Ближе к вечеру Чжан Юпин гнал домой быка, а на плечах у него покачивалась коромысло с корзинами, полными хвороста. Коромысло поскрипывало о корзины, и этот звук, словно мелодия, разносился по деревенской дороге.
— Юпин, Юпин! — отец Чжан Цзюцзиня, Чжан Цяньлун, быстрым шагом подошел к Чжан Юпину.
— Тпру! — Чжан Юпин натянул веревку, останавливая быка. — Что случилось, Цяньлун?
— Сына бы своего отправил быка пасти. Не дело это — ребенка дома держать. Всю жизнь его опекать будешь? Кстати, ты бы узнал в сельсовете, может, тебе разрешат второго ребенка завести, — долго говорил Чжан Цяньлун, прежде чем перейти к делу, словно все это время искренне переживал за Чжан Юпина.
— У нас первенец — мальчик, разве нам второго разрешат? Да и с одним-то забот полон рот, куда уж второго, — Чжан Юпин покачал головой. Если бы не странности с Цзяохуа, он бы, возможно, и задумался о втором ребенке, но сейчас у него и мысли такой не возникало.
— Да уж, верно. Твой один ребенок больше хлопот доставляет, чем у других несколько. Тяжело вам приходится, — сочувственно сказал Чжан Цяньлун.
— Цяньлун, ты что-то хотел? — Чжан Юпин понимал, что тот не просто так подошел к нему. Наверняка у него было какое-то дело.
— Да вот, я фундамент разметил, завтра строительство начинать будем. Не мог бы ты мне помочь?
— Конечно! Строительство — дело важное. Нам, соседям, не стоит церемониться. Только позови — я тут как тут, — с готовностью согласился Чжан Юпин. В те времена еще не все измерялось деньгами. Соседи помогали друг другу, и за это их просто угощали обедом. Для строительства дома нужны были только материалы. Конечно, мастеру платили, ведь он был профессионалом. Например, плотник или каменщик. А те, кто помогал, были подсобными рабочими.
Чжан Цяньлун не просто так остановил Чжан Юпина на дороге. У него была своя цель. Сделав вид, что ему неловко, он продолжил: — Юпин, я знаю, что не должен говорить неприятные вещи, но строительство дома — дело всей жизни, поэтому я скажу прямо, не обижайся.
— Говори, как есть, Цяньлун, — Чжан Юпин уже догадывался, что тот хочет сказать. В душе поднималась волна гнева, но он старался сдержаться.
— Не мог бы ты сказать Цзяохуа, чтобы он не ходил к нам на стройку? — Чжан Цяньлун не смел смотреть Чжан Юпину в глаза. Он знал, что тому будет неприятно.
Как и ожидал Чжан Цяньлун, едва он закончил говорить, лицо Чжан Юпина побледнело, а на руках, сжимающих коромысло, вздулись вены. Спустя некоторое время он выдавил: — Цяньлун, Цзяохуа не пойдет к тебе на стройку. Можешь быть совершенно спокоен.
Чжан Юпин опустил в обращении слово «брат» и, не оборачиваясь, погнал быка домой.
Чжан Цяньлун неловко смотрел ему вслед. — Эх, что за дела…
Вернувшись домой, Чжан Юпин не смог скрыть своего настроения от внимательной Лю Цяое.
— Юпин, что случилось? Ты плохо себя чувствуешь? — обеспокоенно спросила она. Муж — опора семьи, и если с ним что-то случится, семье конец.
— Все в порядке. Завтра я пойду помогать Цяньлуну строить дом. Пусть Цзяохуа сидит дома, никуда не ходит. Чтобы люди не косились, — Чжан Юпин старался скрыть свои эмоции, не желая расстраивать семью. Сказав это, он посмотрел на сына, который сидел на пороге и вертел в руках компас.
Лю Цяое была умной женщиной и сразу поняла, что муж услышал что-то неприятное.
— Наш сыночек не с голоду помирает, чтобы по чужим домам ходить. Пусть строят что хотят, хоть дворец дракона, нам неинтересно. Да пусть хоть на паланкине с восемью носильщиками его приглашают, наш сынок никуда не пойдет. Правда, сынок?
Чжан Цзяохуа считал компас очень интересной игрушкой. Среди всех детей в Мэйцзыао такой была только у него. Услышав слова матери, он, не поднимая головы, ответил: — Мама, я завтра быка пасти хочу.
— Такому умному мальчику нельзя все время дома сидеть. Хочет пасти быка — пусть пасет, — Лю Цяое вопросительно посмотрела на мужа.
Чжан Юпин подумал, что все это время он будет помогать на стройке, и все домашние дела лягут на плечи жены, поэтому у нее действительно не будет времени пасти быка.
— Сынок, ты обещаешь, что не пойдешь купаться в пруд? — спросил он.
— Обещаю, — радостно ответил Чжан Цзяохуа.
Чжан Цзяохуа все время хотел спать. С наступлением ночи его начало клонить в сон. Даже громкий звук четырнадцатидюймового черно-белого телевизора из дома Яба Гэня и доносящаяся оттуда реклама зубной пасты «Голубое небо» — «Здоровые зубы, хороший аппетит, крепкое тело, все вкусно!» — не могли удержать его от дремоты. Хотя он знал, что после рекламы начнется сериал, он все равно уснул на пороге.
Лю Цяое взяла сына на руки, чтобы отнести в постель. — Юпин, наш сынок все время хочет спать. Не знаю, что с ним. Может, сходим с ним в больницу, проверимся?
— Хорошо бы. Жаль, что телевизор теперь не купим. Я хотел подкопить денег и купить его к Новому году, — с сожалением сказал Чжан Юпин.
— Телевизор — дело десятое. Разве он важнее здоровья сына? — возразила Лю Цяое.
— Я не это имел в виду. Просто в деревне к Цзяохуа плохо относятся, я боялся, что он будет расстраиваться, когда пойдет смотреть телевизор к соседям, поэтому и хотел купить свой. Но здоровье сына важнее. Как закончу помогать на стройке, съезжу в город, поищу подработку. Заработаю немного денег. А с телевизором сыну будет чем заняться, — Чжан Юпин потер руки. Сил у него было много, но он никак не мог найти способ заработать.
Как только Чжан Цзяохуа уснул, перед ним появился старый даос.
— Сегодня вечером будешь переписывать священный текст. Пиши внимательно, ни одной ошибки. За каждую ошибку будешь наказан, — строго сказал даос, стукнув бамбуковой линейкой по столу.
— Хрясь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|