Глава 18. Осечка

После того, как Чжан Цзяохуа переписал заклинание «Вода для исцеления переломов», ему предстояло еще много работы: заклинания «Железного Быка», «Снега и Инея», «Остановки Крови», «Изгнания Злых Духов», «Возвращения», «Усмирения Безумия», «Обезболивания» и «Растворения Костей»…

Как одна ночь может быть такой длинной? Чжан Цзяохуа почему-то помнил, что он спит, и мечтал поскорее проснуться, чтобы избежать очередного наказания. Его руки уже распухли от ударов линейкой. Но этому сну, казалось, не будет конца. Он переписал больше десятка заклинаний, а проснуться все не мог.

— Просыпайся, сынок, уже утро, пора вести буйвола, — Чжан Юпин поднял сына на руки и вынес на улицу, чтобы тот вдохнул свежего утреннего воздуха. Росы в это время года не было, но воздух был влажным и прохладным. Жара вчерашнего дня спала.

— Папа, старый даос всю ночь меня наказывал, — сонно пробормотал Чжан Цзяохуа, протирая глаза.

— Ха-ха, опять? Дай-ка я посмотрю, цел ли ты, — Чжан Юпин стянул с сына штанишки и легонько шлепнул его по попе. — Вроде все в порядке.

— Он бил меня не по попе, а по рукам линейкой. Очень больно! — Чжан Цзяохуа протянул отцу ладони. Они были розовыми и нежными, без следов побоев.

— Расскажи, чему он тебя учил? — с улыбкой спросил Чжан Юпин.

— В первую половину ночи я переписывал заклинания, во вторую — практиковал Ляньшуй. Вчера я переписал много заклинаний: «Вода для исцеления переломов», «Железного Быка»… — Чжан Цзяохуа побежал на кухню, взял миску, зачерпнул воды из бочки и, важно шагая, начал произносить заклинание, водя рукой над краем миски. Закончив, он поднес миску отцу. — Папа, это заклинание «Железного Быка». Учитель сказал, что если ее выпить, станешь сильным и неуязвимым.

Чжан Юпину стало одновременно и странно, и смешно. Он взял миску и выпил воду.

— Ну что ж, проверим, стал ли я силачом.

Выпив воду, Чжан Юпин не почувствовал никаких изменений. Он помог жене разложить початки кукурузы и соевые бобы на току, а затем собрался на работу к Чжан Цяньлуну. Утром нужно было поработать пару часов до завтрака. Если прийти позже, люди начнут судачить. Хотя он работал бесплатно, халтурить Чжан Юпин не собирался. По крайней мере, он на такое не способен.

Последние два дня они рыли котлован под фундамент, и Чжан Юпин помогал Чжан Цяньлуну таскать камни с горы.

На склоне Мэйцзы находился каменистый участок, откуда жители деревни брали камни для строительства. Для фундамента нужны были большие валуны, которые приходилось носить на себе, так как инструментов для их перемещения не было.

Камни добывали, взрывая скалу динамитом.

Перед взрывом кто-нибудь бил в гонг и кричал: «Взрыв! Взрыв!»

Услышав предупреждение, жители деревни прятались в безопасных местах.

Чжан Юпин, услышав крик, спрятался за огромным валуном. Дождавшись грохота взрыва, он вышел из укрытия.

— Юпин, сколько раз бахнуло? — крикнул ему Чжан Шицай.

— Кажется, пять. Я не совсем расслышал, — ответил Чжан Юпин, не уверенный в своем ответе, так как несколько взрывов прогремели почти одновременно.

— Я заложил семь зарядов, а услышал только пять. Похоже, осечка. Прячьтесь, я пойду проверю, — Чжан Шицай покачал головой. Осечки — самое опасное, из-за них часто случаются несчастья.

Чжан Цяньлун вышел из дома и, увидев, что Чжан Юпин еще не пошел за камнями, недовольно спросил: — В чем дело? Взрывы же уже были. — Он был явно недоволен тем, что рабочие бездельничают.

Чжан Юпин разозлился. Когда Чжан Цяньлун работал на других, он всеми правдами и неправдами увиливал от работы, а теперь, когда ему понадобилась помощь, он даже на нормальные сигареты поскупился, купив только табак и бумагу для самокруток. Кто сейчас курит самокрутки?

— Осечка, — грубо ответил Чжан Юпин. — Шицай пошел проверить, вдруг что-то случилось. Сказал всем спрятаться.

— Да я просто спросил. Что такого в осечке? — сказал Чжан Цяньлун, но сам не двинулся с места. Чжан Юпин, конечно, тоже не собирался рисковать жизнью ради Чжан Цяньлуна.

В этот момент раздался оглушительный грохот. Чжан Юпин обернулся и увидел, как в воздух взметнулись камни. Один из них, размером с кулак, с свистом летел прямо в него.

«Все кончено!» — пронеслось в голове у Чжан Юпина. Он инстинктивно отшатнулся, но камень все же ударил его в плечо. Раздался хруст, и плечо instantly залила кровь. Чжан Юпин пошатнулся и упал.

Услышав взрыв, Чжан Цяньлун поспешно отступил на несколько шагов. Ему повезло — камни его не задели. Только тот, что попал в Чжан Юпина, отскочил и ударил его по ноге.

— Ай! — Чжан Цяньлун осмотрел палец. Обошлось, только кожа содрана.

Он обернулся к Чжан Юпину. Его плечо было залито кровью.

Но тут Чжан Эньчжун закричал: — Беда! С Чжан Шицаем что-то случилось!

Сердце Чжан Цяньлуна екнуло. Случилось!

Когда Чжан Шицай пошел проверять осечку, заряд почему-то сдетонировал с большой задержкой. Как раз в тот момент, когда он наклонился, чтобы посмотреть. Взрыв изуродовал ему голову. Чжан Эньчжун взвалил Чжан Шицая на спину и побежал вниз.

— Скорее, зовите трактор! Нужно срочно в больницу, иначе он умрет! — кричал Чжан Эньчжун.

Все внимание собравшихся было приковано к Чжан Эньчжуну. Даже Чжан Цяньлун забыл про Чжан Юпина.

Те, кто пришел позже, еще не успели подняться в гору, как увидели бегущего Чжан Эньчжуна с окровавленным человеком на спине. Они бросили свои инструменты и побежали помогать.

Чжан Цяньлун побежал звать трактор.

Лю Цяое сушила кукурузу, когда услышала о несчастном случае в каменоломне. Вскоре после взрывов раздался еще один, более мощный. Она сразу почувствовала неладное — обычные взрывы так не звучали. Она прошептала молитву, чтобы все обошлось.

Она не успела ничего обдумать, как услышала крики с горы: «Беда!»

Лю Цяое, ни о чем не думая, босиком выбежала из дома, молясь, чтобы с ее мужем ничего не случилось.

— Вы не видели моего Юпина? Вы не видели моего Юпина? — спрашивала она всех, кого встречала на пути к горе.

— Нет.

— Видел только, как Эньчжун выносил Шицая.

— Может, он еще в горах.

От услышанного у Лю Цяое похолодело в груди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Осечка

Настройки


Сообщение