Ланьсян Гэ (Часть 2)

Сказав это, она еще больше расплылась в угодливой улыбке и повела Цин Цзю на второй этаж, к комнатам. Пока Цин Цзю смотрела под ноги, хозяйка сделала знак девушке с мелочью в руке, чтобы та не шла за ними.

В публичных домах существовало негласное правило: если хозяйка не могла «продать» девушку клиенту, она давала ей немного денег в качестве компенсации.

Девушка, которая только что радовалась, что нашла себе богатого покровителя, стояла на месте, надув губы и теребя платок. «Вот же ж, перейти реку и сжечь мост! Лучше бы я ей ничего не говорила!» — подумала она с досадой.

Цин Цзю, заметив все это, усмехнулась про себя. Эта «девушка» явно была старше семнадцати лет. Даже двадцать семь — и то Цин Цзю бы не удивилась. Хозяйка заведения явно лукавила.

— Молодой господин, прошу сюда.

— Ведите.

Ланьсян Гэ действительно оправдывал свою славу. На первом этаже располагался большой зал с танцполом, где царила шумная и веселая атмосфера. Но второй этаж разительно отличался от первого.

Перед каждой комнатой стояли вазы с цветами и растениями. Проходя по коридору, Цин Цзю увидела всевозможные цветы, которые цвели в разное время года. Даже перед комнатой «Ди» стояло несколько ваз с пышной полевицей собачьей.

Когда они с хозяйкой подошли к двери, та уже собиралась открыть ее и громко объявить о прибытии гостя.

— Господин… — начала она, но тут же ее прервал возглас:

— Ой!

Хозяйка вздрогнула и посмотрела на Цин Цзю.

— Что случилось, молодой господин?!

Цин Цзю вдруг согнулась пополам, держась за живот. Ее лицо в тусклом свете лампы казалось мертвенно-бледным.

— У меня живот прихватило!

— Как это вдруг?

— Наверное, я съела несвежих креветок, — она прижала руку к животу и жалобно посмотрела на хозяйку. — Вы не могли бы зайти к генералу Яну и сказать ему, что я скоро вернусь? Мне нужно в туалет.

Видя, как молодой человек корчится от боли, хозяйка решила, что он не притворяется. Она не стала спорить и указала на туалет внизу.

— Тогда идите скорее. Я все улажу.

— Спасибо, спасибо, ой-ой-ой.

Поблагодарив хозяйку, Цин Цзю развернулась и побежала, но, сделав несколько шагов, вернулась.

— Что-то забыли, молодой господин?

— Генерал Ян наверняка рассердится, что я заставил его ждать. Может быть, вы позовете к нему девушек, чтобы он не скучал? Только выберите самых лучших! — И добавила: — Все расходы запишите на мой счет.

— Не беспокойтесь, молодой господин, — хозяйка похлопала себя по груди. — В этом деле я разбираюсь лучше вас. Идите скорее, а то вам станет хуже, — сказала она, видя, что Цин Цзю все еще стоит, согнувшись.

— Хорошо… хорошо…

Убедившись, что все улажено, Цин Цзю наконец развернулась и побежала.

Но, едва скрывшись за углом, она выпрямилась, и на ее лице расцвела улыбка, ярче солнца. Хозяйка, провожая ее взглядом, почувствовала смутное беспокойство…

Она кашлянула и посмотрела на бумажное окно, на котором виднелась одинокая тень генерала Яна. Вспомнив, как Ян Сюй в пьяном виде крушил все вокруг, если ему что-то не нравилось, она вздрогнула.

Чиновник второго ранга — это не тот человек, которого она могла себе позволить обидеть…

Она подозвала проходившего мимо слугу с подносом фруктов.

— Сходи и узнай, свободны ли Цин Мэй, Сяо Сян и Юнь Шуй. Если у них нет клиентов, позови их сюда.

Слуга кивнул и поспешил выполнить ее приказ.

Когда слуга ушел, хозяйка поправила волосы и одежду, взяла поднос с фруктами и, натянув на лицо самую обворожительную улыбку, вошла в комнату.

— Господин Ян…

Цин Цзю, спрятавшись за углом, рассмеялась. Она все слышала.

Старый Ян Сюй еще о-го-го! Сразу трех красавиц заказал! Тц-тц-тц, видно, бычьи яйца не зря ест!

Она раскрыла веер и, легонько обмахиваясь, задумалась. Что делать дальше? Заглянуть в комнаты девушек? Или…

— Как ты смеешь?!

Ого! Кто-то ругается! Цин Цзю, заинтересовавшись, пошла на звук.

Комната, из которой доносились голоса, была не самой лучшей, примерно такой же, как комната «Ди», только у входа не было цветов.

Хм? Все необычное подозрительно.

Оглянувшись, Цин Цзю заметила, что в соседних комнатах погас свет, и там никого не было. Почувствовав запах тайны и интриги, ее глаза заблестели.

Ей было любопытно, что происходит в той комнате, но она вспомнила, что у нее есть задание. Ладно, просто ссора… ничего интересного…

— Не забывай! Если бы не я, ты бы давно умер! Как ты смеешь мне угрожать?!

Вот это да! Какие страсти! Цин Цзю навострила уши, ее глаза горели.

Похоже, дело серьезное, раз речь идет о жизни и смерти! Но… у нее сегодня были другие планы. Ладно, ладно… чем меньше знаешь, тем крепче спишь…

— Хмф, думаешь, ты сможешь уйти от ответственности… Дело о трупном духе… Разве ты не вмешивался в него тайно?

— Дзинь-дзинь!

Услышав слова «трупный дух», Цин Цзю насторожилась. В ее глазах мелькнул огонек… Неужели, помимо того женского духа, с которым столкнулся Чжан Цзяньхэ, есть еще…

Она пришла сюда из-за аромата «Аромат Ляньи», который был обнаружен и на теле трупного духа, и в комнате Ян Вань. В Поднебесной было множество публичных домов, но только в Ланьсян Гэ все девушки умели танцевать.

— Ха, — Цин Цзю усмехнулась. — Я так и думала, что в этом заведении скрывается что-то нехорошее…

Человек в комнате, словно доведенный до отчаяния, ударил по столу и закричал:

— Инь Байе! Я предупреждаю тебя! Это Циян! Не перегибай палку!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение