Глава 12 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нет. Это было бы бесполезно. Как Джульетта хорошо знала его, так и Леннокс Карлайл хорошо знал Джульетту Монад. Если она что-то задумала, то могла легко исчезнуть без следа. Более того, сегодня Новый год, поэтому поиски будут затруднены из-за толп людей, собравшихся на улице, чтобы посмотреть фейерверк. Похоже, Джульетта очень долго планировала этот побег. Она, должно быть, очень тщательно всё рассчитала. Отъезд с Севера в столицу для участия в новогоднем банкете — идеальное время, потому что в этот период в городе собирается большое количество людей, чтобы посмотреть на празднование. Однако она всё ещё была в столице. Он был в этом уверен. В такое хаотичное время было легко спрятать одного человека, но возможности тайно выбраться наружу были ограничены. Хотя это лишь вопрос времени, когда Джульетта попытается незаметно выбраться из столицы. Был способ перекрыть все пути в столицу и предотвратить её побег, но если они будут действовать опрометчиво и допустят ошибку, Джульетта спрячется ещё глубже. Джульетта решила исчезнуть. Они могли потерять её навсегда. У неё была способность полностью стирать свои следы и скрываться, если она того пожелает.

— Что нам делать, Ваше Высочество?

Эллиот осторожно спросил. Леннокс Карлайл поднял голову. Возможно, она ещё не покинула столицу. Леннокс сжал в руке ожерелье, которое она оставила. Раздался тихий щелчок, когда бриллианты столкнулись в его хватке. Затем уголки его губ приподнялись, и на его лице появилась хищная улыбка.

— С последствиями разберёмся позже. А пока — найдите её.

Он намеревался дать Джульетте понять, что он был так же безжалостен, как и она. Ищите без колебаний, используя любые средства. Найдите её, каждый волосок её должен быть цел. Он никогда не отпустит её, даже если она этого хотела.

***

Глухой удар! Появление незваных гостей, осмелившихся ворваться в священный Храм посреди ночи, было довольно шумным. Вооружённые люди в чёрных доспехах, казалось, даже не собирались скрывать свою причастность к этому кощунственному вторжению. Услышав шум, Верховный Жрец столицы выбежал наружу.

— Что это значит, герцог?

Верховный Жрец, вставший лицом к лицу с незваными гостями, гневно крикнул. Он так поспешно выбежал, что корона на его голове съехала набок.

— Как вы смеете, находясь в священном месте, носить оружие!

— Предисловие излишне.

Когда Верховный Жрец прибыл, предводитель этих незваных гостей безразлично сидел на алтаре, выглядя неуважительно. Это был не кто иной, как герцог Карлайл, которому не нужно было доказывать свою личность. В этой срочной ситуации было странно, что герцог Карлайл, сидя на мраморном алтаре, обладал таким умением, что даже простой алтарь без украшений казался троном.

— Я немедленно свяжусь с Императором...

— Вы знаете, это бесполезно.

— Тише.

Верховный Жрец замолчал. Конечно, Верховный Жрец прекрасно знал. Императорский двор, уже нервничавший из-за бдительности герцога Карлайла, неохотно отвечал на любые запросы Храма. Если бы они обратились за помощью к Храму, была высокая вероятность, что Император молча проигнорировал бы запрос. Семья Карлайл, включая герцога, имела натянутые отношения с Храмом, в отличие от других знатных семей. На самом деле, Храм проявлял большой интерес к герцогу северного региона, который владел самой большой территорией в Империи. Обширные земли. И огромное богатство. Однако северяне, включая семью Карлайл, были непочтительными неверующими, презираемыми за отсутствие уважения к религии. Они не проявляли интереса к вере и не могли понять, зачем строить роскошные Храмы или собирать значительные пожертвования. Более того, отношения между семьёй Карлайл и Храмом полностью испортились с тех пор, как Леннокс Карлайл занял герцогский престол. Леннокс Карлайл, который в юном возрасте безжалостно расправился со своими дядьями и захватил семейное место, закрыл все Храмы на севере вскоре после своего восхождения. Естественно, Храм яростно сопротивлялся и осудил герцога Карлайла. Быть осуждённым Храмом означало быть официально лишённым благословений священников для надлежащего брака. Кроме того, существовала угроза, что они не даруют благословения Храма ни одному будущему наследнику герцогства. Конечно, герцог Карлайл сделал вид, что не слышит. В конце концов, он не вёл семейную жизнь, не говоря уже о добродетельной. Будучи герцогом Империи, которого боялся даже сам Император, Храм ничего не мог сделать против него. Столкнувшись с таким наглым противником, Верховный Жрец отказался от своего протеста и осторожно спросил о деле.

— Очень хорошо. Чего вы желаете, герцог?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение