Глава 7
Академия Хуэйцзи (Хуэйцзи Шуюань) была построена у подножия горы Хуэйцзи (Хуэйцзишань). Чтобы добраться до нее, нужно было пройти по горной дороге, подняться по каменным ступеням и пройти еще несколько десятков шагов.
Академия располагалась на ровной площадке. Ее планировка следовала принципу «слева храм, справа школа» (Цзо мяо ю сюэ): слева, ближе к горе, находился Зал Конфуция (Кунцзы дянь) — место проведения церемоний, а справа — просторный и светлый зал Хуэйюаньтан (Хуэйюаньтан), где учителя читали лекции.
В академию Хуэйцзи приезжало учиться множество студентов. У ворот академии толпилось немало людей.
Как только Вэй Янь появился у ворот, его тут же окружили желающие познакомиться. Сюй Чаннин оттеснили в сторону.
Она подумала, что не ошиблась: Вэй Янь был таким высокомерным (Муся у чэнь), что ни на кого, кроме себя, не обращал внимания.
— Прочь, прочь! Не мешайте нашему молодому господину идти к ректору (Шаньчжан)! — разгонял людей Дуаньу.
Некоторые не сдавались: — Господин Вэй, когда вы закончите с ректором, давайте выпьем вина и поболтаем (Ба цзю янь хуань)!
— А ну, кыш! Вы недостойны (Пэй)! — отвечал Дуаньу.
Вэй Янь никак не реагировал на слова Дуаньу, молчаливо одобряя его поведение. С легкой улыбкой на губах он прошел мимо, не обращая на них внимания.
Сюй Чаннин думала, что Вэй Янь со всеми ведет себя как царь горы, но не ожидала увидеть, как почтительно он кланяется ректору.
Ректор Ли Хунвэнь и другие учителя академии были известными учеными, которых прислал императорский двор. В глазах людей они пользовались большим уважением.
Ли Хунвэнь погладил свою густую бороду и, одобрительно кивая, посмотрел на Вэй Яня. Сын губернатора Янчжоу Вэй Чжунцзина и правда оправдывал свою репутацию.
Он уважал учителей, держался с достоинством, и, что особенно ценно, имел искреннее желание учиться.
С влиянием отца Вэй Яня при дворе получить должность (И гуань бань чжи) было несложно, но Вэй Янь предпочел оставить все и три года усердно учиться в академии. Уже одно это говорило о его незаурядных качествах (Сюнцзинь).
Ли Хунвэнь принял плату за обучение (Шусю), официально зачислив Вэй Яня в число своих учеников.
Затем Сюй Чаннин последовала за Вэй Янем в спальни (Циньшэ) в западном крыле (Сисянфан). В академии каждому студенту предоставлялась отдельная комната.
Кровать стояла у окна, рядом с ней — ширма (Пинчжан). В комнате также был шкаф для одежды, а дальше — письменный стол с ковриком под ним.
В смежной комнатке находились ванная и туалет. Это помещение явно не предназначалось для жилья.
Сюй Чаннин с любопытством спросила Дуаньу, где будут жить они.
— Мы, конечно, будем спать в общей спальне (Тунпу). Ты что, хочешь жить как молодой господин?
Общая спальня...
— Нет, я имею в виду, разве молодому господину не нужен кто-то, чтобы дежурить по ночам? — Раньше служанки (Яхуань), которые дежурили у нее, спали в соседней комнате.
— Наш молодой господин никогда не просит, чтобы кто-то дежурил по ночам. Радуйся.
Сюй Чаннин скривилась: — ...Радуюсь.
Закончив со всеми делами, Дуаньу отправился обратно в Уцзюнь, чтобы вернуть повозку. Перед уходом он наказал Сюй Чаннин хорошо заботиться о молодом господине.
Сюй Чаннин захотела посмотреть, как выглядит общая спальня, и направилась в другое крыло.
