Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Дамблдор? — повторил Гарри.
Рон, решив, что Гарри не знает, кто такой Дамблдор, сказал:
— Только не говори, что ты не знаешь Дамблдора, приятель. Он величайший волшебник в мире.
— Вот как? — рассеянно ответил Гарри.
— Посмотри на обратную сторону карточки, — предложил Рон, выхватывая ее из рук Гарри. — Я тебе прочитаю.
— Альбус Дамблдор, нынешний директор Хогвартса, широко признан величайшим волшебником нашего времени, — начал Рон. — Дамблдор известен своими многочисленными достижениями, включая победу над Темным волшебником Грин-де-Вальдом в 1945 году, открытие двенадцати способов использования драконьей крови и его сотрудничество с Николасом Фламелем в алхимии…
Гарри внезапно прервал его при упоминании знакомого имени:
— Кто?
— Николас Фламель, — сказал Рон, приподняв бровь. — Его партнер. Ты его знаешь?
— Нет, я имел в виду того, кто был до этого. Кого он победил? — уточнил Гарри.
— Темного волшебника Грин-де-Вальда, — ответил Рон.
Это имя вернуло мысли Гарри на столетие назад, в его пятый курс.
— Эй, приятель, — Гарет, сосед Гарри по комнате, толкнул его локтем. — Слышал? В этом году у нас будет новая ученица.
— Правда? — равнодушно спросил Гарри, поднимая свой кубок для воды.
— Ага, слышал от тетушки — она заместитель директора, так что всегда знает раньше нас. Но пир уже начался, а их все нет.
Как только Гарет закончил говорить, двери Большого зала драматично распахнулись. Гарри обернулся и увидел растрепанного профессора Фиго в сопровождении потрясающей девушки, которая выглядела почти неземной. Ее золотые волосы сияли еще ярче, чем у Малфоя, подумал Гарри. Почувствовав на себе его взгляд, девушка посмотрела на Гарри и мило улыбнулась. Эта улыбка была подобна лунному свету, излившемуся на его сердце, застав его врасплох. Он поперхнулся напитком и неуклюже вытер рот мантией, сумев лишь неловко улыбнуться в ответ.
— Очнись, приятель, — поддразнил Гарет, снова толкнув Гарри локтем. — Ты к ней приклеился. Посмотри на лицо Малфоя — она, наверное, планирует потом над тобой посмеяться.
Гарри очнулся, взглянув на стол Слизерина. Кассандра Малфой смотрела на него с полным презрением. Когда Распределяющая Шляпа выкрикнула: «Слизерин!», зал взорвался аплодисментами. Прежде чем Гарри успел опомниться, девушка уже стояла рядом с ним, к явной зависти Гарета.
— Привет. Могу я здесь сесть? — спросила она.
— Конечно! Пожалуйста, — пробормотал Гарри, поспешно оттолкнув Гарета, чтобы освободить место. Игнорируя обиженный взгляд друга, девушка заняла место рядом с Гарри. Так Гарри встретил Вератию, которая стала одной из его ближайших подруг.
Гарри вырвался из воспоминаний. Что бы Рон ни говорил, он не мог поверить, что Вератия стала Темным волшебником.
— Как она могла стать Темным волшебником? — пробормотал Гарри.
Рон, жуя конфету, взглянул на него.
— Она? О нет, приятель, Грин-де-Вальд был парнем. Его зовут… ах да, Геллерт Грин-де-Вальд. Слышал, его отношения с Дамблдором были довольно сложными.
— Ох, — Гарри вздохнул с облегчением. Затем он вспомнил — ах, Геллерт. Он встретил Геллерта во время рождественского визита к семье Вератии в Австро-Венгрии. Тогда Геллерт был восьмилетним мальчиком с таким же огненным нравом, как и его подсолнечно-желтые волосы. Этот ребенок? Темный волшебник?
Темный волшебник или нет, Гарри не мог не вспомнить, какими пухлыми были щеки Геллерта. Можно было ущипнуть.
— Приятель, тебе действительно нужно подтянуть историю волшебного мира, — вздохнул Рон. — Ты Избранный! Ты не можешь быть таким невежественным.
— Ты прав, — искренне согласился Гарри.
В этот момент дверь купе снова открылась. Пухлый мальчик со слезами на глазах робко спросил:
— Извините, что беспокою, но вы не видели мою жабу?
И Гарри, и Рон покачали головами. Мальчик расплакался.
— Она все время от меня убегает! Я снова ее потерял…
— Успокойся, — предложил Рон. — Может, она скоро найдется.
Мальчик не ответил и выбежал из купе, продолжая плакать.
— Если бы у меня была жаба, я бы давно ее выкинул, — пробормотал Рон. — Я просто не вижу в этом смысла. Слава Мерлину, у меня есть Короста. Конечно, он старый и ленивый, спит как мертвый, но он со мной уже много лет. Честно говоря, он мне даже нравится. Не осуждай!
Гарри был поражен странной привязанностью Рона к его крысе, но решил не осуждать. У каждого свои причуды. Однако в одном он был тверд — Хедвиг никогда не разрешалось находиться на его кровати.
— Вчера Фред и Джордж научили меня заклинанию, чтобы сделать Коросту желтым. Хочешь посмотреть? — сказал Рон, вытаскивая старую, потрепанную палочку. — Смотри, даже волос единорога торчит. Но она сработает.
— Палочка Чарли, да? — спросил Гарри.
— Ага, старая палочка Чарли, — неохотно ответил Рон. Гарри вспомнил слова Олливандера: «Палочка выбирает волшебника». Он задался вопросом, насколько хорошо палочка Чарли подойдет Рону. Прежде чем он успел высказать свое беспокойство, дверь снова открылась.
— Кто-нибудь видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял ее.
Гарри мгновенно узнал голос и взволнованно поднял голову.
— Гермиона?
— О, Гарри! — Гермиона сияла. — Я как раз тебя искала. Но потом я увидела плачущего Невилла и подумала, что помогу. Ты практикуешь магию? Я пробовала несколько заклинаний дома — правда, ничего не вышло. Могу я посмотреть, что ты делаешь?
Ее быстрая речь заставила Рона разинуть рот. Он никогда не встречал никого, кто говорил бы так быстро. Гермиона, не смущаясь, плюхнулась рядом с Гарри, который протянул ей пакет Драже «Берти Боттс» со вкусом на выбор.
Прочистив горло, Рон театрально взмахнул палочкой.
— Ладно, смотри. Маргаритки, сливки, солнечный свет — сделай эту крысу желтой!
Ничего не произошло.
— Ты уверен, что это заклинание? — скептически спросила Гермиона.
Рон смущенно опустил палочку, поняв, что Фред и Джордж снова подшутили над ним. Гермиона повернулась к Гарри.
— А ты, Гарри? Можешь ли ты…
— Ты сказала, что этого мальчика зовут Невилл? — прервал Гарри.
— Да, Невилл, — ответила Гермиона.
Гарри вытащил палочку и направил ее на дверь.
— Жаба Невилла, иди сюда!
Гермиона вздохнула, потирая переносицу. Она не могла поверить, что застряла с двумя мальчиками, которые одинаково ничего не понимали в магии.
— Ты действительно думаешь, что это сработает? — недоверчиво спросила она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|