Белое пятно в ночи, словно драгоценная тонкая белая мука, замешанная с водой в тесто, которое неопытный повар, не владеющий кулинарным искусством, складывал и перекладывал на сотни ладов, снова и снова, неустанно.
……
На следующий день.
Еще до рассвета Персик рано проснулась. Хотя она чувствовала себя некомфортно, привычка, выработанная с детства, заставила ее собраться с силами и встать с кровати.
Надевая одежду, она увидела на своем теле синяки и фиолетовые следы. Лицо ее раскраснелось и смутилось. Хорошо, что Вэй Даху знал, что его сила может оставлять следы, и не прилагал усилий там, где одежда не могла скрыть, иначе сегодня ей было бы стыдно показаться на глаза людям.
То, что нужно делать в брачную ночь, мать тайком научила ее, сказав, что это не больно, просто так, и скоро пройдет. Но все, что произошло прошлой ночью, было совершенно противоположно тому, что говорила мать! Было очень больно, и Вэй Даху продолжал прилагать усилия, даже когда она уснула, и это совсем не было "просто так".
Лицо Персика раскраснелось и горело. Она поспешно похлопала себя по щекам. Преодолевая дискомфорт, она сделала шаг и неловко ходила по комнате некоторое время, пока не привыкла.
Вэй Даху рубил бамбук во дворе. Увидев, что она встала, он бросил нож, отряхнул с себя опилки и подошел: — Еще рано, почему не поспала подольше?
Персик оттолкнула его руку, которую он протянул, чтобы поддержать ее, и уставилась на него: — Что делаешь?
Столкнувшись с холодным взглядом жены, Вэй Даху хихикнул. Раз она не позволяет себя поддержать, он не будет. Он пошел прямо в главную комнату, вытащил табурет во двор: — Садись. Я пойду наберу тебе воды для умывания.
Персик поспешно огляделась. Ей было неловко сидеть, но Вэй Даху уже вышел из кухни с горячей водой.
Персик взглянула на комнату отца. Дверь была еще закрыта, казалось, он еще спал. Сердце ее невольно облегчилось. Хорошо, хорошо, проснулась раньше отца.
— Я брошу в печь два куска хвороста. Вчера осталось много еды, на завтрак сойдет? — Вэй Даху пошел во внутреннюю комнату за чистым полотенцем. Когда Персик протянула руку, чтобы взять его, она услышала, как он сказал это.
Разве мужчина должен хлопотать с едой? Персик, умывшись, хотела встать и пойти на кухню, но Вэй Даху надавил ей на плечо.
Он с улыбкой сказал: — Тебе не нужно. Разогреть еду я могу. Ты сегодня больше отдыхай.
Персик не могла пошевелиться под его рукой, как и прошлой ночью. Он слегка надавил, и она не могла сдвинуться ни на дюйм. Она могла только беспомощно смотреть, как он обошел дом сзади и принес связку хвороста на кухню.
Сидя во дворе, Персик вдыхала свежий утренний воздух, глядя на далекие горы, окутанные густым туманом. Все вокруг было совершенно незнакомым, но в ее сердце не было ни тени растерянности, лишь необъяснимое спокойствие. Это будет ее дом в будущем.
Свадебный пир закончился, повсюду был беспорядок, который еще не убрали. Во дворе стояло несколько столов и стульев, а в углу стены лежала большая стопка немытой посуды. В деревне, когда у хозяев не хватало столов, стульев или посуды для пира, достаточно было сказать, и гости, пришедшие на праздник, приносили свои. Это было привычным делом в деревне.
Вчера, после пира, гости забрали свои вещи. Столы, стулья и посуда во дворе были взяты в долг у двух дядей по матери.
Персик закатала рукава, готовясь убирать. Краем глаза она увидела, что дверь боковой комнаты открылась. Она поспешно выпрямилась. Как только Старик Вэй вышел, она сказала: — Отец, вы проснулись.
Старик Вэй кивнул ей: — Встала.
Столько лет в доме были только он и сын, и Старик Вэй еще не совсем привык. Но в доме он был единственным старшим, поэтому сказал: — В крестьянских семьях не так много правил. Раз ты вышла замуж в нашу семью, в будущем мы будем одной семьей. Если чего-то не хватает, просто скажи Даху.
Персик неуверенно кивнула: — Да.
Старик Вэй сам пошел на кухню набрать воды и умыться. Персик, опомнившись, поспешила вперед, чтобы помочь, но Старик Вэй многократно махал рукой, говоря, что сам справится: — Хотя нога и хромая, руки еще в порядке.
Вэй Даху увидел, что Персик стоит в стороне, очень беспокоясь. Он открыл крышку пароварки, поднял руку и отогнал пар, окутавший лицо, и голыми руками достал из кастрюли миску с яичным пудингом на пару. Он сказал Персику: — Не обращай внимания на отца, он не нуждается в том, чтобы его обслуживали. Быстро вымой руки, набери рис и иди есть. Это яичный пудинг на пару, который я специально для тебя приготовил.
Персик стояла на месте, немного растерявшись: — Зачем яичный пудинг? Мне не нужно есть яичный пудинг...
— Почему не нужно? — Вэй Даху обернулся и взглянул на нее.
Персик встретилась с его взглядом и увидела в его глазах недоумение.
Это было не недоумение человека, который знает ответ и спрашивает нарочно, а искреннее непонимание ее слов "мне не нужно есть яичный пудинг".
— Яйца ценные, мы можем копить их, чтобы продать. К тому же я... я ничего не сделала... — Разве я заслужила есть яичный пудинг? — подумала Персик.
Свободная рука Вэй Даху вдруг ущипнула ее за лицо. Персик так испугалась, что чуть не подпрыгнула, и уставилась на него, широко раскрыв глаза: — Что ты делаешь!
— Ничего не делаю, просто ты такая глупенькая, захотелось ущипнуть, — Вэй Даху улыбался, глядя на нее, и сказал: — Глупенькая Персик, в будущем, если захочешь яичный пудинг, просто приготовь и съешь. Не нужно ничего делать, чтобы его есть.
Мы в нашей семье не копим яйца. Если ты действительно хочешь копить, то копи, но не для того, чтобы продавать, а для того, чтобы есть.
Сказав это, он понес яичный пудинг в главную комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|