Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вставай! Вставай! Быстро! — Настойчивый стук эхом отдавался в ушах, когда Гарри Поттер сонно открыл глаза. Он инстинктивно потянулся под подушку за своей палочкой, но ничего не нащупал. Его зеленые глаза сузились, и, подняв руку, он заметил, что она стала слабой и хрупкой. Что происходит?
Его сердце сжалось, когда он огляделся и понял, что находится в тесном и узком пространстве. Чулан под лестницей... Чулан Дурслей под лестницей. Это было давно забытое воспоминание. Неужели?
Я вернулся в 1991 год?
— Вставай! — Резкий голос снова вырвал Гарри из раздумий. Он узнал голос тетушки Петуньи. Он не слышал его шесть лет, почти совсем забыв о Дурслях. Приподнявшись, Гарри оглядел тесное пространство. «Это намного меньше, чем спальня в Хогвартсе», — подумал он. С тех пор как он нашел письмо о поступлении в Хогвартс именно в этом чулане, его перенесли в школу под названием Хогвартс, где он учился и жил шесть лет. Он даже чувствовал, что начинает вливаться в тот викторианский образ жизни. И все же каким-то образом он внезапно вернулся в елизаветинскую эпоху. Гарри взял свои очки, лежавшие рядом с подушкой. Заметив оправу, обмотанную скотчем, он согнул палец и легонько щелкнул ею. Скотч лопнул с треском, обернулся вокруг оправы очков и исчез, когда оправа восстановилась. Надев очки и выйдя наружу, Гарри увидел, что тетушка Петунья уже ушла. К нему донесся едкий и неописуемый запах. Пройдя по запаху на кухню, он обнаружил его источник — железный таз в грязной раковине. Дурсли уже сидели за обеденным столом. Гарри поразился тому, как они выносят этот запах — хотя, учитывая свинячий аппетит и размеры Дадли, было бы странно, если бы он не ел. Увидев входящего Гарри, дядя Вернон инстинктивно нахмурился. Прежде чем он успел что-либо сказать, почтовый ящик загрохотал, и письма упали на коврик у двери. — Чего ты там стоишь?
— пролаял дядя Вернон. Затем, повернувшись к Дадли, он сказал: — Используй свою палку из Смелтингса, чтобы заставить его принести их. — Увидев, как Дадли радостно тянется за палкой, Гарри бросил на него долгий взгляд и ушел. Три письма лежали разбросанными на коврике. Одно было от тетушки Мардж, другое, казалось, было счетом, а последнее было адресовано элегантными зелеными чернилами: Суррей, Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом 4, Чулан под лестницей, мистер Гарри Поттер. Конверт был сделан из плотного пергамента, запечатан воском с гербом Хогвартса. Глубоко вздохнув, Гарри перевернул конверт. Как и ожидалось, на нем была печать Хогвартса. Такие письма... Вчера — нет, точнее, шесть лет назад — он нашел точно такое же в чулане. Именно оно привело его в викторианскую эпоху. Держа письмо, Гарри вернулся на кухню под нетерпеливые крики Вернона. Он положил два других письма на стол и осторожно открыл свое. — Папа! — внезапно завопил Дадли. — Папа! У Гарри что-то есть! — Прежде чем слова улеглись, Гарри почувствовал, как кто-то бросился на него. Инстинктивно он поднял руку, и дядя Вернон внезапно завис в воздухе, прежде чем рухнуть обратно. Бессловесное колдовство, беспалочковая магия. Это был Гарри Поттер, главный чемпион Хогвартса по дуэлям. «Вингардиум Левиоса» — стандартное левитационное заклинание. В сочетании с «Десцендо» (мягкое приземление), это была комбинация заклинаний, которой его научил Себастьян Сэллоу из Слизерина. Учитывая троллеподобную массу его дяди, Гарри подумал, что жесткое падение может быть фатальным. Поэтому он остановил спуск на полпути, оставив Вернона висеть всего в нескольких дюймах над землей. Держа письмо, Гарри небрежно обмахнулся им. Когда Вернон начал извергать ругательства, Гарри щелкнул пальцами, магически запечатав рот Вернона, как застегнутую сумку. — Вы не против?
— спросил Гарри с вежливой ухмылкой. Тетушка Петунья резко вскрикнула. — Ты... Ты еще даже не ходил в Хогвартс! Откуда ты знаешь магию?
— Острый слух Гарри уловил детали в ее словах. Подняв голову, он устремил свои изумрудные глаза на нее. — Это неважно. Важно то, откуда вы знаете о Хогвартсе и магии. — Он легко помахал письмом. Горло Петуньи пересохло. — Похоже, вы многое от меня скрывали, тетушка, — сказал Гарри с усмешкой. Его тон был легким, но с ноткой угрозы, когда он взглянул на застывшего Дадли и испуганную Петунью. — Не хотите ли рассказать?
— Нет, ни за что! — истерически взвизгнула Петунья. Гарри отложил тяжелое пергаментное письмо в сторону. Наблюдая за реакцией тетушки и тщетными попытками Вернона в воздухе, нахлынули воспоминания о годах издевательств. Это было не то, что могли стереть шесть лет в магической школе. Но хотя Гарри не держал зла на Дурслей, отношение Петуньи заставило его быть менее снисходительным. — Тетушка, вы, конечно, слышали о Легилименции — заклинании, которое позволяет волшебникам читать мысли?
— сказал Гарри вежливым, утонченным тоном. — Я бы не хотел, чтобы нам пришлось прибегать к этому. — Петунья смотрела на Гарри, как на незнакомца. За одну ночь он, казалось, превратился в кого-то пугающе собранного и достойного. Чего она не знала, так это того, что благодаря эксцентричному Финеасу Найджелусу Блэку студенты Хогвартса были обязаны изучать «этикет чистокровных». Даже камень впитал бы какой-то вкус за шесть лет, не говоря уже о Гарри, прирожденном умном волшебнике. — Ладно, ладно, — наконец сдалась Петунья. — Твои родители были волшебниками. Их убил могущественный темный волшебник. Это все, что я знаю! Я не понимаю, чему их учили в этой проклятой школе! — Значит, вы не ведьма?
— Когда Гарри сказал это, лицо Петуньи исказилось от гнева и стыда. — Спасибо за информацию, тетушка, — сказал Гарри с улыбкой, освобождая Вернона от заклинания и оставляя их позади, когда он вернулся в свой чулан. Вернувшись внутрь, Гарри открыл письмо. С первого взгляда его поразила одна деталь: Альбус Дамблдор?
Нахмурившись, Гарри вспомнил Финеаса Найджелуса Блэка, директора во время его пребывания в Хогвартсе. Неужели Финеас Найджелус Блэк мертв?
Прежде кислое настроение Гарри улучшилось при этой мысли. Мерлиновы штаны... Это требует празднования!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|