Глава 3. Новый дворец
Цюй Яояо холодно посмотрела на эту хрупкую Старшую Принцессу Чжаосюань и больше не собиралась на нее полагаться. Приметив густые заросли травы, она оттолкнулась ногой от камня и полетела прямо туда.
Ян Сюань была поражена, совершенно не ожидая, что та действительно спрыгнет.
Когда она снова посмотрела, Цюй Яояо уже вся погрузилась в траву. Среди темных кустов неподвижно распласталась темная тень, ее силуэт слегка вздымался в такт тяжелому дыханию.
— Вы в порядке? — осторожно спросила Ян Сюань.
Спустя долгое время Цюй Яояо глухо ответила:
— Пока жива.
Цюй Яояо уткнулась лицом в траву, тяжело дыша. Ей казалось, что все кости переломаны.
Она пролежала так некоторое время, прежде чем медленно выбраться из травы. Старшая Принцесса все еще сидела на земле. Увидев, что Цюй Яояо выбралась, она слегка опустила голову и принялась тихонько растирать лодыжку.
Все тело Цюй Яояо болело. Волоча раненую ногу, она направилась к другому концу тропинки, совершенно не желая иметь дело с этой болезненной Старшей Принцессой. Не успела она сделать и нескольких шагов, как позади раздался тихий плач. Цюй Яояо обернулась и увидела, что та, опустив глаза, с печальным видом смотрит на нее.
— Что, Ваше Высочество все еще не уходит? Ждете, пока вас отнесут обратно?
— Это было бы неплохо… Не могла бы Государственный наставник помочь мне?
Цюй Яояо безмолвно скривила губы, указала на скалу над ними, потом на себя: — Ваше Высочество ведь не думает, что ваша смиренная слуга понесет вас обратно? Я ведь упала с такой высокой скалы.
— Я знаю… но Государственный наставник не может же меня бросить.
— Когда ваша слуга вернется, она может послать за вами людей.
— Мне страшно, — тихо произнесла Ян Сюань, с невинным и безобидным видом глядя на Цюй Яояо.
Цюй Яояо подумала, затем подошла к Ян Сюань и присела: — Тогда, Старшая Принцесса, забирайтесь. Ваша слуга понесет вас~
Ян Сюань ничуть не церемонилась. Цюй Яояо почувствовала, как ее тело резко потяжелело. Спина, и так болевшая после падения, заболела еще сильнее, словно вот-вот переломится.
Но она стиснула зубы и, неся Ян Сюань на спине, шаг за шагом пошла вперед.
— Ваше Высочество, вы… довольно тяжелая.
— О… правда? Благодарю Государственного наставника за труды.
Голос за спиной звучал мягко, но Цюй Яояо уловила в нем нотки беззаботности и удовольствия. Руки принцессы, сначала лежавшие на плечах, переместились и обхватили ее шею, а под конец почти сдавили горло так, что ей стало трудно дышать.
— Ваше Высочество, не могли бы вы немного ослабить руки?
— Ах… Государственный наставник, мне так страшно.
В этом голосе не было и тени страха.
Цюй Яояо мысленно выругалась. Взглянув на другую темную тропинку, она невольно усмехнулась.
— Ваше Высочество недавно во дворце, верно?
— Да, я прибыла позавчера, действительно еще не освоилась.
— Тогда Вашему Высочеству следует быть осторожнее. В этом дворце полно всякой нечисти…
Цюй Яояо несла Ян Сюань по тихой, темной тропинке. Впереди простиралась непроглядная тьма. Она подняла голову и увидела, что луна полностью скрылась за облаками, тускло прячась за ними, без единого лучика света.
Луна больше не светила.
Цюй Яояо глубоко вздохнула, опустила голову и продолжила идти.
Но она не видела, что после ее ухода луна снова постепенно показалась, тихо повиснув на краю неба. Хотя ее свет не сравнится с солнечным, он был мягок и обладал своим очарованием.
Цюй Яояо бросила Ян Сюань у «Дворца Призраков» — заброшенного дворца, о котором во дворце ходили слухи, будто там водятся привидения, — а затем быстро вернулась в Павильон Звёздной Магии.
Раньше в Павильоне Звёздной Магии действовал комендантский час: после наступления ночи выходить было нельзя. Если кто-то возвращался поздно, стража непременно докладывала управляющей служанке, и нарушителя ждало суровое наказание. Когда Цюй Яояо только прибыла и не знала правил, будучи бедной, как церковная мышь, и не имея денег на взятки, в отличие от других ведьм, ее несколько раз ловила стража, доносила на нее, и ее наказывали.
Был период, когда матушка-наставница каждый день вызывала ведьм на обучение, и они возвращались лишь глубокой ночью. Тогда ее и еще двух бедных ведьм наказывали ежедневно. В то время Шэнь Чжилэ, ныне взлетевшая на ветку Шэнь Мэйжэнь, немало над ними насмехалась.
Однако с тех пор, как Цюй Яояо стала доверенным лицом императора, эти люди больше не смели проявлять к ней неуважение. Неважно, как поздно она возвращалась или даже вовсе не возвращалась — все было можно.
Именно так и сказал тот стражник Хуан. А ведь раньше, если ведьма не возвращалась на ночь, это считалось тяжким преступлением, караемым чуть ли не смертью.
— Госпожа Государственный наставник, вы наконец-то вернулись! Ваш подчиненный все это время держал для вас дверь открытой и ждал вас.
Хуан Шоувэй был как всегда услужлив.
Цюй Яояо увидела его подобострастное лицо, кланяющееся и лебезящее, но не почувствовала презрения. Она хмыкнула и вошла.
Человеческая природа — задирать слабых и бояться сильных. Таков закон небес. Этот урок она усвоила еще во времена, когда барахталась среди нищих, поэтому не придавала этому значения.
Все остальные уже отдыхали. Лишь в одной из дальних комнат горел свет. Тонкий женский силуэт виднелся сквозь свет свечи, отражаясь на бумаге окна. В невероятно темном Павильоне Звёздной Магии этот огонек казался особенно теплым и ярким.
Она всегда так делала — обязательно дожидалась ее возвращения, прежде чем лечь спать. Еще и праведно заявляла что-то вроде: «Следить за вашей безопасностью — это также способ избежать неприятностей, которые вы можете навлечь на наше государство Тяньши».
Цюй Яояо считала это излишним. Ей не нужно было, чтобы кто-то за ней присматривал или самовольно вмешивался в ее планы. Но Фу Цуй настаивала, и после нескольких раз Цюй Яояо привыкла.
В последнее время у них были некоторые разногласия…
Когда Цюй Яояо толкнула дверь, Фу Цуй все еще вышивала. Пламя свечи на столе было тусклым. Она сосредоточенно выводила стежки на узоре ткани: игла проходила туда, затем обратно.
Услышав шум, Фу Цуй подняла голову. Увидев, что Цюй Яояо вернулась, она отвела взгляд и сказала:
— Вернулась? Тогда ложись спать пораньше.
С этими словами она взяла вышивку, задула свечу и ушла в свою спальню.
Слово за слово не клеится. Цюй Яояо, конечно, не собиралась напрашиваться на неприятности, повернулась и тоже пошла спать.
Проснувшись утром, Цюй Яояо первым делом поручила своим людям тайно разузнать о той хрупкой Старшей Принцессе Ян Сюань. Поспрашивав, она не услышала никаких новостей о том, что принцесса была напугана посреди ночи. Этот человек был не так прост, как казался на первый взгляд — по крайней мере, так считала Цюй Яояо.
Она думала, что инцидент с дракой между дворцовой наложницей и Государственным наставником на этом исчерпан, но, к ее удивлению, на следующее утро Вдовствующая императрица вызвала Цюй Яояо во Дворец Долголетия и Милосердия.
Цюй Яояо равнодушно посмотрела на восседавшую на высоком троне Дун Тайхоу с мрачным лицом и скривила губы.
Эта старая карга больше всех ее не любила. Когда ее назначали Государственным наставником, она всячески препятствовала этому.
Однако из-за знамений в народе и всеобщей поддержки ее положение Государственного наставника было прочным. Как бы ни была недовольна Дун Тайхоу, она ничего не могла поделать.
— Увидев меня, почему не преклоняешь колени? — голос Вдовствующей императрицы был низким, ее глаза феникса слегка прищурились, холодно остановившись на Цюй Яояо.
Мин Фэй сидела рядом с ней, ее выражение лица было спокойным. Она была одета в темно-розовое платье из тончайшего шелка, брови подведены сурьмой лоцзыдай, привезенной в дань лишь в начале года. Жемчужные заколки и нефритовые украшения делали ее похожей на неземную фею, невероятно изысканную.
— Император сказал, что я могу не преклонять колени, — Цюй Яояо подняла голову и так же холодно посмотрела на нее в ответ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|