Она понимала, что все гораздо сложнее. Несмотря на то, что королева правила уже семь лет, многие придворные считали женское правление унизительным. Они саботировали ее указы, отказываясь подчиняться женщине, и даже создавали проблемы, подрывая стабильность государства и разжигая амбиции Северных варваров.
Чтобы отразить внешнюю угрозу, нужно было сначала навести порядок внутри страны, но это было непросто.
— Принцесса, согласится ли Ваншан на союз с могущественным Тэнлуном? — спросила Юнь Фэй, вытирая волосы принцессы и нанося на них благовонное масло.
— В этом и заключается моя задача. Нельзя позволить Северным варварам усиливаться, — ответила Фэн Цилань. Чем сильнее становились варвары, тем опаснее было положение Фэнъяо.
Их армия была слишком слаба для длительной войны. Наличие сильного союзника было критически важным.
Служанки помогли Фэн Цилань одеться в шелковое платье с красной накидкой и вышитым персиками халатом. Принцесса, босая, подошла к кушетке, инкрустированной красным нефритом и покрытой мягким шелком, и прилегла, подперев голову рукой.
Она взяла чашку дымящегося Маоэрцзянь, сделала глоток и, приподняв бровь, посмотрела на четырех служанок, словно оценивая их возможности.
Янься, Юнь Фэй, Юйцин и Усэ были выбраны ею лично из тысячи девушек еще при жизни предыдущего правителя. Она обучила их боевым искусствам, медицине и искусству ядов, сделав своими доверенными лицами.
Фэн Цилань надеялась, что их навыки не понадобятся, ведь это означало бы, что Фэнъяо в смертельной опасности.
Но, похоже, этот момент настал…
— Усэ, мне нужно, чтобы ты проникла в резиденцию левого канцлера. Справишься?
Старый лис Гуань Чжунхань был слишком хитрым, чтобы оставлять его без присмотра.
Молчаливая Усэ, немного помедлив, спросила: — Принцесса хочет, чтобы я следила за ним?
— Докладывай о каждом его шаге. Я ему не доверяю, — ответила Фэн Цилань. — Он — жадная до власти змея, и его преданность под вопросом.
— Слушаюсь, — Усэ поклонилась и исчезла.
— Юйцин, ты отправишься к принцессе Цзелань. — Фэн Цилань должна была действовать осторожно, исключая любые ошибки.
— Я? — Юйцин удивилась. Она была правой рукой принцессы, мастерицей причесок и макияжа, и редко покидала ее.
— Цзелань — племянница министра обороны Вана. Его сестра, Юнь Цэфэй, — любимая наложница князя Дунгуй, — намекнула Фэн Цилань. Юйцин была достаточно умна, чтобы понять.
Князь Дунгуй не был членом королевской семьи. Он получил свой титул благодаря дружбе с предыдущим правителем, вместе с поместьем, жалованием и землями.
У него не было реальной власти — армия перешла под командование королевы. Однако его статус давал ему определенное влияние на политическую ситуацию.
— Поняла. Я буду следить за действиями министра обороны и князя.
— Хорошо. Юнь Фэй поедет со мной во дворец, а Янься останется здесь, — сказала Фэн Цилань, поднимаясь, чтобы служанки помогли ей одеться.
Надев головную повязку с рубинами, ожерелье из жемчуга и нефритовый пояс — символ принцессы, — Фэн Цилань засияла, словно луна.
— Почему не я? Принцесса несправедлива! — Янься топнула ногой, недовольно надув губы.
— С твоим импульсивным характером ты только проблем наделаешь. Я еду во дворец обсуждать государственные дела, а не устраивать переполох, — усмехнулась Фэн Цилань.
— Принцесса, я обещаю молчать и не создавать проблем! — возразила Янься. Она просто была слишком прямолинейна, но все же понимала границы.
— Нет, — отрезала Фэн Цилань.
— Принцесса, вас будет защищать только Юнь Фэй. Я волнуюсь. Позвольте мне следовать за вами, — попросила Янься. Юйцин и Усэ были заняты, и она чувствовала ответственность за безопасность принцессы.
— Ты что, считаешь королевский дворец логовом тигра? Там три тысячи стражников, попасть в беду практически невозможно, — рассмеялась Фэн Цилань.
Война не начнется сиюминутно. Она просто готовилась заранее. Варвары пока не осмеливались пересекать границу, а дворец, охраняемый многочисленной стражей, был самым безопасным местом.
— Но…
Фэн Цилань подняла руку, останавливая ее. — Ты не можешь держать язык за зубами. Чтобы не создавать мне лишних проблем, останься в резиденции и дочитай «Иглу Журавлиного Гребня».
— Что, опять читать?! — простонала Янься. Принцесса явно наказывала ее! Все знали, что она не могла усидеть на месте.
Юнь Фэй шутливо стукнула ее по затылку. — Принцесса желает тебе добра. У тебя есть талант.
Не каждый мог, как Янься, с одного взгляда определить любое растение, назвать его свойства и приготовить лекарство.
— Но я не люблю читать! От книг меня клонит в сон. Юнь Фэй, замолви за меня словечко, — взмолилась Янься. У нее была настоящая книжная болезнь — от чтения кружилась голова и слабели руки.
Юнь Фэй хихикнула. — Нет. Тяжело в учении — легко в бою. Ты должна быть благодарна принцессе.
Фэн Цилань с улыбкой наблюдала за мучениями своей служанки. Янься была прямолинейной и честной, без капли хитрости, но это было ее слабостью. При дворе, где ценилась скрытность, такие люди долго не жили.
— Вы обе надо мной издеваетесь! — Янься чуть не плакала. — Все твердите одно и то же!
Фэн Цилань нахмурилась. — Янься, ты не слушаешься меня? — Похоже, она слишком избаловала служанку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|