Проходя мимо западного крыла, она увидела большую баню. Похоже, те, кто жил в общей спальне, не только спали вместе, но и мылись вместе, и... Она даже боялась представить, что ей придется жить в таком месте три года.
Погруженная в свои мысли, она шла, опустив голову, и чуть не столкнулась с кем-то. К счастью, человек впереди успел отскочить в сторону.
— Простите, — поспешно извинилась она.
— Сюй Сюн (Сюй брат)!
Этот знакомый голос... Сюй Чаннин подняла голову и увидела Сюй Шо. Рядом с ним стоял юноша в богатой одежде. На нем был халат лунно-белого цвета с темно-синим узором. У него было красивое лицо, и весь его облик излучал ту самую утонченность (Жуя), которую так ценили в то время.
— Это мой двоюродный брат (Бяосюн), о котором я тебе рассказывал, Гу Яньчжи из Уцзюня, — с энтузиазмом представил его Сюй Шо.
— Господин Гу, — поприветствовала его Сюй Чаннин.
Гу Яньчжи вежливо кивнул ей с улыбкой и, как и Сюй Шо, назвал ее «Сюй Сюн».
Сюй Шо взял Сюй Чаннин под руку и пошел с ней. Оказалось, что он добрался до академии раньше их. Он ехал один верхом на лошади, поэтому был быстрее, чем их повозка с лошадью и людьми.
Гу Яньчжи приехал два дня назад. Их комнаты находились рядом. Сюй Шо не переставал говорить о том, какое это удивительное совпадение, что они встретились, когда Гу Яньчжи просто решил прогуляться с ним.
— А вы куда идете? — спросила Сюй Чаннин.
Сюй Шо почесал затылок: — Мы видели, что все идут в сторону медпункта (Ишэ). Может, там что-то раздают? Вот и решили посмотреть.
— Не «мы», а «ты», —无奈地 поправил его Гу Яньчжи.
Сюй Шо остановил одного из студентов, бежавших к медпункту, и спросил: — Братец, а что вы там делаете? Академия раздает припасы (Уцзы)?
— Какие припасы? Все идут посмотреть на небесную фею (Сяньцзы)!
— А, ну тогда ладно, — ответил Сюй Шо.
Гу Яньчжи сделал вид, что не знаком с ним.
Студент посмотрел на Сюй Шо с видом «безнадежный случай» (Сюму букэ дяо), покачал головой и пошел дальше.
Не пройдя и нескольких шагов, он встретил знакомого, возвращавшегося оттуда: — Ну как, красавица хороша?
Тот обмахивался веером: — Хороша, да только характер крутой. Но мне нравится.
Кто-то не согласился: — Какой там крутой, настоящая яма (Еча)!
Сюй Чаннин стало любопытно, кто же эта фея, о которой они говорят, и она тихо спросила Сюй Шо.
Она говорила тихо, но стоявшие впереди услышали ее.
— Мы говорим о дочери ректора.
Сюй Чаннин чуть не подавилась. Они смеют обсуждать дочь ректора? Неужели им не нужен рейтинг успеваемости (Пинчжуан паймин)?
Или они пришли в академию просто бездельничать? На их фоне даже Вэй Янь показался ей гораздо более достойным человеком.
Наконец Сюй Шо дождался, когда начнут раздавать припасы: каждому студенту полагалось два комплекта конфуцианской одежды (Жуфу).
Через полчаса (Бань гэ шичэнь) все студенты должны были надеть жуфу и собраться перед Залом Конфуция для церемонии Шидянь ли (Шидянь ли) — ритуала посвящения в студенты, выражающего почтение учителям и правителю. Каждый, кто начинал обучение, должен был пройти этот ритуал в честь древних мудрецов и учителей.
Сюй Чаннин вдруг вспомнила, что давно ушла. Она сказала Вэй Яню, что идет в туалет (Жуцэ). Наверное, он уже решил, что она провалилась в яму.
Жуфу нужно было получать самому. Сюй Чаннин выбрала для Вэй Яня два комплекта самого большого размера, зарегистрировалась и поспешила обратно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|