Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Действительно, слухи дошли. У Чжао Цзиньчжи было дурное предчувствие.
Деревенские женщины больше всего любили сплетничать. В свободное время они собирались вместе и перемывали косточки. То, что Чжао Цзиньчжи и Вэй Цяньсюэ были близки, поначалу не казалось чем-то особенным, все считали это обычной девичьей дружбой. Но три года назад Чжан Саньсаози, которая всегда любила совать нос в чужие дела, случайно увидела, как они целовались в хижине Вэй Цяньсюэ.
Сразу же появились прозвища вроде «женская любовь» и «неприемлемая связь», и новости молниеносно распространились. Хотя обе девушки держались открыто, а Чжао Цзиньчжи изо всех сил объясняла, что тогда она просто слишком много выпила и потеряла голову, те, кто любил сеять смуту, всё равно хихикали, глядя на них.
Вэй Цяньсюэ была тонкокожей, поэтому Чжао Цзиньчжи изо всех сил защищала её и даже поссорилась с несколькими зачинщицами сплетен. Родители тоже немало переживали из-за этого, суетясь, устраивая Чжао Цзиньчжи свидания, чтобы заткнуть рты сплетникам.
Услышав эти слова, Чжао Цзиньчжи хотела отмахнуться смехом, но, остановившись и повернув голову, она никак не могла выдавить из себя улыбку.
В этот момент соседка плотника Суня, Чжан Саньсаози, тоже распахнула дверь, чтобы поглазеть. С растрепанной головой, похожей на птичье гнездо, и миской жидкой каши в руках, она сказала: — Ого, Цзиньчжи, ты так рано встала!
Поздоровавшись, Чжан Саньсаози, покрутив глазами, подошла поближе и спросила: — Как же так, ты в прошлый раз в столице не слышала от Цяньсюэ об этом? Вы ведь раньше были неразлучны, а теперь что… Она, значит, нашла себе нового знатного возлюбленного и бросила тебя?
Всё лицо Чжао Цзиньчжи осунулось. С пересохшим ртом, не желая спорить, она холодно ответила: — У Цяньсюэ свой путь, и нет пира, который не закончился бы. Тут нечего обсуждать. У меня дела, не буду задерживаться.
С этими словами Чжао Цзиньчжи поспешно ушла. Шепот двух женщин за спиной, смешанный со смехом, ощущался Чжао Цзиньчжи как шип в спине. Только свернув в переулок, Чжао Цзиньчжи поняла, что сжала кулаки так сильно, что чуть не проткнула ладони до крови.
Ослиная повозка должна была прийти на западную окраину поселка через полчаса, поэтому Чжао Цзиньчжи пришлось заказать чашку простого чая и сесть в чайной лавке.
Чай был настолько слабым, что вкуса не ощущалось. Чжао Цзиньчжи медленно потягивала его. В нескольких шагах к западу от лавки, за поворотом и небольшой бамбуковой рощей, находилось жилище Вэй Цяньсюэ. Она не смела и не хотела поднимать глаза.
Половина пятилетних воспоминаний была связана с этим местом. В начале их знакомства Чжао Цзиньчжи всегда прибегала к Вэй Цяньсюэ, чтобы поиграть, а Вэй Цяньсюэ водила её на близлежащие Гору Феникса, Хребет Яммэя, а также на самую знаменитую гору уезда Хуан — Гору Хуан. «Три реки» поселка Саньхэ брали начало из Озера Мэйчи, расположенного посреди Горы Хуан. Тогда Вэй Цяньсюэ, держа Чжао Цзиньчжи за руку, с трудом взобралась на вершину Горы Хуан, и, глядя на Озеро Мэйчи, которое, как зеркало, отражало облака и небесный свет, она сказала, что всегда будет рядом с Цзиньчжи.
Голос Вэй Цяньсюэ был тихим, но чрезвычайно твердым, и Чжао Цзиньчжи сразу же поверила ей. Но теперь, вспоминая, Чжао Цзиньчжи поняла, что Вэй Цяньсюэ никогда не говорила ей «люблю», и даже «нравится» произносила крайне редко.
Чжао Цзиньчжи лежала на деревянном столе и, казалось, смутно слышала знакомый голос.
— Ой, да это же госпожа Янь! Как вы сюда попали? Вы едете в уезд? — льстиво спросила Чу Лин. Видимо, когда Чжао Цзиньчжи ушла покупать баоцзы, Янь Саньнян дала этой оппортунистке немало преимуществ, чтобы спровадить её. — Я только что вернулась из уезда, где выступала. Слышала, что та самая девушка стала Четвертой Принцессой, и, кажется, у вас есть шанс! Воспользуйтесь им как следует…
Не успела она договорить, как Чжао Цзиньчжи вскочила, чуть не ударившись о соломенную крышу, и, как ругающаяся торговка, указала на Чу Лин, которая беззаботно сидела в ослиной повозке неподалеку: — Если ты ещё раз скажешь глупость, я разорву тебе рот!
