— Правый министр куда благоразумнее чиновников из ведомства чиновников. Подданный должен знать, что можно делать, а что нельзя, — сказал Ло Юаньхэн, взяв у служанки чашку чая и сделав глоток. — Чиновники ведомства чиновников этого не понимают. Необходимо проучить их, а не запугивать благоразумного правого министра.
Действительно, правый министр уже в возрасте и вряд ли выдержит подобное.
Должность министра обрядов оставалась вакантной целый месяц. Ло Юаньхэн в этот месяц рано уходил и поздно возвращался, и я не знала, чем он занимался. Он отказывался рассказывать.
Однако сегодня он вернулся довольно рано. Как только он пришел, то позвал меня в кабинет, и я последовала за ним.
— В чем дело? — спросила я, закрывая за собой дверь.
— Император нашел кандидата на должность министра обрядов, и ты его знаешь, — сказал Ло Юаньхэн, доставая из рукава письмо и протягивая его мне.
Я озадаченно посмотрела на него и развернула письмо. Прочитав, я ничего не поняла.
— Кто такой этот Цянь Миньли? Кем он был раньше?
Я никогда не слышала имени Цянь Миньли и уж тем более не встречала его.
— Цянь Миньли не служил при дворе. Он обычный деревенский простак.
— Деревенский простак в ведомстве чиновников? Разве это возможно? — усмехнулась я.
— Не стоит недооценивать Цянь Миньли. Его рекомендовал сам великий наставник Цзян. Разве человек, которого рекомендует великий наставник Цзян, может быть плохим? — сказал Ло Юаньхэн, видя мою усмешку.
— Великий наставник Цзян?!
Услышав эти слова, я тут же напряглась. Я мало что знала об этом старом наставнике, но слышала о его делах. Если Го Чансюнь хорошо разбирался в людях, то старый наставник разбирался в них еще лучше. Великий наставник Цзян никогда не ошибался в людях, и все, кого он выбирал, занимали должности третьего ранга и выше.
— Должность министра обрядов пустовала целый месяц. Если ее не заполнить, то первыми поднимут шум чиновники ведомства чиновников.
— Значит, великий наставник Цзян рекомендовал Цянь Миньли, чтобы успокоить ведомство чиновников? — снова посмотрела я на письмо в своей руке.
— Да, — ответил Ло Юаньхэн. — Великий наставник Цзян служил двум императорам, и его авторитет при дворе намного выше, чем у императора. Даже если его человек займет пост в ведомстве чиновников, никто не посмеет возразить.
— Но ты сказал, что я встречала этого Цянь Миньли. Почему?
— Помнишь девушку, которая столкнулась с тобой на празднике госпожи Сюй? — спросил Ло Юаньхэн. Если бы он не напомнил, я бы уже забыла об этом.
— Ты хочешь сказать… что Цянь Миньли — это та девушка? — изумленно спросила я.
— Мать Цянь Миньли когда-то служила госпоже Сюй. Она попросила сына передать госпоже Сюй подарок, но Цянь Миньли постеснялся появиться в резиденции Сюй в своем деревенском наряде и переоделся в женское платье, — ответил Ло Юаньхэн, кивнув.
Я попыталась вспомнить Цянь Миньли в тот день. Неудивительно, что у «девушки» был такой странный голос — это был мужчина!
— Господин, господин Сюй прислал письмо, — послышался голос Хэ Гуя из-за двери.
— Войдите, — ответил Ло Юаньхэн.
Хэ Гуй вошел, передал Ло Юаньхэну письмо и сказал:
— Посланник господина Сюй сказал, что все, о чем вы просили, в этом письме.
Сказав это, Хэ Гуй посмотрел на меня.
— Хорошо, можешь идти, — сказал Ло Юаньхэн, открывая письмо и отпуская Хэ Гуя.
— Хочешь узнать, что за человек этот Цянь Миньли? — спросил он, просмотрев письмо и подняв на меня взгляд.
Я кивнула.
— Переоденься, я отведу тебя к нему, — сказал Ло Юаньхэн, вставая и бросая письмо в камин.
С наступлением Ла Юэ стало очень холодно. Я, закутавшись в теплый плащ и прижимая к себе грелку, шла за Ло Юаньхэном.
— Цянь Миньли здесь. Заходим, — сказал он, остановившись у входа в гостиницу.
— Разве двор не выделил ему резиденцию? — удивленно спросила я.
Согласно правилам, Цянь Миньли, как министр обрядов, должен был жить в своей резиденции, а не в гостинице.
— Он еще не получил официального назначения. Как двор может выделить ему резиденцию? — ответил Ло Юаньхэн, заводя меня в гостиницу.
— Но… он не должен жить здесь.
Если Цянь Миньли получил поддержку великого наставника Цзяна, он должен был, по крайней мере, жить в резиденции Цзяна.
— Он приехал из деревни и может позволить себе только гостиницу. Где же ему еще жить?
— Вы желаете снять комнату? — спросил трактирщик, увидев нас с Ло Юаньхэном и подзывая к нам полового.
— Мы ищем человека, — ответил Ло Юаньхэн, и лицо полового тут же помрачнело. Тогда Ло Юаньхэн достал из-за пазухи серебряный слиток и показал его половому. — Молодого ученого по фамилии Цянь.
— Вы ищете бледного худощавого юношу в белых одеждах? — спросил трактирщик, отложив счетную книгу, которую он просматривал, и подойдя к нам. Он забрал у полового серебро и подобострастно добавил: — Сы Эр, иди займись другими гостями.
— Где он? — спросил Ло Юаньхэн.
— Он недавно вышел, но скоро вернется. Может, подождете здесь? — предложил трактирщик.
Ло Юаньхэн посмотрел на меня.
— Давайте подождем, — ответила я.
— Сы Эр, принеси этим господам хорошего чаю! — крикнул трактирщик половому, услышав мой ответ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|