Прошел примерно час. Улица ожила: люди сновали туда-сюда, зазывая покупателей. Вокруг Цин Цзю все торговцы открыли свои лавки, но к ней подходили лишь немногие. Видя, что она не продает тофу, они, не доходя до ее лотка, разворачивались и уходили.
Солнце поднималось все выше, а Цин Цзю так и не заработала ни копейки. Предстояло еще купить обед, и от этой мысли ей хотелось плакать. Надеяться, что деньги упадут с неба, было бы глупо.
Раньше у ее семьи была лавка гаданий. Она размещала объявления в интернете, расклеивала визитки на столбах, и клиенты всегда находились. Первые посетители рассказывали о ее способностях, о точности ее предсказаний, и вскоре молва разнеслась по округе, так что ей больше не нужно было рекламировать свои услуги — люди сами шли к ней.
Сейчас все было иначе. Она только начала торговать, у нее не было ни имени, ни рекламы. Все, кого она знала, приходили покупать тофу. Резкая смена рода деятельности, конечно же, не способствовала успеху.
Цин Цзю быстро обвела взглядом улицу и остановилась на молодом человеке, торговавшем картинами. Внимательно посмотрев на него, она хитро прищурилась, и в ее глазах блеснули искорки. Уголки губ приподнялись в легкой улыбке. Она подошла к нему и спросила:
— Молодой человек, не могли бы вы одолжить мне кисть и бумагу?
Художник, удивленный такой просьбой, поднял брови и посмотрел на нее. В его узких глазах мелькнул расчетливый блеск.
— Одолжить-то можно, — протянул он, вальяжно развалившись на стуле. — Только бумага сейчас дорогая.
Цин Цзю не смутилась. Постукивая пальцем по столу, она произнесла:
— Да уж, в наше время жизнь тоньше листа бумаги. Как ей не быть дорогой?
Ее взгляд стал глубоким и проницательным, а голос — загадочным. Художник вздрогнул, почувствовав холодок по спине.
— Берите, берите, — пробормотал он, немного растерявшись.
Цин Цзю взяла кисть и одним движением написала восемь иероглифов. Ее почерк был изящным и уверенным, свидетельствуя о долгих годах практики.
Художник, завороженный ее мастерством, не успел даже подумать, откуда эта бедная девушка умеет так писать. Он невольно прочел вслух:
— Вопросы к Небесам, ответы в мироздании.
— Вы… вы гадалка?! — воскликнул он, изумленно глядя на Цин Цзю.
— Как видите. Может быть… — Цин Цзю слегка улыбнулась. — В благодарность за вашу любезность я погадаю вам?
— Вы хотите мне погадать?!
Его голос был настолько громким, что привлек внимание окружающих. Цин Цзю, помня о громогласности художника, спокойно отложила кисть, встряхнула рукавом и, придвинув табурет, села за стол. Она жестом пригласила художника сесть напротив.
— Ну, и как вы это сделаете? — с любопытством спросил он, усаживаясь.
— Вы человек образованный. Напишите один иероглиф, думая о том, что вас тревожит. Вся ваша судьба заключена в нем.
Художник задумался. Спустя некоторое время он взял кисть и написал на чистом листе бумаги один иероглиф — «命» (судьба).
Видя серьезность происходящего, окружающие начали перешептываться. Заинтересованные прохожие, узнав, что молодая девушка умеет предсказывать судьбу, остановились посмотреть.
Знающие люди были поражены. Предсказывать судьбу, да еще по одному иероглифу — это было высшим пилотажем гадания! Разве не в этом иероглифе скрыты все тайны неба?
Цин Цзю, не торопясь, немного подумала и сказала:
— Судя по вашим прерывистым бровям и выступающим скулам, у вас был неудачный брак. Вы порвали прошлые отношения и теперь вступаете во второй… Однако…
Она опустила голову и тихо засмеялась.
— Однако что?! — встревоженно спросил художник, нахмурившись.
— Давайте посмотрим на этот иероглиф, — Цин Цзю взяла лист бумаги в руки. — Я знаю, о чем вы хотите спросить. Полжизни вы скитались, полжизни искали пристанище. Вы в Циян уже восемь лет, не так ли?
Художник был поражен. Он никогда никому не говорил об этом, и даже сам толком не помнил, сколько лет прожил в Циян!
Прикинув в уме, он изумленно кивнул.
— Точно! Как вы узнали?
Цин Цзю указала на иероглиф, и все увидели, что верхняя часть иероглифа «命», похожая на «人» (человек), также напоминает цифру «восемь».
— Недавно вы отремонтировали свою хижину, готовясь привести туда новую жену, — продолжала Цин Цзю. — У нее тоже непростая судьба. В юности она много скиталась, попала в руки работорговцев, а вы, сжалившись над ней, выкупили ее. Я права?
Художник, дрожа губами, кивнул.
— Посмотрите на этот иероглиф. Разве он не похож на дом? Вот окно, вот дверь… Судьба, вошедшая через окно, через дверь уже не выйдет.
Она указала на вертикальный крюк в нижней части иероглифа. Казалось, что все линии иероглифа слились в единое целое, не оставляя ни малейшего просвета.
Большинство слушателей ничего не поняли, но художник вздрогнул и с криком упал на землю. Подняв голову, он разрыдался.
— Я… я… я… — лепетал он, не в силах вымолвить ни слова.
Цин Цзю встала. Солнечный свет падал на нее, отбрасывая мерцающие тени. Ее взгляд потемнел.
— Не бойтесь. То, что вы увидели в окне, действительно станет причиной вашей смерти в этом доме… — Она мягко улыбнулась и, склонив голову, произнесла так тихо, что, казалось, ее мог услышать только художник: — Не хвастаясь скажу, что вопрошать Небеса и получать ответы — мое призвание. Вернуть миру ясность — мой долг.
(Нет комментариев)
|
|
|
|