Глава 6 (Часть 1)

Легкий румянец поднялся на щеки Чжао Циннин. Наследный принц ясно видел ее реакцию, и в его груди что-то зашевелилось.

Такую теплую сцену, конечно, нужно использовать.

Наследный принц протянул руку, взял покрасневшую руку Чжао Циннин, поднес к груди, достал платок и осторожно вытер капли воды, спокойно извиняясь: — Это я был слишком неосторожен. Когда приедем во дворец, сходим к императорскому лекарю, возьмем мазь. Нужно хотя бы снять отек как можно скорее.

Нежный, заботливый муж, знающий, как любить и лелеять, — именно такой человек был идеалом Чжао Циннин. И в этот момент этот мужчина, этот человек с титулом наследного принца, оправдал ее ожидания.

Перед свадьбой матушка говорила: "Ты, дитя, выросшее в деревне, станешь наследной принцессой. Наверняка твой покойный отец на небесах об этом позаботился". А затем с печалью предостерегла: "Хотя ты и выросла дикаркой, но у тебя доброе сердце. Обязательно помни: мужчины из императорской семьи самые бессердечные. Ни в коем случае не позволяй своему доброму сердцу увязнуть в этом, иначе всю жизнь будешь участвовать в дворцовых интригах и никогда не обретешь покоя".

Пока Чжао Циннин витала в мыслях, карета уже въехала во дворец и остановилась перед двором Павильона Чжупи. Наследный принц не забыл о своих словах в карете и тут же приказал дворцовым слугам, встречающим экипаж, отправиться в Императорскую лечебницу за лекарством от ожогов. Сердце Чжао Циннин потеплело, и возникло чувство счастья.

Если бы он еще и улыбнулся ей, было бы совсем идеально.

Чжао Циннин сладко думала про себя.

— О чем думает наследная принцесса? Вам нехорошо? — Увидев растерянный вид Чжао Циннин, наследный принц невольно подошел и спросил.

Каждый раз, когда я витаю в облаках, меня ловят. Как неудачно!

Чжао Циннин механически покачала головой, на ее лице появилась легкая смущенная улыбка.

Ци Чжаоюань жестом пригласил ее пойти вместе, и Чжао Циннин инстинктивно последовала за ним. Только тогда мысль об аудиенции у императора вернулась к ней.

Подумав об аудиенции, она немного оробела. — Наследный принц, мы сейчас пойдем к императору?

Чжао Циннин не знала, что ее слова задели наследного принца. Наследный принц резко обернулся, и Чжао Циннин врезалась в него. Ее несчастный маленький носик сильно ударился о его крепкую грудь.

Почему эта наследная принцесса такая суетливая?

Ци Чжаоюань поддержал ее за плечи и спросил: — Ты в порядке?

Чжао Циннин прикрыла нос, слезы навернулись на глаза от боли, но она сдержалась и покачала головой: — В порядке, в порядке. Скоро пройдет, ничего страшного. — В душе она подумала: "Сколько раз в день я должна страдать из-за этого человека?"

— Правда в порядке? Ты уверена?

Чжао Циннин дважды покачала головой и вдруг воскликнула: — Матушка, я хочу тушеного мяса! — С плачущим голосом Чжао Циннин, сдерживая боль, выпалила эту нелепую фразу, от которой можно было поперхнуться.

Как только эти слова прозвучали, все были поражены.

Хорошо, хорошо. Похоже, почетное звание "Чжао Непобедимая" не было присвоено зря.

— Ничего, я в порядке. Не смотрите на меня как на чудовище, — ей-то было все равно, но служанки, сопровождавшие ее, испугались насмерть.

— Это я был неосторожен. Все же пригласим императорского лекаря, пусть посмотрит, — наследный принц поддерживал ее за руку. Хотя на его лице не было особого выражения, он действительно проявлял заботу.

— Нет, нет. Императорские лекари осторожны, они обязательно найдут какие-нибудь неблагоприятные симптомы, чтобы не отпустить меня. Я же совершенно в порядке, зачем мне, чтобы они меня проклинали? К тому же сейчас главное — аудиенция у императора. Если мы будем задерживаться, император может рассердиться.

Ее слова были правдой.

Наследный принц, видя, что она действительно выглядит нормально, отказался от мысли пригласить императорского лекаря.

— Кстати, наследный принц, вы только что хотели мне что-то сказать? — Честно говоря, нос не мог быть в полном порядке, он болел, но она впервые во дворце, и не хотела создавать слишком много проблем.

Перед свадьбой матушка говорила, что став членом императорской семьи, нужно создавать меньше проблем, учиться быть независимой и сильной. То, с чем можешь справиться сама, не перекладывай на других. Нужно стать примером, чтобы в будущем быть образцом для всей страны.

— Да, — Ци Чжаоюань отпустил Чжао Циннин, заложил руки за спину, отвел взгляд от ее лица и наставил ее: — Когда увидимся с отцом-императором, не называй меня "наследный принц" каждый раз. Давай будем называть друг друга по имени. Можешь называть меня Ци Чжаоюань или просто Чжаоюань. А я буду называть тебя Циннин. Ты не против?

Изменение обращения означает углубление отношений. Матушка предвидела всё!

Чжао Циннин часто кивала, на ее губах невольно появилась легкая улыбка. Эта беззащитная улыбка напомнила ему об одном человеке — Чжаожань.

— И еще, "император" — это то, как его называют другие. Ты, как наследная принцесса, должна называть его "отец-император". Запомнила?

Чжао Циннин смущенно поджала губы и слегка опустила голову.

Ци Чжаоюань вздохнул с облегчением. Он не понимал, почему у него сейчас такое терпение, чтобы тратить столько времени, объясняя ей вещи, на которые она сама должна была обратить внимание.

Перед входом в Павильон Чжупи Ци Чжаоюань остановился, протянул руку и взял руку Чжао Циннин. Коснувшись его холодных пальцев, сердце Чжао Циннин пропустило удар. Она сдержала желание посмотреть на него и лишь тихонько прошептала про себя: "Если у мужчины холодные пальцы, значит, и сердце у него тоже холодное".

Что с ним? Почему он такой?

Во время аудиенции у императора Чжао Циннин и Ци Чжаоюань улыбались, кланялись, приветствовали, получали награды. Они молча выполняли и принимали все. Но она всегда, делая это, невольно смотрела на лицо Ци Чжаоюаня рядом. На его лице всегда было такое спокойствие и невозмутимость. Казалось, ему было совершенно безразлично или он игнорировал всё.

Когда ей было шесть лет, она тяжело заболела. После выздоровления она оказалась в деревне. Это была зима, и она смотрела на падающие снежинки, соединяющие небо и землю, чистые и прозрачные, освещающие мир. В тот момент она сбросила с себя манеры знатной барышни, отбросила своеволие, высокомерие и дурной характер.

За несколько лет ее поступки, хотя и были не совсем обычными, но характер стал простым и непринужденным. Она поняла одну истину: только пережив самую сильную боль, человек может измениться. Она изменилась после тяжелой болезни, став живой и открытой. А он, пережив боль, научился скрывать, прятать всю правду, не позволяя никому узнать ее.

В карете на обратном пути Ци Чжаоюань почувствовал перемену в Чжао Циннин. С любопытством взглянув на нее, он увидел, что ее послушность исчезла, словно у нее что-то на душе. Взгляд ее был немного остекленевшим, полным печали.

— Что с тобой? После встречи с отцом-императором ты стала такой. У тебя все еще болит нос и рука?

Чжао Циннин прервала воспоминания. Она подумала, что он ведь умеет заботиться о людях. Почему же его голос всегда такой тихий и безразличный, неизменный на протяжении тысячелетий?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение