Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На следующее утро, проснувшись, Чжао Цзиньчжи обнаружила, что на улице светло как днём. Из-под развевающихся на ветру небесно-голубых занавесок открывался невиданный ранее просторный вид.

Чжао Цзиньчжи резко проснулась, вскочила и огляделась. Вокруг была светлая и просторная обстановка. Она потянула за занавески, и яркое солнце хлынуло в открытое окно. Вероятно, она находилась на третьем этаже башни, откуда открывался прекрасный вид на посёлок Саньхэ: река Ци плавно текла, сверкая на солнце, а по обеим сторонам стояли дома с белыми стенами и тёмными крышами, расположенные то густо, то редко.

Вдали виднелись далёкие зелёные горы, окутанные лёгкой белой дымкой. Пейзаж Янчжоу был прекрасен, как картина из сказки.

— Как красиво, — Чжао Цзиньчжи погрузилась в созерцание пейзажа и невольно зевнула.

Дверь со скрипом отворилась, и из проёма послышался голос Янь Жань: — Ты проснулась?

— Мм? Янь Жань? — Последний остаток сонливости мгновенно улетучился. Чжао Цзиньчжи отпрянула, схватившись за одеяло. — Как я…?

— Ты здесь, да? — Янь Жань высоко заколола свои тёмные волосы, повернулась, обнажив шею, подобную нефритовому лотосу. На левом плече у неё была маленькая киноварная родинка, едва заметная под тонкой тканью, такая же очаровательная и загадочная, как и она сама.

Чжао Цзиньчжи поджала губы. Разве прошлой ночью она не сводила счета до рассвета? А потом… потом она вышла подышать свежим воздухом, и, кажется, увидела… Цяньсюэ.

При мысли об этом имени Чжао Цзиньчжи забыла обо всём. Она поспешно слезла с кровати и сделала несколько шагов вперёд: — Где Вэй Цяньсюэ?

Услышав это знакомое, но в то же время чужое имя, Янь Жань невольно рассмеялась. Она задумчиво оглянулась на Чжао Цзиньчжи, а затем протянула ей полотенце, вздохнув: — Ты и впрямь бессердечная. Помнишь, кто принёс тебя с моста?

Чжао Цзиньчжи взяла полотенце, немного постояла, прежде чем сообразить, и угрюмо повернулась, чтобы надеть обувь: — Прости, я приняла тебя за неё.

Вспомнив тот момент эмоционального срыва и свою реакцию, Чжао Цзиньчжи, которой с таким трудом удалось спокойно встретиться с Янь Жань, снова почувствовала неловкость.

Янь Жань, напротив, была великодушна. Она улыбнулась: — Ничего-ничего. Раз уж ты редко бываешь в моей маленькой башне, окажи честь и пообедай со мной.

— Обед? — Чжао Цзиньчжи взглянула на небо. Действительно, она проспала до полудня.

Подумав о том, что в вышивальной мастерской ещё много счетов, которые нужно привести в порядок, и что её не было полдня, Шэньцзы, должно быть, беспокоится как муравей на раскалённой сковороде, Чжао Цзиньчжи стала ломать голову, как бы отвергнуть щедрое приглашение Янь Жань.

Конечно, Янь Жань не дала ей такой возможности.

Мансарда в ресторане Цзюйюэ была просторной и величественной, её не забросили как кладовку. Судя по обстановке, она, похоже, служила будуаром самой Янь Жань.

Чжао Цзиньчжи хотела молча есть рис, не обращая внимания на Янь Жань, но атмосфера между ними была на удивление странной. Чжао Цзиньчжи тщательно обдумала и решила положить кусочек свиных ребрышек в свою тарелку, а не в тарелку Янь Жань, затем откашлялась и спросила: — Слышала от Шуньэра, что ты пару дней назад ездила в Лавку Фужун?

Янь Жань на мгновение замерла, подняла глаза и с лёгкой улыбкой спросила: — Ты обо мне беспокоишься?

Чжао Цзиньчжи кашлянула: — Мы теперь соседи, конечно, я беспокоюсь.

— О, это очень хорошо, — Янь Жань незаметно вздохнула и небрежно добавила: — Я ездила искать человека.

— Искать человека? — небрежно спросила Чжао Цзиньчжи.

Янь Жань кивнула, но больше ничего не сказала.

Чжао Цзиньчжи тоже поняла намёк и замолчала. Затем она что-то вспомнила и нерешительно сказала: — Кстати, я забыла сказать тебе, что моя вышивальная мастерская сменила название. Я, знаешь ли, не очень сообразительна, и после долгих раздумий всё же использовала твоё слово «Цзиньюнь». Если я могу чем-то помочь, ты можешь смело говорить, я должна тебя отблагодарить.

Янь Жань посмотрела на серьёзное лицо Чжао Цзиньчжи и фыркнула от смеха. Прохладный ветерок, проносящийся сквозь зал, принёс аромат цветов, трав и речной воды, а голоса прохожих были едва слышны.

