Глава 5 (Часть 2)

— Огонь готов. Что случилось? Тебе нехорошо? — Наследный принц Сюнь подошел к ней.

— Нет, — вяло ответила она. Голова раскалывалась от мыслей, но она так и не придумала, как объяснить предназначение белой полосы ткани.

— Дай-ка я проверю, нет ли у тебя жара, — он приложил руку ко лбу Фэн Бочэнь. — Вроде бы нет.

— Я не настолько слаб. Этот ветерок и дождь меня не сломят, — Фэн Бочэнь опустила веки, уставившись на носки своих ботинок. Жар был не в голове, а на лице. К счастью, она сидела в темноте, и Наследный принц Сюнь не видел румянца на ее щеках. Он постоянно распускал руки по отношению к ней, притворяющейся мужчиной. Хотя он и заблуждался, ей все равно было неловко, ведь мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу.

«Эх! Небеса завидуют талантам, но зачем так жестоко? Почему именно его поразил этот прискорбный недуг? Это никак не вяжется с его выдающейся личностью», — подумала она.

— Садись поближе к огню, прогони холод, просуши одежду, — сказал он, снимая с себя одежду.

Фэн Бочэнь поспешно отвернулась. Она должна была вести себя так, будто ей все равно на его наготу, ведь так поступил бы любой мужчина. Но ей было не по себе. Особенно после того, как она случайно увидела его мужественную, подтянутую обнаженную спину. Она ведь незамужняя девушка, как ей не смущаться мужского тела?

— Разве тебе не неприятно в мокрой одежде? Сними ее и просуши, она быстро высохнет, — уговаривал Наследный принц Сюнь. Возможностей подразнить Фэн Бочэнь было предостаточно. Он всего лишь снял верхний халат, а она уже покрылась холодным потом и боялась смотреть в его сторону. Наверное, она подумала, что он совсем голый.

— Можно и так просушить, — смущенно ответила она. Он сидел у костра голый, как ей сидеть с ним лицом к лицу?

— Дров мало. К ночи станет еще холоднее. Нам придется греться друг о друга, иначе мы заболеем, — сказал он, сдерживая смех. В холодную погоду мужчины прижимаются спинами друг к другу, чтобы согреться, это нормально. Но для Фэн Бочэнь, которая не была мужчиной, но должна была им притворяться, это было забавно. Он с нетерпением ждал, когда же она растеряется. Его слова, как гром среди ясного неба, повергли Фэн Бочэнь в оцепенение.

Только она избежала совместного сна, как он подкинул ей новую проблему. Какой благовидный предлог найти, чтобы отказаться? Фэн Бочэнь лихорадочно соображала. В холодную ночь нет ничего предосудительного в том, что мужчины тесно прижимаются друг к другу. Но если так будут делать мужчина и женщина, то это допустимо только для супругов или влюбленных, давших друг другу обещание. А они друг другу никто, просто попутчики одного пола. Если так, то и стесняться нечего. Но… Эх! Вот в чем главный недостаток переодевания в мужчину. В общем, на этот раз ей не повезло. Воздух становился все холоднее, огонь уже не согревал. Безысходность все сильнее сдавливала сердце. Фэн Бочэнь была подавлена.

— Ты сидишь слишком далеко от огня. Почему бы тебе не подойти поближе? — Наследный принц Сюнь ворошил дрова. Он тут же пригасил вспыхнувшее пламя. В его глазах мелькнул хитрый огонек. Зачем раздувать огонь?

— Здесь тоже тепло, — медленно ответила она, хотя на самом деле замерзала.

— Тогда я пойду к тебе, — Наследный принц Сюнь улыбнулся и встал.

Он специально громко затопал, чтобы предупредить Фэн Бочэнь о своем приближении. Прежде чем он вошел в ее поле зрения, Фэн Бочэнь быстро отвернулась, повернувшись к нему спиной. Он обошел ее, но она снова отвернулась.

— Я хочу с тобой поговорить. Посмотри на меня, пожалуйста, — Наследный принц Сюнь решил продолжить игру.

— Говори, я слушаю, — громко сказала Фэн Бочэнь, словно с кем-то споря.

— Разве твой учитель не учил тебя? Невежливо слушать собеседника, не глядя ему в глаза, — притворно рассердился Наследный принц Сюнь.

— Наследный принц Сюнь, ты еще больший зануда, чем мой учитель! Если хочешь что-то сказать — говори, а если хочешь пукнуть — иди в другое место, — грубо ответила Фэн Бочэнь. Ее тон предвещал грозу.

Он придвинулся к Фэн Бочэнь. — Почему ты меня избегаешь? Боишься, что я тебя съем?

В точку! Она закрыла глаза и толкнула его. — От тебя воняет, не подходи ко мне.

Ой? Ее глаза резко открылись. На нем же одежда… На его лице играла озорная улыбка.

Фэн Бочэнь была сбита с толку. Неужели он догадался о ее опасениях? Иначе почему он так странно улыбается?

— Кто знает, чье это логово? Я лучше буду дежурить, чтобы нас не съели во сне. Уже поздно, ложись спать, — он решил больше ее не мучить. Ему не хотелось, чтобы у нее появились круги под глазами.

У нее было другое мнение. — Давай дежурить по очереди. Я еще не хочу спать. Ты ложись, а я разбужу тебя, когда наступит моя очередь.

— Как хочешь, — Наследный принц Сюнь не стал спорить, спокойно закрыл глаза и задремал.

Не прошло и половины ночи, как Наследный принц Сюнь проснулся, тихо встал и подошел к Фэн Бочэнь.

Она сидела, поджав ноги, глаза ее были полуоткрыты, а тело покачивалось. Очевидно, она спала.

Он осторожно уложил ее. Вот упрямица!

После этого неприятного путешествия их отношения с Наследным принцем Сюнем стали еще крепче.

Почему? Потому что в ту ночь, когда она спала как убитая, она не потеряла ни кусочка плоти, осталась цела и невредима. Поэтому она больше не считала его извращенцем. На самом деле, если бы он был ненормальным, он мог бы силой или властью принудить ее к чему угодно, а не ждать, пока наступит ночь.

Все дело было в ее мнительности. Она сама была ненормальной, поэтому и Наследного принца Сюня считала таким. Итак, отбросив предубеждения, она и Наследный принц Сюнь стали неразлучны, как Цзяо и Мэн. Это, конечно, вызвало пересуды о том, что между ними что-то есть. Но они оба лишь посмеивались и ничего не объясняли. Как говорится, «чистый сам очистится, а грязный сам испачкается». Рты у людей на чужом лице, и если они не боятся, что ветер им язык вывихнет, пусть болтают, что хотят.

Однако не все были так же беззаботны, как она и Наследный принц Сюнь. По крайней мере, эти слухи очень беспокоили одного евнуха — Сяо Аня, который устал опровергать сплетни о своем господине.

Сегодня утром, когда Наследный принц Сюнь отправился на аудиенцию, у нее выдалось самое спокойное время за весь день.

Фэн Бочэнь неспешно направилась в северо-восточный угол заднего сада. Это было ее любимое место во дворце. Бескрайние зеленые луга в ярком солнечном свете казались покрытыми маслом, такими гладкими и мягкими, что хотелось упасть на траву и покататься. Издалека она увидела на лужайке нескольких дворцовых служанок, играющих в какую-то игру. Обычно здесь было тихо и безлюдно, потому что здесь росла только трава, и цветов, которые можно было бы сорвать, не было. Это место, куда женщины обычно не заходили.

Фэн Бочэнь подошла ближе и узнала одну из них. Это была наложница Кан — женщина Наследного принца Сюня, на год младше ее. Она была очень красива, ее персиковое лицо могло соперничать с шелковыми цветами в ее волосах. У нее были большие круглые глаза, но взгляд, которым она смотрела на Фэн Бочэнь, был полон враждебности. Фэн Бочэнь оглянулась. Позади никого не было. Значит, наложница Кан смотрела именно на нее.

Вроде бы у нее не было никаких конфликтов с наложницей Кан. Фэн Бочэнь была озадачена этим взглядом.

Наложница Кан слегка приподняла лицо, держась высокомерно. — Ты и есть тот самый Фэн Бочэнь?

«Ну и ну!» — Фэн Бочэнь выпрямилась и посмотрела вниз. Наложница Кан была ниже ее на целую голову.

— Наверное, — Фэн Бочень кивнула.

— Что значит «наверное»? Ты или он, не юли! — с неприязнью сказала наложница Кан.

Явно нарывается на конфликт. — А ты та самая наложница Кан? — Фэн Бочэнь ответила ей той же грубостью.

— Да! Я наложница Наследного принца Сюня, будущая главная наложница, — наложница Кан погладила свой живот, намекая: «Мать ценится по сыну».

— Не только ты одна несешь яйца, не будь такой самоуверенной, — намеренно уколола ее Фэн Бочэнь.

— По крайней мере, ты не сможешь, — выпалила наложница Кан.

Ходили слухи о нежных отношениях между Наследным принцем Сюнем и Фэн Бочэнем. Сначала она ни за что бы в это не поверила. Но после того, как Наследный принц Сюнь вернулся из путешествия с Фэн Бочэнем, они стали проводить все время вместе, и она не могла не забеспокоиться. Хотя Фэн Бочэнь ни за что не станет главной наложницей, она боялась, что из-за скандала император перестанет ценить Наследного принца Сюня. Если так случится, Наследный принц Сюнь не станет следующим императором, и ее мечта стать императрицей никогда не сбудется. Она ни за что не позволит Фэн Бочэню разрушить ее мечту.

О! Оказывается, наложница Кан приняла ее за соперницу. Но вопрос в том, похожа ли она на нее? Похожа ли она на того человека, в котором она раньше ошибочно подозревала Наследного принца Сюня? Это привело ее в ярость.

— У тебя что, проблемы со зрением? Я же мужчина, — Фэн Бочэнь нахмурилась.

— Это у тебя проблемы! Предупреждаю, держись подальше от Его Высочества Наследного принца, — властно сказала наложница Кан.

— А тебе-то какое дело? — грубо ответила она. Когда женщина ревнует, даже самое красивое и очаровательное лицо превращается в лицо демоницы. Наложница Кан была тому примером.

— Хотя тебя и пригласили, чтобы спасти императрицу Дэ, но, пожалуйста, знай свое место и не порть Наследного принца, — резко сказала наложница Кан. Этот Фэн Бочэнь был красивее Пань Аня, даже она не могла не завидовать. Он был слишком красив.

— Смешно! Наследный принц Сюнь не трехлетний ребенок, а я не его нянька, — Фэн Бочэнь намеренно сгустила краски. — К тому же, что между мной и им происходит — это наше дело. Точно так же, как и то, что происходит между тобой и им, меня не касается.

— Ты… — наложница Кан покраснела от стыда, не в силах вымолвить ни слова.

— Что я? Не думай ничего такого, между мной и Наследным принцем Сюнем не было ничего из того, о чем ты подумала, — лениво сказала она.

— Бесстыдник! — взревела наложница Кан.

— Не злись, а то навредишь ребенку, — Фэн Бочэнь смягчила тон, потому что вдруг вспомнила наставление учителя: «Не доводи людей до того, чтобы они теряли самообладание».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение