Она не успела договорить, как кто-то похлопал ее по плечу.
— А-а-а!
Фонарь упал на землю, шкатулка с едой отлетела в сторону, а служанка, закрыв глаза руками, с криком упала на землю.
— А-а-а-а! Духи, не трогайте меня! Я ничего плохого не сделала!
— Успокойтесь, — произнесла Цин Цзю, снимая ее руки с лица.
Она не понимала, что за странная привычка у людей в этой эпохе — кричать так пронзительно, будь то мужчины или женщины. Их крики были похожи на свист.
Почувствовав тепло человеческой руки, служанка немного успокоилась.
— Это человек!
Она робко приоткрыла один глаз и посмотрела сквозь пальцы.
Перед ней стояла девушка с прекрасным, как персиковый цветок, лицом и блестящими глазами. Она смотрела на служанку, приподняв брови.
Увидев красивую девушку, служанка обрадовалась, словно увидела спасительницу.
— Наложница!
— …Кто наложница? — нахмурилась Цин Цзю, которой явно не понравилось это обращение.
— А-а, простите, простите. Госпожа Цин, госпожа Цин.
Всему виной служанки из покоев Госпожи Вэй, которые без конца повторяли: «Госпожа Цин — это новая наложница господина». Теперь у нее это слово само слетало с языка.
Мысленно отругав себя, служанка опомнилась и с любопытством спросила:
— Что вы здесь делаете так поздно, госпожа Цин?
— Взаимный вопрос.
— Что?
— Я здесь по той же причине, что и вы.
Цин Цзю подняла с земли красный фонарь. В его кроваво-красном свете ее глаза казались еще более загадочными. Она улыбнулась.
— Прежде чем спрашивать меня, подумайте, как вы сами здесь оказались.
— Меня послала Вторая наложница…
Едва она произнесла эти слова, как к ней вернулись воспоминания. Служанка словно очнулась от сна.
— Вторая наложница… Вторая наложница…
Свет фонаря осветил тьму перед ее глазами.
Красный!
Пять лет назад Двор Ароматных Цветов сгорел дотла в страшном пожаре. Все, кто там жил, погибли, их тела превратились в пепел… Она выжила лишь потому, что в тот вечер Сяо Цуй попросила ее отнести на кухню пирожные с османтусом, которые не понравились Второй наложнице.
И это было…
…шестого марта!
Сегодня был день поминовения погибших во Дворе Ароматных Цветов. Просто утром все были так заняты болезнью младшей госпожи, что забыли об этом.
— Я взяла деньги у господина Яна, поэтому должна выполнить свою работу как следует. Вот почему я ждала вас здесь.
— Ждали… меня… зачем…
— Потому что Вторая наложница Гуань ждет вас.
Служанка вздрогнула, и по ее щекам потекли слезы. Она, бывшая служанка Двора Ароматных Цветов, забыла о дне поминовения своей госпожи! Это Вторая наложница вернулась, чтобы отомстить ей.
Служанка в ужасе схватилась за одежду Цин Цзю.
— Госпожа Цин! Спасите меня! Я забыла сжечь сегодня поминальные деньги для Второй наложницы, и она вернулась, чтобы наказать меня!
— Чего вы так боитесь? Если бы она хотела причинить вам вред, разве стала бы ждать до сих пор? — закатила глаза Цин Цзю.
— Но…
— Но, хотя она и не хочет причинить вам вред, если вы хотите избавиться от ее навязчивой идеи отправить вас на кухню, вам придется… отнести еду во Двор Ароматных Цветов.
— Нет!
Служанка тут же отказалась, даже не задумываясь.
— Ни за что! Госпожа Цин, спасите меня!
Как она могла пойти туда?! Она, слабая девушка, одна, в логово мертвецов! Разве она вернется оттуда живой?!
— …
— Успокойтесь, — Цин Цзю подняла ее с земли и отряхнула пыль с ее одежды. — Я не прошу вас входить туда. Вам нужно только показать мне дорогу. Остальное я сделаю сама.
— Показать дорогу? Двор Ароматных Цветов находится сразу за этим двором. Вы сами можете туда пройти. Мне не нужно… показывать вам дорогу…
— Я говорю не о дороге во Двор Ароматных Цветов, а о дороге *в* Двор Ароматных Цветов. Именно ее вы должны мне показать.
Врата Инь и врата Ян разделяет лишь тонкая грань. Именно эта грань не позволяет живым войти в мир мертвых и удерживает мертвых в их мире, чтобы они не тревожили живых. Хотя Цин Цзю и была посредником между мирами, она не могла нарушать правила и входить в мир мертвых без разрешения его обитателей. Но те, кого пригласили или заманили духи, могут войти в мир мертвых в день поминовения усопших или во время праздника поминовения.
Это правило установил правитель подземного мира, чтобы помочь душам тех, кто умер безвременно.
Цель этого правила — регулярно прореживать толпы неприкаянных душ в городе безвременной смерти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|