Их взгляды встретились. Чжао Цзиньчжи только сейчас заметила, что Янь Жань без макияжа тоже очень красива. Она отличалась от Вэй Цяньсюэ: у неё были очень выразительные, глубокие и большие глаза, которые, если приглядеться, казалось, могли затянуть человека в водоворот.

У неё не было такой почти болезненно бледной кожи, как у Вэй Цяньсюэ. Глядя на неё, Чжао Цзиньчжи чувствовала себя необычайно комфортно.

— Что, засмотрелась? — Янь Жань протянула руку и помахала ею перед лицом Чжао Цзиньчжи.

Чжао Цзиньчжи внезапно пришла в себя и осознала свою неловкость. Она даже сравнивала Янь Жань с Вэй Цяньсюэ, словно сошла с ума.

При этой мысли на лице Чжао Цзиньчжи выступил румянец.

— Мм, очень хорошо, что я смогла тебе помочь, — подумала Чжао Цзиньчжи. — Оказывается, этот человек не так уж и плох, как я думала.

Янь Жань, не обращая внимания на благодарный взгляд Чжао Цзиньчжи, продолжила говорить: — Мне здесь ничего не нужно, но мне не хватает компании, целый день так одиноко. Может быть, ты побудешь со мной три дня?

Лицо Чжао Цзиньчжи покрылось чёрными линиями. Она явно переоценила её.

Не успела Чжао Цзиньчжи придумать способ отказаться, как Янь Жань, подняв бровь, сказала: — Ладно, я просто дразню тебя. Вышей мне мешочек с благовониями, но он должен отличаться от других, и лучше, чтобы там были твои надписи.

Сказав это, Янь Жань улыбнулась, и её глаза, подобные каплям туши, изогнулись полумесяцем.

Чжао Цзиньчжи не смогла отказаться и кивнула.

Когда они спускались по широкой винтовой лакированной лестнице с резьбой, Чжао Цзиньчжи издалека увидела Юй Шэньцзы, которая в спешке бежала по мосту к ресторану Цзюйюэ.

— Шэньцзы, что случилось? — Спустившись вниз, Чжао Цзиньчжи поспешно помахала Юй Шэньцзы и спросила.

Юй Шэньцзы вытерла пот со лба и, нахмурившись, посмотрела на Чжао Цзиньчжи: — Сестра Цзинь, я тебя нашла! Как ты оказалась в ресторане Цзюйюэ?

— Не об этом сейчас, что случилось с вышивальной мастерской?

В голосе Юй Шэньцзы послышались нотки плача: — Беда, беда! Пришла госпожа Чэнь из вышивальной мастерской Фусянь, привела несколько мальчиков-слуг, выглядит очень агрессивно и говорит, что хочет потребовать от тебя объяснений!

Оказывается, приближался праздник Дуаньу, и госпожа Чэнь, которая хорошо разбиралась в бизнесе, заранее взяла на себя заказы на мешочки с благовониями от жителей посёлка. Она уже с удовольствием всё приготовила, но когда собиралась связаться с прежними заказчиками, узнала, что они уже давно отдали заказы на мешочки с благовониями в вышивальную мастерскую Чжао Цзиньчжи, и товар уже получен, поэтому мешочки от мастерской Фусянь им больше не нужны.

К тому же, мастерство Юй Шэньцзы из вышивальной мастерской Цзиньюнь было непревзойдённым, а цены были доступными. Госпожа Чэнь потерпела неудачу и получила в ответ холодные слова, поэтому, естественно, кипела от злости. Она позвала работников мастерской, чтобы вместе прийти и предъявить обвинения.

Чжао Цзиньчжи вошла в ворота вышивальной мастерской и тут же столкнулась с потоком сарказма и насмешек от госпожи Чэнь.

— Ой, сколько дней не виделись, а вышивальная мастерская госпожи Чжао даже название сменила. Что случилось с прежним названием «Силин»? Наверное, оно оскорбило священное имя Четвертой Принцессы и стало позорным! Сменили название, и, правда, даже в доме стало светлее, очень хорошо, очень хорошо! — Госпожа Чэнь сидела на гостевом стуле в зале, подняв тонкие брови, закинув ногу на ногу, и в её улыбке скрывался нож.

За эти дни Чжао Цзиньчжи научилась невозмутимо реагировать на такие насмешки. Она тоже улыбнулась и издалека сказала госпоже Чэнь: — Госпожа Чэнь совершенно права. С тех пор как я убрала вывеску «Силин», заказов стало намного больше. Если я случайно задела вышивальную мастерскую Фусянь, то прошу госпожу Чэнь тоже поучиться у меня, вашей младшей, этому скромному приёму и сменить название.

— Ты… — Госпожа Чэнь, поражённая этим приёмом Чжао Цзиньчжи, на мгновение потеряла дар речи. Она тут же встала и, уставившись на Чжао Цзиньчжи, смотрела на неё в недоумении.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение