Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как Юй Шэньцзы закончила вышивать саше, Чжао Цзиньчжи лично доставила их каждой тётушке и невестке. К полудню, затянув свёрток с одеждой для вышивки, Чжао Цзиньчжи вышла из переулка, потирая лицо, которое уже почти онемело от улыбок.
Действительно, она раньше была слишком холодна и неуклюжа в общении. Эти соседи, если к ним относиться серьёзно и оказать небольшую услугу, будут хвалить её без умолку и заказывать всё больше вышивки.
Осталось только отнести саше тётушке Чжан Сань. Она прикусила губу и постучала в дверь дома, расположенного у реки.
— Ой, это Цзиньчжи, заходи! — как всегда, радушно поприветствовала тётушка Чжан Сань.
Чжао Цзиньчжи не смогла отказаться и вошла в слегка затемнённый дом. Она достала из сумки два саше, вышитых юлань, и с улыбкой сказала: — Я принесла вам саше, чтобы вам не пришлось самим идти в вышивальную мастерскую.
Тётушка Чжан Сань взяла саше и повертела их в руках: — Посмотри, как красиво вышита эта орхидея! Жаль, что сегодня мой брат приехал в гости, и мы заранее отмечаем праздник Дуаньу, иначе я бы оставила тебя пообедать с нами!
— Что вы, тётушка, не стоит так церемониться, — отмахнулась Чжао Цзиньчжи, шутливо напоминая тётушке Чжан Сань о плате. — Кстати, эти два саше стоят двадцать цяней. Если у вас сейчас нет денег, в следующий раз в мастерской придётся доплатить.
Тётушка Чжан Сань скривила губы, что-то пробормотала и достала деньги из кошелька, передав их Чжао Цзиньчжи. Затем она с усмешкой сказала: — Кстати, мой брат тоже работает в вышивальной мастерской, только в той, что у госпожи Чэнь. Вышивальная мастерская Фусянь платит неплохо, мой брат даже поправился.
Чжао Цзиньчжи не стала ничего комментировать. Когда она собиралась прощаться, из-за спины тётушки Чжан Сань выскочил маленький сорванец, хитрый как чертёнок Чжан Сяобао.
Чжан Сяобао протянул руку к Чжао Цзиньчжи, прося конфет, и серьёзно поздоровался: — Здравствуй, сестра Чжао!
К счастью, Чжао Цзиньчжи была готова. С улыбкой она достала из свёртка несколько круглых конфет: — Сяобао, почему ты сегодня не пошёл в школу?
Чжан Сяобао моргнул невинными глазами: — Потому что мне не нравится старый фуцзы, вот я и вернулся пораньше. Сестра Чжао, почему фуцзы Вэй всё ещё не вернулась? Вы поссорились? Вы ведь раньше были с ней лучшими друзьями, извинитесь перед ней!
Чжао Цзиньчжи сдержала порыв запустить в Чжан Сяобао конфетой. К счастью, тётушка Чжан Сань выручила Чжао Цзиньчжи, дав Сяобао щелчок по гладкому лбу: — Ах ты, сорванец, смеешь прогуливать уроки? Я так тяжело зарабатываю деньги, чтобы ты учился, а ты прогуливаешь?
Наблюдая за этой суматохой, Чжао Цзиньчжи молча отвернулась и ушла, решив больше не задерживаться в этом месте раздора.
Не успела она далеко отойти, как, опустив голову, наткнулась на кого-то.
— Девушка, осторожнее.
Чжао Цзиньчжи потёрла лоб и подняла глаза, увидев довольно знакомое лицо.
— Ты брат тётушки Чжан Сань? Тебя зовут… как же тебя зовут…
Чжао Цзиньчжи посмотрела на его чистое лицо и глаза-персики, и тут же всё поняла.
— Меня зовут Чжан Цзинжун, сестра Чжао всё ещё помнит меня.
Глядя на улыбающееся лицо Чжан Цзинжуна, Чжао Цзиньчжи невольно подумала: "Как же не помнить? Не вы ли чуть не разгромили мою вышивальную мастерскую позавчера?"
— Очень приятно, очень приятно, — отмахнулась Чжао Цзиньчжи и поспешила прочь.
Пройдя по прямому каменному мосту, а затем по мокрому переулку, она вышла на рынок.
Вчера шёл дождь, и в воздухе витал влажный запах земли. К полудню оживление на рынке уже спало, остались лишь несколько лавок с готовой едой и закусками, которые всё ещё усердно зазывали прохожих.
Чжао Цзиньчжи погладила свой пустой живот, раздумывая, съесть ли ей тушёные куриные лапки с рисом или сладкую клейкую закуску на ходу.
Погружённая в свои мысли, она вдруг увидела фигуру Янь Жань в лавке с вонтонами.
Должно быть, она голодна до обморока, ведь с утра ничего не ела. Чжао Цзиньчжи тряхнула головой и, присмотревшись, поняла, что это действительно Янь Жань, которая осторожно пила горячий суп из вонтонов. Напротив неё стояла ещё одна полная миска вонтонов, неизвестно для кого приготовленная. С края брезента, покрытого дождевой водой, непрерывно капала вода.
Управляющая знаменитого Ресторана Цзюйюэ ест вонтоны в такой уличной забегаловке? Чжао Цзиньчжи была поражена и одновременно собиралась обойти её стороной.
— Не знаю, что ты хочешь съесть, поэтому я сама решила заказать для тебя миску вонтонов с мясом и кусочками лотоса, сестра Чжао, удостоишь ли ты меня чести? — грациозно сказала Янь Жань, с лёгкой улыбкой глядя на Чжао Цзиньчжи.
Чжао Цзиньчжи не успела увернуться и чуть не наступила в лужу.
Бросив взгляд на цены на стене, Чжао Цзиньчжи молча толкнула деньги к руке Янь Жань: — Почему ты здесь?
Янь Жань посмотрела на отложенные Чжао Цзиньчжи деньги, но не взяла их, а вместо этого осторожно ущипнула Чжао Цзиньчжи за запястье: — Хватит, ты что, мало ела за мой счёт? Зачем так церемониться?
Чжао Цзиньчжи неловко убрала деньги, потирая ущипнутое Янь Жань место под рукавом: — Ты тоже церемонишься.
Янь Жань обожгла язык вонтоном и сразу же стала пить холодную воду. Наконец, она посмотрела на Чжао Цзиньчжи глазами, полными слёз: — Ой, сестра Чжао недовольна? Тогда мне называть тебя Цзиньчжи? Или Цзиньэр? Или Сяо Цзинь?
С этими словами она прикусила губу и многозначительно улыбнулась.
Чжао Цзиньчжи не знала, что ответить, и молча ела вонтоны: — Ты так и не сказала, почему ты здесь.
— Утром я видела тебя, когда покупала овощи, и отправила слугу обратно, а сама подождала тебя, — сказала Янь Жань, помешивая суп из вонтонов, и сделала паузу. — Только что тот господин, которого ты сбила, был очень красив.
— Господин? — не поняла Чжао Цзиньчжи.
— Ну, тот, на кого ты наткнулась, — небрежно ответила Янь Жань.
Чжао Цзиньчжи приподняла брови, но ничего не сказала.
Янь Жань была немного недовольна и постучала по краю миски Чжао Цзиньчжи: — Ну хоть объясни что-нибудь.
Чжао Цзиньчжи указала на цветы в глиняном горшке под карнизом: — Эти цветы так хорошо цветут.
Жёлтые лепестки, покрытые дождевой водой, трепетали, цветы полностью распустились, и, казалось, можно было уловить их нежный аромат.
По каменной дороге сновали люди, а в постепенно проясняющемся небе клубились тонкие нити облаков, что было очень красиво.
Чжао Цзиньчжи медленно жевала, задумчиво говоря: — В прошлом году это тоже была та же лавка с вонтонами, жаль только…
Не успела она договорить, как Янь Жань безжалостно сжала её щёки руками. Янь Жань выглядела недовольной: — Можешь, пожалуйста, больше не упоминать Вэй Цяньсюэ?
Чжао Цзиньчжи уставилась на Янь Жань, невнятно произнося: — Я не собиралась её упоминать, я просто сожалела, что в прошлом году цветы рано отцвели…
Когда они шли вместе, Чжао Цзиньчжи снова почувствовала странную атмосферу. Она слегка кашлянула: — Эм, тебе не нужно быть ко мне слишком доброй, я не знаю, как тебя благодарить.
Янь Жань рассмеялась: — Не многие могут быть названы моими друзьями, но к друзьям я отношусь искренне.
Чжао Цзиньчжи медленно кивнула: — О, друзья, это хорошо.
— Но… — Чжао Цзиньчжи хотела что-то сказать, но повернулась и увидела, что на плече Янь Жань сидит совершенно белая голубка.
Янь Жань моргнула Чжао Цзиньчжи, повернулась спиной к ней, сняла записку с лапки голубя и выпустила птицу в небо.
— Посмотри, как я популярна, даже голуби меня любят, — Чжао Цзиньчжи невольно дёрнула уголком рта. Эта женщина действительно самовлюблённая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|