Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мир подо льдом был окутан тьмой, а световое отверстие над головой неуклонно сужалось. Сюй Цзяоэр тяжело моргнула, и мимо ее глаз промелькнула темная тень.
Давным-давно Сюй Цзяоэр слышала, что в этой ледяной реке живет чудовище. Тогда она думала, что это просто страшилка для детей, передающаяся из уст в уста, чтобы никто не смел здесь играть. Теперь она поверила. Ее вот-вот сожрет чудовище. О, отец, о, мать, если ее разорвут на куски, узнают ли они ее, когда встретятся под землей?
Она не хотела такой смерти.
Внезапно огромная лапа чудовища протянулась и обхватила ее за талию. Мощное прикосновение дало ей понять, что ей не сбежать. Ее сожрут.
Сначала Сюй Цзяоэр отчаянно забилась, пытаясь поцарапать чудовище ногтями, но это не принесло никакого результата. В конце концов, она беспомощно закрыла глаза, молча ожидая смерти.
Не находя способа дышать под водой, изо рта и носа Сюй Цзяоэр вырвалась струйка пузырьков. Она с трудом захлебнулась. Что ж, пусть лучше она утонет, прежде чем чудовище ее съест, так она хотя бы не почувствует боли от разрыва.
Теплое, нежное прикосновение коснулось ее губ, и свежий воздух вошел в ее рот. Сюй Цзяоэр с удивлением открыла глаза.
Она увидела красивое и знакомое лицо. Ее сердце необъяснимо забилось быстрее. Когда она осознала, что делает Ши Сюань, он вытащил ее на поверхность.
Вынырнув из ледяной воды, она вся дрожала. В ушах прозвучал его голос: «Ты не умеешь плавать?»
Сюй Цзяоэр дрожала так сильно, что не могла говорить, лишь втянула шею и покачала головой.
Она и представить не могла, что чудовище – это он!
Ши Сюань обхватил ее и поплыл к берегу. Через мгновение они оба, промокшие до нитки, лежали на берегу.
Ши Сюань несколько раз глубоко вздохнул, затем повернулся к ней: «Тебе лучше? Быстро иди домой и прими горячую ванну».
Сюй Цзяоэр кивнула, но ее глаза продолжали что-то искать.
Он недовольно сказал: «Ты чуть не замерзла насмерть, а все еще беспокоишься о двух рыбах». Он сделал паузу. «Я принесу их обратно».
На лице Сюй Цзяоэр тут же появилась жалкая улыбка, и она, дрожа, пошла обратно. Ши Сюань же пошел обратно, неся бамбуковую корзину. Она и подумать не могла, что обычно такой хрупкий он окажется надежнее ее. Она думала об этом, пока шла.
Она украдкой взглянула на него и вдруг заметила на его лице несколько ярких и темных красных следов. Это она поцарапала его, когда барахталась. Так значит, то чудовище только что было им?
Ее тело замерзло, но ее маленький мозг работал очень быстро.
О, так они поцеловались?
О, небеса, он спас ее, да еще и поцеловал! Сюй Цзяоэр напряженно повернула голову: «Ши Дагэ, ты спас меня…»
— Не за что, — быстро сказал Ши Сюань.
— Разве не говорят, что за спасительную милость нужно отплатить собой? — осторожно спросила Сюй Цзяоэр.
Ши Сюань замер. Действительно, есть такое выражение, но чтобы она действительно отплатила собой? Ему это не нужно.
Он уклончиво сказал: «Конечно, не нужно. Мы же хорошие…» Соседи? Это утверждение, казалось, не выдерживало критики. «Ты же назвала меня старшим братом, так что спасти тебя — это само собой разумеющееся».
— Но только что… — Сюй Цзяоэр указала на его губы, затем коснулась своих, заметив, как изменилось его лицо.
Она собирается вымогать у него?
Ши Сюань серьезно сказал: «Между нами все чисто. Только что, чтобы спасти тебя, я позволил себе вольность. Ты ведь не возражаешь?»
Он сказал это очень искусно. Сюй Цзяоэр не стала долго думать, расплылась в улыбке и рассмеялась: «Конечно, не возражаю!»
Она тоже не хотела отплачивать собой за спасительную милость.
Как странно! Она не смела и мечтать о таком знатном господине, как он. К тому же, его неспособность носить тяжести совершенно не соответствовала ее стандартам, хотя он только что проявил удивительную мужскую силу, спасая ее.
Ши Сюань с облегчением вздохнул, но в то же время странно прищурился. Почему ему казалось, что ее шаги стали легче и радостнее? Он отказал ей, а она почему-то совсем не выглядела расстроенной? Даже если она не испытывала к нему чувств, она не должна была быть такой радостной. Странно.
Сюй Цзяоэр приняла дома горячую ванну и выпила имбирного супа. Мысли о том, чтобы съесть рыбу вместе с Ши Сюанем, улетучились.
Поскольку она простудилась, Ши Сюань повесил пойманную рыбу снаружи ее дома, оставив ее замерзать на морозе. К счастью, сейчас не было много животных, иначе рыбу не удалось бы сохранить.
Сюй Цзяоэр с детства почти не болела и никогда не знала, что болезнь может быть такой пугающей: сопли текли без остановки, а конечности были слабыми.
Ши Сюань каждый день приходил проведать ее, заодно варил ей кашу и подавал с ее собственными простыми блюдами. В еде он был неприхотлив.
— Глупая! Если люди узнают, что ты упала в реку, пытаясь поймать рыбу, и чуть не отдала жизнь за еду, это будет того не стоить, — сказал Ши Сюань с видом разочарования в ее неспособности.
Она тихо фыркнула: «Только тот, кто голодал, знает цену еде».
Ши Сюань подал ей имбирный суп. Он смотрел, как она жадно пьет его, а затем вытирает рот, совершенно не по-девичьи. На мгновение он не знал, что сказать.
— Да-да, я не голодал, я не понимаю, — недовольно сказал Ши Сюань.
Сюй Цзяоэр, склонившись на столе, поторопила его: «Ты иди скорее, не мешай мне, я хочу спать».
Ши Сюань недовольно сказал: «Я уже ухожу. Тебе тоже нужно поскорее выздороветь. Если не станет лучше, придется позвать доктора».
— Это слишком много денег, не нужно. Я отдохну несколько дней, и все будет в порядке, — покачала она головой, отказываясь.
Жадная до денег.
Ши Сюань беспомощно сказал: «Тогда тебе нужно поскорее выздороветь. Рыба пролежала на улице уже три дня. Даже если погода будет холодной и она хорошо сохранится, так она просто сгниет».
— Почему ты не приготовишь рыбу? — пожаловалась Сюй Цзяоэр.
Ши Сюань подавился: «Как мужчина может заниматься такими вещами?»
— Некоторые блюда умеешь готовить, а рыбу нет. Изнеженный, — Сюй Цзяоэр была больна, и ее разум был затуманен, поэтому она говорила без всякой пощады.
Лицо Ши Сюаня потемнело от ее слов. Прежде чем он успел возразить, она уже с нетерпением сказала: «Ши Дагэ, уходи скорее, я хочу спать. Когда я выздоровею, я приготовлю рыбу».
Она все еще думала о еде.
Ши Сюань был совершенно безмолвен, не зная, что делать. В конце концов, ему пришлось уйти, закрыв за собой ее дверь.
Возможно, это была одержимость рыбой, но на следующий день Сюй Цзяоэр медленно поправилась. Она всегда думала, что Ши Сюань слаб и болезнен, но он был как ни в чем не бывало, в то время как она, сильная, как бык, слегла. После болезни она уже не была такой энергичной, как раньше.
Но когда речь заходила о еде, Сюй Цзяоэр всегда оживлялась. В этот день Ши Сюань, как обычно, пришел в полдень и увидел ее, энергичную, смотрящую на рыбу у двери. Почему-то он подумал о кошке, о горной кошке, чьи глаза зеленеют при виде еды.
— Ши Дагэ пришел. Скажи, как лучше приготовить эту рыбу? — спросила Сюй Цзяоэр.
Ши Сюань беспомощно потер лоб: «Как угодно».
— А что, если одну пожарить, половину пустить на рыбную кашу, а другую половину — на рыбный суп? — Сюй Цзяоэр предлагала варианты.
Ши Сюаню было все равно, но, выслушав ее предложения, он почувствовал голод. Хотя он немного умел готовить, но давно не ел ничего вкусного. Жареное мясо и яйца на пару он еще мог приготовить, но рыбу — нет. В этот момент он тоже затосковал по вкусу свежей рыбы. «Отлично», — одобрительно сказал он.
Сюй Цзяоэр ловко разделала рыбу и позвала Ши Сюаня разжечь огонь. Но, увидев его чистую одежду, она снова сказала: «Ладно, сегодня ты гость, так что иди сядь».
Ши Сюань, однако, не возражал, махнув рукой: «Я просто помогу разок».
Сюй Цзяоэр поддразнила его: «Неужели ты можешь быть главным поваром?»
Ши Сюань замолчал. Как странно, ее язык становился все острее.
Он вдруг вспомнил, что несколько дней назад видел кого-то крадущегося у ее дома: «Кажется, это были люди из семьи твоего дяди».
Как ни странно, каждый раз, когда семья дяди приходила устраивать беспорядки, Ши Сюань случайно оказывался рядом. Это было слишком уж совпадением. И что еще хуже, до наступления зимы тетушка Сюй даже пришла и сказала ей, что уже договорилась о ее браке и чтобы она готовилась. Тьфу!
Она сама будет решать свою судьбу, и они не смеют вмешиваться.
Позже она слышала, что тетушка Сюй требовала огромную сумму денег от другой стороны, поэтому тетушка Сюй была так усердна. Это было просто смешно. Неужели ее собирались продать, чтобы они могли считать деньги? Да пошли они к черту!
Если они посмеют применить силу, она пойдет с ними к чиновнику, чтобы все увидели, какие «добрые дела» творит семья ее дяди, которая никогда ее не воспитывала.
— Не обращай на них внимания. Если мы действительно разорвем отношения, тогда… Хм! — Сюй Цзяоэр несколько раз холодно фыркнула, не объясняя ему, что именно она собирается делать.
Ши Сюань кивнул: «Если тебе понадобится помощь, можешь позвать меня».
Сюй Цзяоэр благодарно улыбнулась, не унимаясь: «С твоим-то видом, как бы тебя самого не сбили с ног».
Лицо Ши Сюаня мгновенно потемнело: «Что значит, с моим-то видом? Как выглядит мой вид?»
Честно говоря, раньше в столице он был довольно популярен, но в ее глазах он часто видел неприкрытое презрение.
— Разве я не сказала? Тебя сбили бы с ног.
— Меня так легко сбить с ног? — спросил он.
Сюй Цзяоэр хихикнула: «Разве нет?»
— Почему ты так думаешь? — переспросил Ши Сюань.
— Ты просто очень слабый, — с самого первого их знакомства он оставил у нее глубокое впечатление. Даже если он был красив и хорошо воспитан, это не меняло его слабого образа.
— Я очень слабый? — Ши Сюань недоверчиво уставился на нее. Где же он слабый?
— Да-да, ты не слабый, — небрежно отмахнулась Сюй Цзяоэр.
Его глаза чуть не вылезли из орбит: «Сюй Цзяоэр, ты болела эти дни, а я постоянно приходил и уходил, даже собирал для тебя дрова и носил воду. А теперь ты отворачиваешься от меня и не признаешь?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|