Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
***
Это произошло прошлым летом, когда он взял несколько выходных, и они отправились на отдых в его летнюю резиденцию на северной территории. Странная женщина пришла найти его, в сопровождении мальчика, которого она назвала его ребёнком. Мой ребёнок?
Незнакомая женщина настаивала:
— Да!
В обычных обстоятельствах её бы остановили охранники, прежде чем она добралась до него. Однако атмосфера во дворце была несколько расслабленной, поскольку они находились там на отдыхе. Когда он спросил Джульетту, чем она хочет заняться во время отпуска, она выразила желание покататься на лодке по озеру. Проведя все три дня в спальне, он беззаботно согласился, не особо задумываясь. Пока Джульетта, которая редко ярко улыбалась, взволнованно готовилась к прогулке, он на мгновение оставил своё место без присмотра. По совпадению, неопытный новобранец-охранник принял незнакомую женщину за Джульетту и впустил её.
Он лежал на кровати, как ленивая чёрная пантера, столкнувшись с незваной гостьей.
— Это сын герцога. Посмотрите.
Женщина, чьего имени и лица он не мог вспомнить, утверждала, что она горничная какой-то актрисы. Уверенно она представила ему богато украшенного мальчика, словно он был украшением. Мальчик, лет десяти, был одет в блузку с броской брошью, шорты и шляпу. По какой-то причине мальчик дрожал и даже не мог встретиться с ним взглядом. Леннокс выразил глубокое размышление:
— Он довольно крупный для семилетнего ребёнка.
— Н-ну, это потому, что он сын герцога! Эрик станет отличным рыцарем, совсем как герцог!
На мгновение озадаченная женщина снова подтолкнула мальчика вперёд, её манера поведения стала более оптимистичной. Затем она гордо сняла с мальчика шляпу:
— Если вы посмотрите на его волосы и красные глаза, вы всё поймёте, верно?
— Эрик — сын герцога.
Леннокс молча смотрел на явно испуганного мальчика. Это был хорошо известный факт среди жителей Империи. Все дети герцогства Карлайл имеют чёрные волосы и рубиново-красные глаза, жуткие, как капли крови белого голубя. Это также было причиной, по которой легитимность их рода оставалась нетронутой, несмотря на долгую и кровавую борьбу за северный регион. И мальчик, приведённый бледной женщиной, действительно имел красные глаза и чёрные волосы.
— Мой сын, — пробормотал Леннокс, одновременно поднимаясь со своего места.
В это время его секретарь Эллиот, который некоторое время отсутствовал по другому заданию, узнал об этом эпизоде и поспешил к нему.
— Ваше Высочество!
Эллиот побледнел при виде женщины и мальчика.
— Прошу прощения. Это случилось потому, что я некоторое время отсутствовал...
— Не беспокойтесь об этом.
— Прошу прощения?
Леннокс легко коснулся плеча мальчика и ухмыльнулся, обращаясь к Эллиоту:
— Вместо этого, Эллиот, подойдите сюда и посмотрите. Этот ребёнок, предположительно, мой сын.
— В-Ваше Высочество. Как вы думаете, он похож на меня в ваших глазах?
Леннокс Карлайл опустился и встретился взглядом с застывшим на месте мальчиком:
— Твоё имя Эрик, верно?
Его голос был гораздо мягче и нежнее, чем ожидалось. Его красивые черты лица положительно влияли даже на маленьких детей. И когда напряжение спало, маленький ребёнок последовал его примеру, улыбнулся и кивнул головой. В одно мгновение рука Леннокса быстро схватила большую брошь, висевшую на блузке мальчика.
— Что?!
Прежде чем женщина успела вскрикнуть от удивления, брошь с треском сломалась в его руке. В то же время открылись настоящий цвет глаз и волос мальчика.
— Довольно хорошая маскировка, — пробормотал Леннокс, глядя на разбитую брошь.
Это был дешёвый магический предмет, который мог менять цвет глаз и волос.
В этот момент женщина наконец пришла в себя и бросилась к нему, но её тут же схватили рыцари, которые подоспели как раз вовремя.
— О, здесь что-то не так... Это недоразумение!
— Эллиот.
— Да, Ваше Высочество.
— Выбросьте их.
Отдав приказ своему секретарю, Леннокс повернулся и направился к выходу из главного зала. Он слышал голос женщины, но не обратил на него внимания. Однако, прежде чем сделать ещё несколько шагов, Леннокс Карлайл заметил женщину, стоявшую ошеломлённо у входа в зал. Она прислонилась к одной из мраморных колонн у входа, сжимая её одной рукой. Словно, не сделав этого, она бы упала в обморок.
— Джульетта?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|