Глава 17. Шаловливый Чи Цзыюй
Дворцовая дорога была тихой. Почти все отправились смотреть отбор. Шум и оживление царили за Воротами Алой Птицы, но не здесь.
Бай Сяои в одиночестве шел по пустынной дороге, и на сердце у него тоже было холодно и пусто.
Внезапно он заметил на земле неподалеку бледно-розовый платок. На нем, казалось, были вышиты оранжево-красные цветы, узор был очень уникальным и изящным.
Навстречу шла девушка, опустив голову и что-то ища по сторонам.
Бай Сяои остановился, подумал и все же окликнул ее: — Вы ищете платок?
Девушка подняла голову, явив безупречно белое, миловидное личико. Она взглянула на Бай Сяои, затем проследила за его взглядом и увидела платок. Тут же ее губы изогнулись в улыбке: — Ах, так вот где он упал!
Бай Сяои уже собирался уходить, но девушка окликнула его.
— Подними его для меня.
Чжао Гуй вскинула подбородок и сказала это очень естественно. По ее мнению, поднять для нее платок было честью, и она само собой разумеющимся считала, что этот стражник, как и другие, будет кланяться и лебезить, подобострастно поднося ей платок.
Но она ошиблась.
Бай Сяои не собирался этого делать. Он никогда не прикасался к вещам девушек без надобности, особенно к вещам этой высокомерной знатной барышни.
«Наверное, еще одна дочка из какой-нибудь знатной семьи», — подумал он.
— Ты что, не слышал? Я сказала, подними мне платок! — Чжао Гуй начала терять терпение и недоумевать.
Как в этом дворце мог найтись слуга, который не слушается ее?
Бай Сяои холодно взглянул на нее и, помедлив, выдавил одно слово: — Нет, — сказав это, он собрался уходить.
— Стой! — Чжао Гуй рассердилась. Этот стражник выглядел довольно красиво, но почему говорил так грубо?
— Старшая Принцесса! Старшая Принцесса! — пока они препирались, издалека подбежала маленькая дворцовая служанка. Подбежав, она уже тяжело дышала.
— Моя добрая принцесса, как вы сюда попали?
Бай Сяои не ожидал, что она окажется Старшей Принцессой. Он был слегка удивлен. Взглянув на девушку напротив, он увидел, что та сердито смотрит на него, ее белоснежное личико покраснело от злости, и она сердито топнула ножкой в сапожке.
Но он лишь взглянул на нее и тут же отвел взгляд, опустил голову и поклонился: — Приветствую Принцессу. Прошу простить меня.
Чжао Гуй видела, что он хоть и опустил голову, прося прощения, но тон его был ровным и холодным. Вероятно, в душе у него не было и тени раскаяния. Поэтому она решила больше с ним не связываться.
К тому же, она вспомнила, как видела его только что у Ворот Алой Птицы — он выглядел довольно жалко, его даже лишили права участвовать в отборе.
Подумав об этом, она перестала злиться. Она, великая Старшая Принцесса, как она может препираться со стражником? Если об этом узнают, ее же засмеют.
Поэтому она велела служанке поднять платок, фыркнула и ушла.
——————————————
На арене для состязаний под Башней Двойного Света уже определились результаты второго раунда. Двумя людьми, твердо стоявшими на ногах, были, конечно же, Ци Сычэнь и Чи Цзыюй.
— Тебе меня не одолеть.
Чи Цзыюй с развязным видом прислонился к перилам и, моргая своими миндалевидными глазами, смотрел на Ци Сычэнь.
— Узнаем, когда сразимся.
— Правда не одолеешь.
— Хватит болтать, принимай удар! — Ци Сычэнь первой атаковала, сделав подсечку ногой. Удар кулаком был резким. Чи Цзыюй отпрыгнул на несколько шагов назад и дерзко улыбнулся: — Хе, не попала!
Ци Сычэнь много лет обучалась у Мастера Юань И, так что выдержки и самообладания ей было не занимать. Между тем, чтобы обругать его в ответ или проигнорировать, она без колебаний выбрала второе и сосредоточилась на бое.
Но этот человек был невыносим. Как бы она ни атаковала, она никак не могла его достать. Его искусство легкости (цингун) было превосходным. Он прыгал и уклонялся, но в открытый бой с ней не вступал.
Зрители внизу наблюдали за этой игрой в догонялки целую четверть часа (15 минут). Наконец Чи Цзыюй остановился и громко закричал: — Не дерусь, не дерусь! Я сдаюсь!
Такого финала никто не ожидал. Он даже не скрестил с ней оружия, а уже кричал, что сдается. Этот парень из семьи Чи был действительно шаловлив, просто хотел подразнить и разозлить девушку.
Ци Сычэнь нахмурилась: — Мы еще не дрались, зачем ты сдаешься? Подойди и сразись со мной честно.
Чи Цзыюй замахал руками: — Я тебя не одолею, ладно? Сдаться уже нельзя, что ли?
— Твои боевые навыки не уступают моим, не нужно мне поддаваться.
— Эх, я прошел через огонь и воду, чтобы добраться до этого этапа. Но, увидев вас, госпожа, ваше смиренное сердце тронуто. Даже рискуя отказаться от этого с трудом завоеванного шанса, я не хочу, чтобы вы, госпожа, огорчались.
Пока Чи Цзыюй с серьезным видом разыгрывал представление, подошел евнух Тао и передал им приказ явиться в Башню Двойного Света к императору. Они покинули арену, идя друг за другом.
— Господин Чи все так же любит пошуметь, как и раньше. Госпожа Ци идет впереди и даже не хочет обращать на него внимания, — усмехнулась Фу Цуй.
— Чи Цзыюй вырос избалованным в Резиденции Наньянского Хоу, к тому же он приближенный императора. Целыми днями он только и делает, что дурачится и веселится. Если и есть в столице девушка, с которой он не заигрывал, так это только что спустившаяся с гор госпожа Ци. Интересно посмотреть, что будет, когда эти двое встретятся.
Цюй Яояо разломила мандарин пополам и положила дольку в рот. Откусив, она почувствовала, как брызнул сок.
Ах, как сладко!
Она повернула голову, чтобы посмотреть на парчовый павильон, где сидел Ян Сюань. На каменном столе остался лишь кувшин вина и пустая чаша. Сам он уже исчез, давно ушел.
Этот человек уходит быстро.
Такие тяжелые раны зажили за три дня. Только что она видела, что у него здоровый румянец, и даже было время прийти посмотреть состязание. Похоже, сегодня вечером нужно будет пойти к нему и все выяснить.
Тем временем на Башне Двойного Света император весело смеялся.
— Госпожа Ци действительно удивила Меня. Ваш дед когда-то защищал северные границы, был великим генералом нашего Тяньшэн, служил верой и правдой. Хотя его больше нет, его внучка унаследовала его доблесть. Итак, Я, как и обещал, в виде исключения выбираю вас в ряды императорских телохранителей. Госпожа Ци, вы — единственная женщина-страж во всем дворце.
— Благодарю Ваше Величество… — Ци Сычэнь немного колебалась.
— Что, у госпожи Ци еще есть сомнения? Не волнуйтесь, жалование, которое дает император, очень высокое, — пошутил стоявший рядом Чи Цзыюй.
Ци Сычэнь взглянула на него, затем повернулась к императору и серьезно сказала: — Ваше Величество, победа вашей служанки была нечестной. Мы еще не сразились, а этот господин уже сдался.
Император на мгновение замер, затем рассмеялся: — Он? Вечно дурачится. Вы только что спустились с гор и, вероятно, не знаете. Я и забыл представить. Это Чи Цзыюй, младший сын Наньянского Хоу, а также Мой императорский телохранитель. С детства привык к воле, целыми днями безобразничает. Если он обидит госпожу Ци, просто скажите Мне, Я его накажу за вас.
«Так вот он кто — младший сын Наньянского Хоу. Неудивительно, что он осмеливается так свободно встревать в разговор и смеяться перед императором. А тот парень по имени Чан Нянь в первом раунде, едва услышав его имя, тут же отказался от участия и сбежал», — подумала Ци Сычэнь.
— Ваше Величество, как я посмею? — скривился Чи Цзыюй в стороне. — Это госпожа Ци меня не любит, холодно со мной разговаривает. Ваше Величество, смотрите, она только что снова на меня сердито посмотрела…
— Ладно, Сяо Юй, хватит болтать. Сегодняшнее состязание закончено, госпожа Ци теперь страж во дворце. Я разрешаю тебе взять несколько дней отпуска и съездить домой. Конкретные распоряжения Я поручу подготовить Департаменту Внутренних Дел. Что касается дальнейшего дежурства, госпожа Ци, естественно, не может жить в казармах стражи…
— Ваше Величество, Сычэнь вполне хорошо живется в Саду Феникса и Магии. Не стоит утруждать Ваше Величество особыми распоряжениями.
— Мм, хорошо, — император подумал, кивнул и в сопровождении евнухов и дворцовых служанок сел в паланкин и уехал.
Как только император ушел, Чи Цзыюй хихикнул и улыбнулся Ци Сычэнь.
— Госпожа Ци, теперь мы соратники~
(Нет комментариев)
|
|
|
|