Глава 14

第14章 小麥種植使用的種子是前一年的收成所留下的種子,顧朝朗和時樂仔細選了最好的種子,前兩天抽空拿出來曬了一天,消除黴氣,還可以殺蟲。

昨天将種子放在大籃子裏浸泡了四個時辰,鞏固根系,能提高小麥的發芽能力。

接下來就是播種,今天一早,顧朝朗和時樂裝上種子,天不亮就出門下地。

小麥的播種方法主要有條播、撒播和穴播,青塘村人播種小麥多是用撒播,這樣節省人力,只是撒的時候要多加注意,保證小麥籽落的均勻,最大程度利用土地。

時樂手裏提着裝小麥種子的竹籃子,在前面把種子沿着耕地适度地撒下去。

後頭顧朝朗拿着耙子翻地,這樣小麥種子能夠深入土壤中,抵禦冬日的低溫,并且覆蓋土的深淺一致,小麥才能出苗整齊。

播種這一步相對沒有那麽累人,尤其撒種要比翻地快得多,時樂早上跟着去播種的量,足夠顧朝朗翻地一整天。

等到正午,時樂就回家做好飯送去,兩人在地裏吃過就繼續幹活,不過三日,便只剩下最後一畝地。

這一日日中,時樂像往常一樣回家做飯,這幾日忙碌,飯菜都做的簡單,今日地裏活計終于要幹完了,時樂打算多做些。

回到家,先去村裏賣豆腐的人家買了兩塊豆腐,準備做麻婆豆腐,燒火熱鍋,撒一把花椒小火焙上,避免燒糊,花椒香味出來就放碗裏碾碎,蔥姜蒜切碎,青蒜斜刀切好,豆瓣醬切碎,不然豆瓣硌牙。

豆腐切塊放鍋裏,加點鹽清水煮上一會撈起來備着,鍋裏加熱油炒上豆瓣醬,本來應該加上肉末,這樣更香,但是這些日子忙着,來不及去買新鮮的肉,便不加了。

調料分兩次下,再擱點辣椒面,豆腐下鍋,少加點水,煮上一會再加點水生粉,勾芡出鍋,再撒上花椒粉,青蒜,麻辣鮮香,下飯一絕。

有了下飯菜,飯自然也不能含糊,臘肉菜心炒飯,臘肉切丁炒出油脂,加入蒜末炒香,再加入多多的菜心苗,翻炒後加入剛煮熟的米飯,加蓋焖上一陣,再加鹽小火翻炒即可。

嫩綠的菜心,鹹香的臘肉,混合交織的香味在嘴裏爆開,絕配。

秋日幹燥,地裏活計又重,一日要喝上許多水,時樂把家裏兩個裝水的葫蘆都找出來,裝滿微微放涼的茶水,和飯菜一起放到籃子裏,鎖上門往地裏走去。

小麥地在村裏斜前方,時樂這些日子跟着下地,一路上經常遇上人,總算認識了一些村裏人,也曉得了各處的小路,親近些的人家住址。

時樂從家裏出來,一路遇上人稍微寒暄幾句,就快速往村外走去,沒成想剛出村子,又遇上了一個人。

這些時日遇見的人不少,但多是比較年長的叔伯嬸子,或是年紀相仿的新婦,男子很是少見,尤其是時樂一個人的時候,路過的男子也多有避讓,并不會搭話。

今日卻是意外,看方向那個人應該是剛從鎮上回來,時樂打眼一看,估摸是個二十多歲的年輕人,走路耷拉着肩膀,看着有些吊兒郎當的。

為了避嫌,時樂特地靠着路的另一邊走,结果那個人也靠過來,在他面前停下了。

時樂一下頓住,擡眼看去,面前這人穿着一身打滿補丁的短褐,身上卻有一陣濃烈的酒臭味,一張瘦削的窄臉,上頰凹陷,兩個眼珠子滴溜溜亂轉,看着就不懷好意。

他皺了皺眉,下意識後退一步,想繞開面前的人,這人竟跟着上前,搓了搓手,啞聲道:“這是哪家的嫂子,我怎沒見過,小嫂子,你這是要上哪去啊?

” 聲音難聽嘶啞,語氣裏還帶着難以壓抑的興奮。

時樂沒想到在這都能遇到這等地痞流氓,路兩邊不遠處的田地裏都有人在忙活着,後頭不過百步處就有人家,因此他心裏雖然有些害怕,但更多的是憤怒。

— Пропусти дорогу.

那人又上前一步,上下打量着時樂,最後盯着時樂的衣裳領口,眼底露出淫邪的目光,手指搓了搓,臉上挂着奸笑:“嫂子別急嘛,我又不做什麽。

” 時樂只覺一陣反胃,那個人的目光落在他身上,讓他如芒在背,渾身不适。

時樂狠狠地瞪了他一眼,抿緊嘴唇,以防控制不住罵出髒話激怒對方。

Он крепко сжал корзину в руке, желая лишь разбить лицо этому человеку парой ударов, а затем с силой пнуть его по самому важному месту, чтобы тот больше никогда не смел смотреть на людей с таким отвращением.

Только вот, хоть этот мужчина и был худым, он все же был молод и выше Ши Лэ ростом. Не говоря уже о шансах на победу, если во время драки он позволит ему воспользоваться собой, это вызовет только отвращение.

Ши Лэ глубоко вздохнул, незаметно оглядываясь по сторонам. Было бы лучше, если бы кто-нибудь проходил мимо. Этот хулиган, должно быть, из деревни Цинтан. Ши Лэ не верил, что этот человек посмеет остановить его, если кто-нибудь подойдет.

К сожалению, сейчас было время обеда, и люди сидели на полях и ели, а некоторые полулежали на меже, прикрыв голову соломенной шляпой, чтобы поспать. На дороге не было ни души.

Мысли в голове Ши Лэ вспыхивали одна за другой, надеясь найти способ сначала вырваться, а потом найти кого-нибудь, чтобы преподать ему урок. Но не успел он ничего придумать, как невдалеке показалась фигура.

Глаза Ши Лэ сразу же загорелись, и, присмотревшись, он понял, что это Гу Чжаолан.

* В полдень Ши Лэ пошел домой готовить, а Гу Чжаолан, не отвлекаясь, пахал землю. Сейчас солнце пекло вовсю, и вскоре Гу Чжаолан был весь в поту. Он достал вышитый Ши Лэ платок и вытер им лоб.

Вытирая лицо, он посмотрел на дорогу. Обычно в это время Ши Лэ уже должен был прийти, но сегодня его нигде не было видно.

Гу Чжаолан подумал, что, возможно, по дороге он встретил много односельчан и долго с ними разговаривал, или что сегодня он готовит более сложные блюда. Ничего не должно было случиться, поэтому он не обратил на это внимания и продолжил работать.

Просто мысль закралась в голову, и движения рук невольно замедлились, пока постепенно не прекратились.

«Все же стоит вернуться и посмотреть, — подумал Гу Чжаолан. — Независимо от того, что случилось, я помогу Ши Лэ нести корзину».

В корзине была еда и чай в тыкве-горлянке, она, должно быть, была очень тяжелой. Ши Лэ так много работал утром, должно быть, устал, а вдруг он не сможет ее поднять?

Чем больше он думал, тем больше находил доводов. Он отложил сельскохозяйственные инструменты, накрыл их бамбуковой корзиной, чтобы не украли, и большими шагами направился к дороге.

Еще не доходя до деревни, он увидел Ши Лэ, стоявшего у дороги с корзиной в руках. Напротив него стоял какой-то человек. Судя по всему, они разговаривали. Гу Чжаолан не мог разглядеть, кто это, так как они были далеко друг от друга, поэтому он ускорил шаг.

Сделав еще несколько шагов вперед, Гу Чжаолан заметил, что выражение лица Ши Лэ было неправильным. Казалось, что он не приветствует собеседника, а скорее сердится. Сердце Гу Чжаолана сжалось, и он большими шагами подошел к Ши Лэ.

Ши Лэ схватил Гу Чжаолана за руку, подсознательно сжав ее. Сделав глубокий вдох, он наконец успокоился.

Гу Чжаолан проследил за взглядом Ши Лэ и узнал в стоящем напротив человека Гу Цзяньжэня.

Гу Цзяньжэнь был известным в деревне хулиганом. Его отец умер несколько лет назад, и всю работу в поле выполняла его старая мать.

Он целыми днями слонялся без дела, думая только о том, как выманить деньги у своей матери, чтобы пойти в город выпить. В самый серьезный раз он даже разбил голову своей матери, что не только встревожило соседних соседей, но и привлекло внимание старосты.

Гу Чжаолан мало интересовался деревенскими делами, но об этом он слышал, и в течение нескольких месяцев жители деревни собирались вместе, чтобы обсудить это дело.

Когда Гу Чжаолан посмотрел на него, Гу Цзяньжэнь даже не успел скрыть свое отвратительное выражение лица. Увидев Гу Чжаолана, стоявшего перед ним и смотревшего на него, он смущенно улыбнулся: — Брат Чаолан, это ты. У меня есть дела, я пойду.

С этими словами он повернулся, чтобы уйти.

Отец Гу Чжаолана умер рано, когда ему было четырнадцать лет. В деревне было немало ровесников, и мальчишки в этом возрасте были несдержанны на язык, смеялись над тем, что у него нет отца, и даже говорили, что его мать вдова, оскорбляя его словами.

Услышав это, Гу Чжаолан не знал, сколько раз дрался с ними. Он был высоким и сильным с детства. Сначала он не понимал, как нужно драться, и проигрывал, но потом постепенно научился этому, и больше никогда не проигрывал.

После нескольких драк никто больше не осмеливался говорить о нем и его матери в лицо. Он смутно помнил, что больше всего в то время дрался именно с этим Гу Цзяньжэнем.

Этот человек с детства не учился ничему хорошему. Увидев, как Ши Лэ сжал его руку, он понял, что Гу Цзяньжэнь оскорбил его, и Гу Чжаолан тут же вспыхнул гневом.

Увидев, что тот хочет убежать, Гу Чжаолан другой рукой схватил его за руку, выдавливая слова сквозь зубы: — Куда спешишь? Что ты только что говорил моему фулану? Повтори-ка еще раз, чтобы я услышал.

Гу Цзяньжэнь подсознательно попытался вырвать свою руку, но, приложив усилия, не смог даже пошевелиться. Он сухо засмеялся: — Нет-нет, я ничего не говорил.

Они стояли так довольно долго. Ши Лэ, увидев, что на них уже смотрят, дернул Гу Чжаолана за руку, тихо сказав: — Пойдем отсюда, здесь люди.

Услышав это, Гу Чжаолан огляделся. Сейчас было бы легко избить этого Гу Цзяньжэня, но это неизбежно привело бы к нежелательным последствиям.

Если они начнут драться, окружающие обязательно соберутся. Если этот человек снова начнет оскорблять его, это запятнает репутацию Ши Лэ.

Гу Чжаолан закрыл глаза, внутренне уговаривая себя потерпеть, а ночью найти безлюдное место, чтобы разделаться с ним.

Он медленно отпустил его руку и злобно произнес: — На этот раз я тебя отпущу, а теперь убирайся.

Гу Цзяньжэнь, развернувшись, побежал из деревни. Он лучше всех знал, насколько жесток Гу Чжаолан. Если бы он знал раньше, что это фулан Гу Чжаолана, он бы просто посмотрел на него, но ни за что не остановил бы.

Гу Чжаолан, глядя ему вслед, повернулся к Ши Лэ и нежно спросил: — С тобой все в порядке? Не волнуйся, вечером я его проучу, он не посмеет говорить ерунду.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение