Трупный дух
Земля погрузилась в сон. Лишь легкий ветерок шелестел, словно вместе с наступлением темноты тьма разливалась густой, тяжелой краской, принося с собой гнетущую тишину.
Бледный месяц висел в небе, окруженный редкими звездами.
Чжан Цзяньхэ возвращался домой. За спиной у него был ранец с книгами и принадлежностями для письма, который был выше его самого. Он шел, спотыкаясь, и из ранца доносился грохот.
Вытерев пот со лба, он словно снова услышал слова гадалки:
— Не случилось ли так, что однажды ночью, возвращаясь домой поздно, вы увидели что-то необычное в окне?
Вздрогнув, он вытер холодный пот со лба, откупорил фляжку с вином, которую носил для храбрости, и сделал большой глоток.
— Три чистых даосских небожителя, умоляю вас, защитите меня… Пусть это будет всего лишь наваждение… Спасите мою жизнь… Амитабха… Амитабха…
Он пил до тех пор, пока его щеки не покраснели, а в голове не затуманилось. В глазах двоилось, и он брел, словно в забытьи. В туманной ночной мгле перед ним наконец появился дом, скрытый во тьме.
— Хе-хе, — усмехнулся он, то ли пьяный, то ли нет, закатив глаза. — Сю Нян! Я вернулся!
Откуда-то появился белый туман, который становился все гуще и гуще.
— Хм, сегодня как-то тихо, — пробормотал он, проходя мимо ряда домов с плотно закрытыми дверями. Наконец он остановился перед одним из них — единственным, в котором горел свет. — Сю Нян, я дома!
— Цзяньхэ, почему ты опять так поздно?
Этот нежный шепот словно раздался прямо у него над ухом, но Чжан Цзяньхэ, вокруг которого никого не было, казалось, не замечал ничего странного. Он продолжал глупо улыбаться и, обращаясь к пустоте, сказал:
— Встретил одного шарлатана, он затащил меня выпить… Что, Сю Нян, соскучилась?
Едва он произнес эти слова, как почувствовал, что что-то забыл, что-то очень важное… Действительно ли он задержался из-за шарлатана? В его душе зародился страх… Он замер, схватившись за деревянную дверь, но не решаясь войти.
Теплый свет в доме мерцал, отбрасывая оранжевые блики. Наконец изнутри послышался вздох:
— Почему ты не входишь? Какой еще шарлатан? Ты меня обманываешь… Цзяньхэ… — Ее голос стал жалобным, полным бесконечной печали и упрека. — Знаешь… я все ждала тебя… ждала… ждала… Мне было так тяжело… У-у-у…
Этот жалобный плач заставил Чжан Цзяньхэ вздрогнуть. Холод пробежал по его спине, и он мгновенно протрезвел. Ноги подкосились, и он чуть не упал на колени перед порогом.
— Сю… Сю Нян… что ты такое говоришь… я… я… я… я всего лишь вчера не пришел ночевать… я еще просил Брата Чэня передать тебе…
— Ах, ты говоришь об этом человеке?
Ее голос вдруг стал спокойным, совсем не таким, как раньше. Сердце Чжан Цзяньхэ бешено заколотилось. Ему казалось, что кто-то стоит у него за спиной, наблюдая за ним со злобой. Он застыл в дверях. Внезапно…
— Хлоп.
Кто-то похлопал его по плечу!
Чжан Цзяньхэ оцепенел от ужаса. Краем глаза он увидел большую, грубую руку… это… это была мужская рука!
— Ты… ты… кто ты?! — пронзительно закричал он, но, услышав ответ, немного успокоился.
— Я Брат Чэнь, — сказал тот. — Мы с Сю Нян ждем тебя.
Придя в себя, Чжан Цзяньхэ почувствовал, что что-то не так. Что значит «мы с Сю Нян ждем тебя»? Сю Нян — его жена! Внезапно его охватила ярость. Засучив рукава, он резко обернулся, чтобы высказать все, что думает, но тут же издал душераздирающий крик.
Стоявший за его спиной «человек» смотрел на него пустыми глазницами. Высохшая черно-фиолетовая кровь стекала по его лицу. Увидев, что Чжан Цзяньхэ смотрит на него, он криво усмехнулся.
— Входи, Цзяньхэ, мы с Сю Нян ждем тебя, — прошептал он и толкнул Чжан Цзяньхэ в дверь.
— А-а-а! — закричал тот, пытаясь вырваться. — Помогите! Помогите! Спасите!
— Перестань кричать!
Раздался раздраженный окрик. Чжан Цзяньхэ снова вздрогнул и широко раскрыл глаза…
Вокруг него шелестел ветер, в небе светила луна. Невдалеке виднелся дом, похожий на притаившегося во тьме зверя. В его окнах мерцали огоньки.
Он оглянулся и увидел девушку с прекрасным, как персиковый цветок, лицом и блестящими глазами. К нему вернулись воспоминания, и он воскликнул:
— Госпожа Цин?!
— М-м? — отозвалась Цин Цзю, бросив на него взгляд. — Не спрашивайте. С вами стало твориться что-то странное, как только вы вошли в ту рощу за городскими воротами, — сказала она, поправляя волосы и глядя на дом вдали. — Всю дорогу вы то смеялись, то плакали, как безумный, бормоча что-то себе под нос. Похоже, вы попали в иллюзию, созданную духом.
— Ил… иллюзию? Что это такое?
Цин Цзю слегка улыбнулась, и в ее улыбке мелькнуло что-то зловещее.
— Вы только что с ней столкнулись. Люди, пропитанные энергией духов, легко попадают в другие миры… И духи удерживают их там.
Чжан Цзяньхэ подпрыгнул и начал обнюхивать себя, словно взъерошенный кот.
— Где… где эта энергия? Я ничего не чувствую!
— Вы что, думаете, это как… запах? — закатила глаза Цин Цзю.
— И что же мне делать?
Посмотрев на оцепеневшего Чжан Цзяньхэ, Цин Цзю наконец сжалилась над незадачливым художником.
— Все очень просто. Завтра поставьте в окне миску с рисом, наполненную чистой водой, и оставьте комнату пустой на две недели. Затем идите к городскому рву, не оглядываясь, и окунитесь в него. Энергия духа исчезнет.
— Прыгнуть в ров? Но он же десять метров глубиной! — воскликнул он с ужасом.
Цин Цзю, не обращая на него внимания, направилась к дому.
— Если вы дружите с каким-нибудь божеством-хранителем ворот, можете обняться с ним… Но не говорите, что я вас не предупреждала: если вы не в лучших отношениях… вам не только придется прыгать в ров, но и неудачи будут преследовать вас еще год-полтора.
Чжан Цзяньхэ вздрогнул и поспешил за ней. Эта девушка явно знала свое дело, и он решил держаться к ней поближе. Он подробно рассказал ей о том, что только что произошло.
— …Госпожа Цин, что же случилось с Братом Чэнем?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|