«Его Высочество и я». Автор: Ин Гуанлу. [Завершено]
Завершено 09.04.2009
[Краткое содержание] Дворцовые интриги, девушка, переодетая мужчиной.
Она выросла как мальчик, не зная, что значит быть женщиной. Чтобы выиграть пари для своего учителя, она спускается с гор, чтобы излечить императрицу от болезни и изгнать злых духов. Неожиданно, едва войдя в столицу, она встречает человека, который станет ее судьбой! Он не только насмехается над ее женоподобностью, но и требует, чтобы она служила ему евнухом. Стать евнухом? У нее и так нет «сокровища», так что это не такая уж большая потеря. Но почему она злится, видя его с другими женщинами? Не может быть! Как она могла влюбиться в этого высокомерного человека? Но его образ постоянно преследует ее мысли, заставляя ее сдаться…
Гордый, он всегда считал женщин ничем, но влюбляется в нее с первого взгляда. Находясь на вершине власти, он привык к женскому вниманию, но она не дает ему спуску, постоянно одергивая и даже выказывая отвращение, считая его извращенцем. Несмотря на это, он полон решимости добиться ее любви. Но судьба играет с людьми злую шутку: когда он думает, что сможет провести с ней всю жизнь, она жертвует собой, чтобы спасти его…
Вступление
Кроваво-красный закат окрасил бескрайние поля. Душный воздух застыл, вечерний ветер словно исчез. Листва на деревьях замерла, будто под действием чар, даже неугомонные цикады умолкли. Лишь изредка доносились одинокие крики ворон за городскими стенами. Зловещая атмосфера окутывала древнюю столицу. Зной стал невыносимым.
Из городских ворот медленно выехала повозка, запряженная тощей коровой. Повозка была старой и ветхой, она скрипела и раскачивалась. В ней сидели трое мужчин: старик с худым лицом и длинной развевающейся бородой, которому на вид было около семидесяти лет; мужчина средних лет, около пятидесяти, с проницательным взглядом и независимым видом; и юноша лет шестнадцати, в головном уборе из тонкой ткани и одежде с изображением триграмм, с опахалом из перьев в руке. Он был изящного телосложения, с ясным взглядом, и казался неземным существом.
Старик указал на окутанный сумерками пейзаж и медленно покачал головой с посеребренными сединой волосами: — Династия Сянъян подобна этому закату. Власть императора ослабевает, порядок в стране нарушен, внешние враги подступают, раздоры раздирают страну. Грядет великая смута.
Мужчина средних лет взглянул на старика и тихо спросил: — Учитель, это причина, по которой вы решили удалиться от дел?
Старик слегка кивнул.
Юноша легонько взмахнул опахалом: — Зачем так пессимистично? В Сишане, в Цзяннани, была обнаружена каменная плита с надписью: «Есть олово — войны в Поднебесной, нет олова — мир и покой». Рудники Сишаня, разрабатываемые сотни лет, сейчас заброшены, что предвещает скорое объединение страны и наступление мирных времен. Это воля небес.
Старик поднял руки к небу: — Небеса, ты наконец-то смилостивился над людьми… Тридцать-сорок лет войн и разрухи, столько жизней загублено… — Его глаза покраснели.
Юноша, приподняв брови, сказал: — Надежда на мирное время есть. Чтобы усмирить хаос, залечить раны и успокоить народ, необходимо конфуцианское учение. Учитель — выдающийся конфуцианский ученый, как вы можете думать об уходе?
— Эх! Я стар, у меня есть желание, но нет сил, не то что у вас, моих достойных братьев. Вы еще многое можете сделать. Надеюсь, мирное время скоро наступит. Эх! Не знаю, доживу ли я… — сокрушался старик.
— Учитель, вы не правы. Вы еще в добром здравии и обязательно увидите расцвет, — поспешил утешить его мужчина средних лет.
— Я разочарован и потерял всякий интерес. Теперь я хочу только мирной жизни вдали от мирской суеты, — настаивал старик.
— Нынешний правитель ничтожен, а чиновники продажны. Мы не хотим быть с ними заодно, но переживаем за простой народ. Почему бы нам не передать свои знания ученикам, воспитать достойных преемников, которые смогут воплотить наши идеалы в жизнь? Что вы думаете, братья? — предложил мужчина средних лет. Он, бывший лучший воин империи, У Юэян, заметно оживился.
Старик, немного подумав, кивнул: — Если кто-то продолжит наше дело, это неплохо.
— Отлично! У меня есть небольшая просьба относительно учеников, — сказал юноша.
— Говори, не стесняйся.
— Мы трое считаем себя лучшими в своих областях, но кто из нас действительно сможет помочь миру? Я предлагаю каждому из нас взять на воспитание трехлетнюю девочку. Через пятнадцать лет мы посмотрим, чья ученица сможет спасти мир от бед, — сказал юноша с легкой улыбкой. Он, Фэн Хэцзин, был удостоен императором титула лучшего мудреца.
— Судьба страны — долг каждого. В древности была Лян Хунъюй, женщина, не уступавшая мужчинам, — сказал с воодушевлением У Юэян.
— Падение и возвышение — это судьба, но и усилия тоже важны. В периоды смут появляются великие полководцы и талантливые люди. Женщины тоже могут достичь высот, — с готовностью согласился старик. Он, Тун Цинту, был лучшим ученым двух династий.
— Хорошо, посмотрим, что будет через пятнадцать лет, — сказал Фэн Хэцзин. Трое мужчин ударили по рукам, скрепляя договор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|