Старший сын семьи Ши, глядя на радостное лицо своего младшего брата, тоже был очень счастлив.
— Родители рано утром велели мне ждать вас здесь, чтобы встретить.
Гу Чжаолан подошел ближе, поздоровался со старшим сыном семьи Ши и тихо встал рядом, дожидаясь, пока они закончат разговор, прежде чем идти дальше.
Пока они разговаривали, подошли к воротам дома Ши. Ворота были широко открыты, и вся семья Ши сидела под навесом. Ши Да плел соломенные сандалии, а Лю Сянлянь с невесткой занимались шитьем.
Племянник Ши Лэ, Ши Жуй, играл во дворе. Услышав шум снаружи, он выбежал, даже не взглянув на отца, и, обхватив Ши Лэ за ноги, надул губы:
— Маленький дядюшка, я так по тебе скучал! Почему ты так долго не возвращался?
Ши Лэ поднял его на руки и пошел во двор, пощипывая его пухлые щечки, и нарочно сказал:
— Я тоже скучал по нашему Жуй-эр, вот только не знаю, Жуй-эр скучал по мне или по лакомствам, которые я купил?
Ши Жуй обнял его за шею и громко сказал:
— Скучал по маленькому дядюшке!
Сказав это, он уткнулся лицом ему в плечо, а затем тихонько прошептал ему на ухо:
— У меня есть карманные деньги! Когда разносчик придет в деревню, я куплю маленькому дядюшке сладостей.
Ши Лэ не смог сдержать смеха и тоже тихо сказал:
— Ого, Жуй-эр так добр ко мне! Я больше всех люблю Жуй-эра.
Лю Сянлянь, увидев, как Ши Лэ входит с Ши Жуй на руках, а за ним следуют зять и старший сын, поспешно отложила шитье и быстро подошла. Она крепко взяла его за руку и внимательно осмотрела с головы до ног. Увидев, что Ши Лэ улыбается и на голове у него новая шпилька, ее тревожное сердце немного успокоилось.
— Почему так рано вернулись? Могли бы еще поспать? — сказала она, а затем повернулась к Гу Чжаолану и с улыбкой добавила: — Зять пришел! Заходите скорее в дом, садитесь, попейте чаю.
Ши Лэ посмотрел на мать и с улыбкой сказал:
— Не рано, мама. Я по тебе скучал, не мог усидеть на месте.
Затем он взглянул на Ши Да, стоявшего за Лю Сянлянь, и громче сказал:
— Папа, я тоже по тебе скучал.
На лице Гу Чжаолана тоже появилась легкая улыбка, но он по-прежнему был немногословен. Он сказал только:
— Теща, тесть, — и больше ничего не говорил.
Ши Да, глядя на молодую пару, кивнул и с улыбкой сказал:
— Заходите скорее в дом. Сегодня ваша мама приготовит вам что-нибудь вкусненькое.
Все вошли в гостиную. Невестка Ши Лэ, Ян Ши, принесла сухофрукты и тарелку пирожных с османтусом, которые специально купили вчера. Она также позвала старшего сына семьи Ши помочь с чаем. Вся семья сидела в доме и разговаривала.
Гу Чжаолан был немногословен, отвечал только тогда, когда его спрашивали, а в остальное время молча пил чай и смотрел на Ши Лэ, когда тот говорил.
Было уже почти полдень. Лю Сянлянь позвала Ши Лэ на кухню готовить, оставив мужчин разговаривать в гостиной.
Ян Ши тоже вошла на кухню и, глядя на них, сказала:
— Мама, вы с Лэ-гэром поговорите, а я здесь справлюсь.
Лю Сянлянь знала о добрых намерениях невестки, которая хотела, чтобы они с сыном могли поговорить наедине. На душе у нее было очень тепло. Все эти годы она знала, что немного балует Лэ-гэра, но старалась быть справедливой.
Половину денег, которые старший сын зарабатывал на работе, она брала на хозяйство, а остальное оставляла им. Деньги, которые невестка зарабатывала, продавая вышитые платки, она не трогала, желая им только добра.
За все эти годы у свекрови с невесткой не было ни одной ссоры. Невестка тоже была щедрой и хорошо относилась к Лэ-гэру. Лю Сянлянь с улыбкой покачала головой и сказала:
— Как же я оставлю тебя одну? Мы вместе поговорим и быстрее справимся.
Ян Ши тоже улыбнулась:
— Хорошо.
Ши Лэ сидел перед печью и разжигал огонь. Лю Сянлянь хлопотала по хозяйству, а языком работала еще усерднее, без умолку спрашивая:
— Зять хорошо к тебе относится? Хватает ли денег? Как там семья его тетушки?
...Его невестка тоже добавила:
— Если что-то случится, не смей скрывать от нас. Все эти три дня, пока ты был в отъезде, мы очень переживали, боялись, что твой муж будет плохо к тебе относиться.
Ши Лэ, глядя на их заботливые лица, рассмеялся:
— Мама, невестка, у меня все хорошо. Он ко мне тоже хорошо относится. Вчера он отдал мне документы на землю и все деньги. Из семьи дяди я видел только тетушку и двоюродного брата, они все хорошие люди. Не волнуйтесь.
Лю Сянлянь вздохнула:
— Как же не волноваться? Боюсь, как бы тебе не было тяжело. Как только подумаю, что тебе может быть плохо, уснуть не могу.
Хотя тогда они тщательно выбирали и наводили справки, но ведь человека знаешь только по лицу, а что у него на душе — неизвестно. Боялись, как бы там не оказалось каких-то недостатков.
Сердце Ши Лэ сжалось, но он снова улыбнулся и сказал:
— Мама, не волнуйтесь. Мы обязательно будем жить все лучше и лучше.
Затем он сменил тему:
— Мама, невестка, что мы сегодня едим?
Лю Сянлянь тоже поняла, что Ши Лэ не хочет, чтобы они волновались, и больше не спрашивала. Она только улыбнулась и сказала:
— Едим мясо. Вчера твой брат купил свежую вырезку, сейчас пожарим ее с перцем. Еще будет рыба, приготовим рыбу с квашеной капустой, и курица, которую зарезали сегодня утром.
Ян Ши как раз подошла с грибами и с улыбкой сказала:
— А еще сушеные грибы, которые сушили в прошлом месяце. Сварим их вместе с курицей. Ты ведь больше всего любишь это.
Ши Лэ, услышав это, притворился удивленным:
— Ух ты, это почти как на Новый год! Мама, невестка, вы такие хорошие.
Все трое работали быстро, и вскоре с кухни поплыл аромат, который даже тем, кто не слышал, дал знать, что сегодня сын семьи Ши вернулся домой.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|