Ланьсян Гэ
Лужи на земле отражали свет. Му Юй стоял у входа в чайную, оглядываясь по сторонам. Внезапно он заметил в конце улицы мелькнувший синий силуэт.
Обрадовавшись, он хотел было броситься в погоню, но тут же остановился, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. Лужа у деревянной лестницы отражала его красивое, но бесстрастное лицо.
Му Юй, нахмурившись, о чем-то задумался, а затем, выпрямившись, повернулся к своему охраннику.
— Иди и разузнай.
Стражник, ничего не понимая, сложил руки в почтительном жесте.
— Что именно мне нужно разузнать, господин?
— О дочери мятежника, Цин Цзю.
Тучи еще не рассеялись. Они закрывали солнце, отбрасывая тень на половину лица Му Юя. Он произнес низким голосом:
— Узнай, почему кто-то из семьи Цин до сих пор разгуливает по улицам Циян. И почему… — вспомнив разговор Цин Цзю и Ян Сюя в чайной, он нахмурился еще сильнее. — …эта девушка, которая должна быть мертва, общается с этими головорезами Шуянского князя.
Тем временем Цин Цзю, которая «должна быть мертва», почти бежала по улице, боясь, что ее кто-нибудь окликнет и задержит.
В последнее время у нее было столько дел, что она совсем забыла, что прежняя хозяйка тела не была простой крестьянкой. Общаясь с чиновниками и знатью, Цин Цзю не могла не думать о том, что может столкнуться с кем-то из знакомых девушки.
И вот, как назло, она встретила не кого-нибудь, а друга детства прежней Цин Цзю, в которого та была влюблена.
Покачав головой, Цин Цзю попыталась избавиться от романтических мыслей, которые вдруг нахлынули на нее. — Какая сентиментальность, — пробормотала она, потирая руки, по которым побежали мурашки.
Она вошла в аптеку. Выйдя оттуда, Цин Цзю несла в руках полные сумки с мацутакэ, женьшенем и другими целебными травами.
Хотя Ян Сюй и был грубым человеком, за годы службы он научился кое-чему. В мешочке с деньгами, который он дал Цин Цзю, помимо талисманов с выцветшими колокольчиками, лежала пачка банкнот и несколько золотых слитков.
Толкая тележку, которую она одолжила у Бабушки Вэй, Цин Цзю шла по грязной дороге, спотыкаясь.
Дороги в деревне были не такими ровными, как в городе. После двух дней дождя земля превратилась в месиво, и одежда Цин Цзю была вся в грязи. Но ее это мало волновало.
Добравшись до дома Чжан Цзяньхэ, она с мрачным видом похлопала себя по ноющей спине и крикнула:
— Чжан Цзяньхэ, выходи, помоги разгрузить тележку!
— Иду!
Голос был бодрым и радостным.
Вот это да! Парень явно пришел в себя.
Дверь открылась, и на пороге появился Чжан Цзяньхэ, накинувший наспех куртку. Шрам на его лице начал заживать. Розовая молодая кожа проступала сквозь коричневую корку, придавая ему вид атамана разбойников. Он выглядел гораздо мужественнее, чем тот жадный до денег книжник, которого она встретила в первый раз.
Увидев Цин Цзю с полными сумками, Чжан Цзяньхэ оживился.
— Вау! Госпожа Цин, вы что, за один день разбогатели?!
— Не болтай, помоги занести вещи. Мне еще нужно кое-куда сходить. Как твоя рана? Как Госпожа Чэнь?
— Со мной все в порядке. У Госпожи Чэнь вчера спал жар, но она все еще слаба.
Его интересовало совсем другое. Он надул губы, взял сумку с тележки и недовольно спросил:
— Вы только вернулись, госпожа Цин, и куда-то снова собрались?
Глаза Цин Цзю блеснули, она накрутила на палец прядь волос и игриво сказала:
— Конечно же, идти в наложницы к богатому господину.
— А?!
— Ха-ха-ха! Шучу, — увидев ошеломленное лицо Чжан Цзяньхэ, она рассмеялась. — Давай, заноси вещи, я сварю вам суп из женьшеня.
———
Город Циян, каким бы тихим он ни был днем, ночью оживал в квартале красных фонарей.
А самым известным местом в этом квартале был Ланьсян Гэ, который называли лучшим публичным домом Дун Ци.
Цин Цзю, откинув назад белую ленту, спадавшую на грудь, стояла перед зданием с вывеской «Ланьсян Гэ» и, обмахиваясь веером, восхищенно произнесла:
— Превосходно, превосходно.
Она была одета в черный шелковый халат, на поясе висела нефритовая подвеска. Ее глаза сияли, брови были четко очерчены, а нос — прямой. Она выглядела как бравый молодой человек.
Ее рост был около 175 см, что по современным меркам было довольно высоким, но для древнего мира и, тем более, для южных регионов, это был вполне обычный мужской рост. Поэтому в таком наряде она действительно сошла бы за богатого молодого господина из столицы.
Хозяйка заведения, стоявшая у входа, сразу заметила молодого человека в дорогой одежде. Она быстро подошла к нему, сопровождаемая двумя девушками в откровенных нарядах.
— О, молодой господин, я вас раньше не видела. Вы один?
Не дожидаясь ответа, хозяйка потянула Цин Цзю внутрь.
— Неважно, если вы один. Посмотрите на эту девушку. Ей всего семнадцать, она совсем недавно здесь, такая нежная и свежая. Вы не пожалеете…
— Матушка, не смущайте меня, — девушка притворно надула губки и, взяв Цин Цзю за руку, потянула ее за собой. Глядя на красивый профиль молодого человека, она почувствовала, как ее сердце забилось чаще. — Я хоть и молода, но умею угодить господам не хуже старших сестер.
— Да, да, — поддакнула хозяйка, продолжая расхваливать своих девушек. — Молодой господин, вы только посмотрите на Мудань…
— Стойте!
Цин Цзю почувствовала, что дальше разговор может принять неприличный оборот.
Она прикрыла лицо веером, а затем, сложив его, легонько ударила хозяйку по голове и с улыбкой сказала:
— Не торопитесь, матушка. Я не пожалею денег, но сначала скажите мне, как пройти в комнату «Ди»? Если мой друг будет ждать слишком долго, он рассердится, и тогда пеняйте на себя.
Хозяйка заведения опешила.
— Комната «Ди»… Какой важный гость сегодня арендовал комнату «Ди»?..
— Господин Ян из поместья Ян, матушка! — Девушка, заметив замешательство хозяйки, хитро улыбнулась Цин Цзю и, подбежав к хозяйке, прошептала ей на ухо, прикрываясь платком: — Ян Сюй… генерал Ян.
— А-а! — хозяйка хлопнула себя по лбу, словно вспомнив что-то важное. Она не могла понять, почему генерал Ян, который обычно требовал трех-четырех девушек для развлечения, сегодня заказал отдельную комнату. Она быстро сообразила, что раз уж это знакомый генерала, то Мудань ему не подойдет. Сунув девушке серебряную монету, она обратилась к Цин Цзю с широкой улыбкой: — Комната «Ди»! Ах, так вы тот самый гость, которого ждал генерал Ян! Простите мою невнимательность, молодой господин. Прошу вас, проходите.
(Нет комментариев)
|
|
|
|