Чу Лин, которая мгновение назад была в приподнятом настроении, испугалась до полусмерти. Она как раз снимала грим Чжан Шэна из «Западного флигеля», и её лицо, похожее на палитру, с широко раскрытыми от ужаса глазами, выглядело очень забавно.
Чу Лин прекрасно знала характер Чжао Цзиньчжи. Не извиняясь, она сунула ей в руки набитый бумажный сверток и, подмигнув обеим, ушла.
Чжао Цзиньчжи развернула бумагу, и внутри, как и ожидалось, оказалось много выпечки из столетнего магазина сладостей в уезде. Чу Лин знала, что Чжао Цзиньчжи, хоть и выглядела холодной, но, как ребенок, очень любила мягкие и клейкие сладости. Каждый раз, когда она была недовольна, Чу Лин, словно по волшебству, доставала для неё пирожные с османтусом, матису или клецки из клейкого риса, даже не говоря «извини».
— Ешь, — сказала Чжао Цзиньчжи, взяв пирожное фужун и освободив место для Янь Саньнян. — Она такая, говорит без порядка, так что не обращай внимания.
Янь Саньнян села рядом с ней, но не стала есть, а с улыбкой посмотрела на профиль Чжао Цзиньчжи: — Значит, ты любишь сладкое.
Чжао Цзиньчжи ничего не ответила, лишь небрежно взглянула на Саньнян: — Не ожидала встретить здесь Саньнян. Куда ты направляешься?
Янь Саньнян отвела взгляд и поправила длинные волосы: — Я… просто гуляю. А ты?
Чжао Цзиньчжи ответила: — Жду ослиную повозку, еду в Деревню Юйцзя искать человека.
— Это у подножия южного склона Горы Хуан, верно? Слышала, там красивые пейзажи. Я поеду с тобой, — легкомысленно сказала Саньнян.
Чжао Цзиньчжи была недовольна, но, подумав, что та едет просто погулять и это не её дело, нахмурилась и неохотно сказала: — Как хочешь.
Так Чжао Цзиньчжи и Янь Саньнян сели в ослиную повозку, направлявшуюся в Деревню Юйцзя. В повозке сидели ещё несколько деревенских женщин и детей, говоривших на диалекте. Они, видимо, считали Янь Саньнян красивой и хорошо одетой, поэтому оживленно обсуждали её.
Янь Саньнян не понимала горного диалекта, но чувствовала на себе странные взгляды, поэтому тихо спросила: — Что они говорят?
Чжао Цзиньчжи равнодушно ответила: — Обсуждают, как бы тебя продать в деревню в качестве невестки.
Янь Саньнян вздрогнула, затем рассмеялась, поставив ногу на край повозки, небрежно положив руку на колено и запрокинув голову. Она красиво смеялась, её кожа была как нефрит: — Отлично, отлично! Главное, чтобы это был красивый юноша.
Чжао Цзиньчжи закатила глаза. Тоже несерьезная.
Прислонившись к руке Янь Саньнян, Чжао Цзиньчжи подумала, что им предстоит стать соседками, и им, безусловно, придется помогать друг другу. Хотя она всегда не любила разговаривать, Чжао Цзиньчжи всё же притворилась заботливой и спросила: — Саньнян, ты так опрометчиво уехала так далеко от дома, твои родные и друзья не беспокоятся?
Янь Саньнян покачала головой: — Я же говорила, я бродяга, и для меня это обычное дело.
Чжао Цзиньчжи снова потеряла дар речи, тайком взглянув на профиль Саньнян. Эта женщина была действительно странной.
— И ещё, то, что сказала Чу Лин, ты, пожалуйста, не принимай близко к сердцу. Во-первых, я и… Четвертая Принцесса раньше были просто хорошими подругами. Мы были очень близки, поэтому и возникло недоразумение, — серьезно сказала Чжао Цзиньчжи, опустив глаза.
Янь Саньнян рассмеялась: — Зачем мне объясняешь? Я ведь посторонний человек.
Чжао Цзиньчжи, услышав это, немного расстроилась. Да, она только усугубляла ситуацию своими объяснениями.
Подумав, Чжао Цзиньчжи закрыла глаза и заснула, больше не обращая внимания на этот беспорядок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|