Глава 4. Цветок

Глава 4. Цветок

Холодный Дворец.

Цюй Яояо впервые пришла в Холодный Дворец.

На самом деле здесь было совсем не холодно. Стояло лето, днем стояла невыносимая жара, и даже ночью дул горячий ветер.

Просто здесь царило запустение и упадок. Холодный, заброшенный дворец. Перед входом стояли два каменных постамента, на которых росли две ивы. Их ветви уныло свисали вниз, покачиваясь в воздухе.

Шэнь Мэйжэнь сидела у каменного постамента, разглядывая увядший цветок в нем. Ее одинокая спина казалась особенно худой и жалкой среди колышущихся ивовых ветвей.

Услышав шаги, Шэнь Мэйжэнь обернулась. Увидев Цюй Яояо, идущую со служанкой, она холодно усмехнулась:

— Ты пришла посмеяться надо мной?

Цюй Яояо улыбнулась:

— И да, и нет.

— Цюй Яояо, ты, должно быть, очень довольна? Думаешь, император так уж сильно тебя любит? Это всего лишь… временное увлечение…

Сказав это, Шэнь Мэйжэнь опустила глаза.

— Шэнь Чжилэ, ты знаешь, в чем разница между нами? Ты — одна из многих наложниц императора. Без его любви и благосклонности ты — ничто. А я — единственный Государственный наставник Тяньшэн. Мне никогда не понадобится любовь императора.

Шэнь Мэйжэнь подняла голову и впилась взглядом в Цюй Яояо.

— Что ты хочешь сказать?

— Император уже издал указ. Твоего брата казнят завтра в полдень.

— Небеса все видят. Умрет — и хорошо, — Шэнь Мэйжэнь даже бровью не повела. Ее голос был ровным, в нем даже проскользнула нотка ненависти.

Цюй Яояо ничуть не удивилась. Она уже все разузнала. Шэнь Мэйжэнь родилась во втором месяце, что считалось дурным знаком, поэтому с детства ее воспитывали в деревне. В четырнадцать лет, во время испытания для ведьм, она проявила свой дар, и только тогда ее забрали из деревни обратно в поместье богача. Ее усердно обучали два года, а затем отправили во дворец. Поэтому к семье Шэнь она не испытывала никаких чувств.

«Плюх!» — Шэнь Мэйжэнь уже стояла на коленях перед Цюй Яояо.

— Хм, а это еще что?

Она, словно обезумев, дважды ударилась лбом о землю перед Цюй Яояо, затем подняла лицо и твердо сказала:

— Я знаю, с самого прибытия во дворец мы два года враждовали. Я тоже тебя обижала. Но сейчас я умоляю тебя, спаси меня, вытащи отсюда.

— С какой стати?

— Потому что я могу быть тебе полезна. Я знаю большинство тайных агентов Мин Фэй при дворе. Я могу помочь тебе, выполнять твои приказы. Цюй Яояо, я умоляю тебя! К тому же, ты ведь пришла сюда именно для того, чтобы спасти меня, не так ли?

Шэнь Мэйжэнь внезапно схватила Цюй Яояо за рукав. В ее глазах блестела последняя искра надежды. Она боялась, что та в следующую секунду повернется и уйдет, и ей придется провести остаток жизни в Холодном Дворце.

— Я не предам тебя.

— Правда?

— Правда. Я держу свое слово, — без малейшего колебания кивнула Шэнь Мэйжэнь.

— Фу Цуй, — позвала Цюй Яояо. Фу Цуй, услышав зов, подошла с чайником и протянула его Цюй Яояо.

Цюй Яояо взяла с подноса полотенце, обернула им ручку чайника, затем подняла его, небрежно повертела в руках и протянула стоящей на коленях Шэнь Мэйжэнь.

— Выпей.

Шэнь Мэйжэнь с сомнением взяла чайник и тут же вскрикнула. Чайник едва не выпал из ее рук. Она в ужасе подняла голову на Цюй Яояо.

— Не урони. Пей.

— Ты с ума сошла? Это же… это кипяток!

Та лишь слегка улыбалась, словно увидела благоухающий цветок.

Без полотенца, защищающего от жара, нежные нефритовые руки Шэнь Мэйжэнь мгновенно сильно покраснели. Но она не смела бросить чайник, лишь осторожно перехватывала его из руки в руку, пытаясь унять сильную боль.

Она снова испуганно взглянула на Цюй Яояо. Неизвестно, о чем она подумала, но две струйки слез невольно скатились из уголков ее глаз. Наконец, стиснув зубы, она решительно поднесла носик чайника ко рту и начала пить.

— Кха-кха! Ух! — сделав два больших глотка, Шэнь Мэйжэнь отшвырнула чайник в сторону, на каменный постамент. Дымящаяся вода вылилась из него на корни того самого увядшего цветка, который она разглядывала, мгновенно обварив немногие оставшиеся лепестки.

Шэнь Мэйжэнь, схватившись за горло, рухнула на землю, корчась от боли. Кипяток обжег ей рот, казалось, содрав слой кожи. Даже на шее вздулись вены, кожа стала ярко-красной.

Фу Цуй испуганно отступила на полшага, едва удержавшись на ногах.

Цюй Яояо мельком взглянула на нее и повернулась, собираясь уходить. Внезапно Шэнь Мэйжэнь рванулась вперед и крепко вцепилась в край ее одежды. Другой рукой она зажимала шею, издавая мычащие звуки. Ее налитые кровью глаза широко распахнулись и уставились на Цюй Яояо, словно ожидая спасения.

Цюй Яояо наклонилась к ней, уголки ее губ изогнулись в улыбке, и она тихо сказала:

— Я никогда не верю в так называемую преданность.

Сказав это, Цюй Яояо убрала ее руку и, взмахнув рукавом, решительно вышла из Холодного Дворца. За ее спиной раздавались яростные, хриплые проклятия Шэнь Мэйжэнь, чей голос, казалось, вот-вот сорвется.

— Кха! Цюй Яояо, ты! Демоница! Ты — самая грязная, мерзкая тварь из темной сточной канавы! Червь! Кха-кха! Чтоб ты сдохла!

За воротами Холодного Дворца Фу Цуй почти спотыкаясь выбежала наружу, опёрлась рукой о стену и стала жадно хватать ртом воздух.

Цюй Яояо неторопливо переступила порог Холодного Дворца и подошла к Фу Цуй.

— Видела? Вот почему я обычно не обсуждаю с тобой свои дела.

Когда Фу Цуй снова подняла голову, она обнаружила, что Цюй Яояо уже ушла, не обернувшись.

———————————————————————————————

Едва Цюй Яояо вернулась в Сад Феникса и Магии, как увидела Сюй Гунгуна, приближенного евнуха императора, стоящего у ворот с ярко светящимся фонарем. Увидев ее возвращение, он радостно поспешил навстречу.

— Ай-яй, моя добрая Государственный наставник, где же вы были? Ваш слуга заждался. Его Величество ждет вас в Императорском кабинете.

Император? В такой час? Зачем она ему?

Может быть, обсудить график прибытия во дворец избранных дев этого года? Или какое-то дело при дворе?

Она перебрала множество вариантов, но ни один не оказался верным.

Когда она вошла, император только что принял ванну. Одетый в ярко-желтые внутренние одежды, он стоял, прислонившись к книжной полке, и читал. Кажется, это был какой-то сборник стихов.

В комнате горели всего две лампы, было немного сумрачно. Одна свеча одиноко висела на книжной полке рядом с ним. Желтоватый свет падал на половину его лица. В мерцающих тенях он поднял голову от книги, явив холодное, словно нефрит, лицо.

— Яояо, ты пришла, — его голос был очень мягким, и взгляд, которым он смотрел на Цюй Яояо, тоже был мягким. Перед таким красивым и нежным мужчиной, наверное, никто не смог бы устоять.

Императору Ян Линю в этом году исполнился всего двадцать один год, он был самым молодым среди правителей всех государств. Взошел на трон в двенадцать лет, получил реальную власть в семнадцать. От природы умный, он прекрасно управлял государственными делами Тяньшэн, издал немало указов на благо народа и пользовался большой поддержкой подданных.

К тому же, этот молодой и способный император обладал еще и привлекательной внешностью. Дочери многих чиновников и знатных семей влюблялись в него с первого взгляда и наперебой стремились попасть во дворец в качестве наложниц.

Император не был падок на женскую красоту. С момента восшествия на престол он лишь трижды проводил отбор дев, и оба раза этим занималась и выбирала кандидаток Вдовствующая императрица. Всего у него было около двадцати наложниц.

Императрицу для него тоже выбрала Вдовствующая императрица — дочь некоего известного сановника. Сам он выбрал лишь двоих: ведьму из Цанлань, ныне всесильную Мин Фэй, родную племянницу Вдовствующей императрицы, и ту глупую Шэнь Мэйжэнь.

— Яояо, садись, — император подошел, положил книгу на стол и слегка улыбнулся ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение