блестели от слез. Она кивнула и стала ждать, когда две фигуры у озера вспомнят свое прошлое.

Жуань Ланьжу и Се Сяньнин, как обычно, пришли к озеру любоваться лотосами. В эту ночь луна была особенно яркой, и казалось, что цветы окутаны легкой дымкой.

Увидев лотосы, девушки нахмурились. Цветы были такими же прекрасными, как всегда, покрывали все озеро, но что-то казалось им странным.

— Сестра Сяньнин, тебе не кажется, что сегодня лотосы какие-то другие? — спросила Жуань Ланьжу. Ее голос, как и у Жуань Хэнъу, был нежным и трогательным.

Жуань Ланьжу была очень красива, фиолетовое платье оттеняло ее белоснежную кожу. Ее прекрасные глаза, словно подернутые туманом, выражали недоумение.

— Сестра Ланьжу, я тоже это заметила, — ответила Се Сяньнин, хмуря брови. — Лотосы действительно какие-то другие, но я не могу понять, в чем дело.

Се Сяньнин наклонилась и дотронулась до цветка, растущего у самого берега. Ее ногти были окрашены соком бальзамина в нежно-розовый цвет, который красиво гармонировал с яркими лепестками лотоса.

Внезапно подул ночной ветер, и лотосы на озере закачались, словно волны.

Жуань Ланьжу и Се Сяньнин замерли и переглянулись, словно читая мысли друг друга. Благодаря этому порыву ветра они наконец поняли, что изменилось.

Раньше они никогда не чувствовали аромата лотосов. А сейчас, когда подул ветер, он донес до них сладкий запах цветов.

Вместе с ароматом лотосов перед глазами девушек возникли обрывочные видения. Величественный дворец, озеро, покрытое лотосами. Они сидят за каменным столом, пьют чай и смеются, любуясь цветами. Яркий летний день, цветущие цветы и пение птиц.

Но эта мирная картина быстро исчезла, и перед их глазами вспыхнул огонь. Бесчисленные воины в окровавленных доспехах ворвались во дворец. Вместо пения птиц и шелеста ветра Жуань Ланьжу и Се Сяньнин услышали оглушительные крики и звон мечей.

В ту ночь, под ясной луной и легким ветром, аромат лотосов, словно ключ, открыл дверь в воспоминания Жуань Ланьжу и Се Сяньнин о прошлой жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение