Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После вчерашнего Чжао Цзиньчжи поклялась, что никогда в жизни больше не захочет видеть Янь Саньнян.
Едва зародившееся доверие и благодарность к ней насильственно превратились в подозрения в коварстве, а тут ещё и полное неприятие к собеседнице. Поэтому, увидев Янь Саньнян, она очень хотела держаться на почтительном расстоянии.
Однако в этом маленьком домике они постоянно сталкивались, и Чжао Цзиньчжи, чье лицо было чернее угля, настаивала на возвращении в поселок Саньхэ.
Едва попрощавшись с бабушкой, с руками, полными подаренных ею домашних яиц и других продуктов, Чжао Цзиньчжи быстро зашагала по мокрой каменной дороге. За ней следовала Янь Саньнян, прикрываясь бумажным зонтом. Юй Шэньцзы сказала, что придет через два дня, и Чжао Цзиньчжи не стала настаивать. А Янь Саньнян, словно хвостик, упорно твердила, что у нее в ресторане много дел, и поэтому она поехала вместе с Чжао Цзиньчжи.
Добравшись до места, где обычно ждали ослиную повозку, Чжао Цзиньчжи только поставила корзину с овощами и размяла ноющие запястья, как услышала от чайного мальчика, что вчера дорога обвалилась, и движение будет перекрыто на некоторое время.
Чжао Цзиньчжи почувствовала, что на душе тяжело, но она была упряма как бык: если решила уйти сегодня, то не будет ждать до завтра.
Вскоре они вдвоем прибыли на небольшой причал.
Погода по-прежнему была пасмурной, людей на причале было немного. Чжао Цзиньчжи специально выбрала большой корабль, думая, что так они не останутся вдвоем, переглядываясь в недоумении, — одна мысль об этом заставляла ее чувствовать себя неловко.
Прождав на корабле полдня, Чжао Цзиньчжи не увидела, чтобы Янь Саньнян спустилась. Сначала она хотела оставить ее, но, будучи все же человеком с совестью, ей пришлось скрепя сердце приподнять синюю занавеску. Она увидела Янь Саньнян, которая нерешительно стояла на берегу, ее красивое лицо было бледным, а при виде Чжао Цзиньчжи в ее темных глазах вспыхнул огонек.
— Кхм, — неловко прочистила горло Чжао Цзиньчжи. — Чего ты там стоишь? Быстрее поднимайся, корабль отходит.
Янь Саньнян кивнула, но не двинулась с места.
Чжао Цзиньчжи вдруг подумала, что Янь Саньнян, вероятно, выросла на севере, и, возможно, немного боится. Подумав об этом, Чжао Цзиньчжи невольно скривила губы в улыбке. Видя ее робость, Чжао Цзиньчжи очень захотелось рассмеяться.
После того как она затащила Янь Саньнян на корабль, Чжао Цзиньчжи снова пожалела об этом. Ей хотелось дать пощечину Янь Саньнян, а потом и себе.
Хотя это был большой корабль, но так как это был не базарный день, и погода была такой плохой, на корабле было мало людей.
Вскоре корабль отплыл от маленького причала и, покачиваясь, поплыл вниз по реке. Из-за поднявшегося уровня воды течение было довольно сильным, и корабль сильно качало.
Янь Жань сидела напротив Чжао Цзиньчжи и молчала, лишь пристально смотрела на нее. И чем дольше смотрела, тем больше выглядела обиженной.
Чжао Цзиньчжи стало не по себе от ее взгляда. Она закатила глаза и, не заботясь о приличиях, подтянула ноги на длинную скамью. Вчерашнее вино вызвало головную боль, и она собиралась уснуть.
Но тут Янь Жань, которая всю дорогу притворялась немой, вдруг заговорила: — Цзиньчжи, мне нехорошо…
Этот тон, этот голос, этот вид — словно она была обиженной молодой женой.
«Какое мне дело?» — проворчала про себя Чжао Цзиньчжи и снова легла.
Большие выразительные глаза Янь Жань были полны обиды, но Чжао Цзиньчжи была женщиной с каменным сердцем и не поддавалась на это.
Видя, что Чжао Цзиньчжи не реагирует, Янь Жань, прикусив губу, наклонилась и собралась выйти.
Чжао Цзиньчжи по-прежнему не хотела обращать на нее внимания, но несколько любопытных людей вокруг уже уставились на Чжао Цзиньчжи и начали шептаться о ней.
Чжао Цзиньчжи глубоко вздохнула. «Это грехи прошлой жизни!»
— Куда ты идешь?
— Мне нехорошо… меня тошнит.
Таким образом, Чжао Цзиньчжи, которая хотела уснуть на корабле и не иметь дела с этой занозой, всю дорогу заботилась о Янь Саньнян, терпя при этом приступы головной боли.
Неизвестно, притворялась ли она или ей действительно было плохо, но Янь Саньнян, которая обычно была беззаботной и обаятельной, выглядела болезненной. Чжао Цзиньчжи то подавала ей воду, то поглаживала по спине, то постоянно спрашивала: — Тебе лучше?
«Что может быть лучше?!» — Чжао Цзиньчжи позеленела от сожаления.
После полудня мучений Чжао Цзиньчжи почувствовала, что сама вот-вот начнет тошнить.
Ближе к вечеру лодочник наконец причалил в поселке Саньхэ.
Чжао Цзиньчжи, с двумя корзинами местных продуктов на локте и одной рукой поддерживая Янь Саньнян, которая была на полголовы выше ее, сошла с корабля, ее лицо было мрачным, что соответствовало погоде.
— Цзиньчжи, зайди, присядь, — Янь Жань, которая, казалось, чувствовала себя виноватой, искренне взяла Чжао Цзиньчжи за руку, когда они, спотыкаясь, дошли до входа в ресторан Цзюйюэ.
Чжао Цзиньчжи усмехнулась и выдернула свою руку, которую чуть не перерезала корзина, из руки Янь Жань: — Не… нужно…
Не успела она договорить, как ее живот некстати заурчал — вот уж бесхребетная!
Янь Жань слегка улыбнулась и схватила Цзиньчжи за запястье: — Все равно у тебя там нечего есть, так что считай это моей благодарностью за твою заботу в пути.
Ого, а сейчас у нее сил-то сколько! Почему же она так обмякла, когда ее тошнило и голова кругом шла?
«Подожди… откуда ты знаешь, что у меня нечего есть?!»
Чжао Цзиньчжи не смогла переспорить Янь Жань и вынуждена была войти в ресторан Цзюйюэ вместе с ней.
Раньше, когда Ван Заика был управляющим, в этом ресторане было тихо и пусто, даже находясь в центре поселка Саньхэ, он почти не привлекал посетителей. А сейчас здесь было оживленно, люди постоянно входили и выходили.
Внутри все было по-новому: винтовая лестница вела на второй этаж, столы и перила были безупречно чистыми, на стене за стойкой висели три ряда названий блюд, написанных аккуратным уставным почерком. Резные окна были широко распахнуты, сквозняк гулял по залу, и все это действительно сильно отличалось от прежнего.
Чжао Цзиньчжи выбрала место у окна, только поставила корзину, накрытую белой тканью, и еще не успела размять уже покрасневшие и опухшие руки, как увидела за соседним столом семью из вышивальной мастерской Фусянь.
За последние два года вышивальная мастерская Фусянь полностью затмила вышивальную мастерскую Силин. Ее владелец, господин Чэнь, был толстопузым и ушастым, его глаза при улыбке превращались в две щелочки, он выглядел очень добродушным, но в его глазах читался проницательный взгляд.
Его жена, сидевшая рядом, выглядела очень расчетливой: заостренный подбородок, выдающиеся скулы, а ее выразительные глаза, казалось, постоянно что-то вычисляли.
Говорили, что у нее был старший сын, который занимался торговлей в уездном городе. А сейчас рядом с ней сидел семи-восьмилетний пухлый мальчик, круглый со всех сторон, он надувал губы и молчал, что было довольно забавно.
Чжао Цзиньчжи была совершенно измотана и не испытывала никакого желания подходить и здороваться, поэтому притворилась, что не заметила их, и молча села спиной к ним. Семья господина Чэня была родом из Фуцзяня и говорила на непонятном диалекте. Чжао Цзиньчжи налила себе чая, разминая руки и погрузившись в свои мысли.
— Ого, неудивительно, что вы мне показались знакомой, это же госпожа Чжао из вышивальной мастерской Силин! Давно не виделись, как поживаете? — Голос госпожи Чэнь был таким же резким, как и ее внешность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|