Глава 4 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У старой госпожи Чу было два сына: один — Чу Шэнь, другой — Чу Гуй.

Старая госпожа происходила из семьи военачальников и отличалась прямотой. Хотя она была родной матерью Чу Гуя, она с самого начала видела, что он жесток и бесчеловечен. Особенно после смерти её второй внучки, Чу Минъи, она была крайне разочарована Чу Гуем. Независимо от того, как посторонние хвалили Чу Гуя, старая госпожа всегда относилась к нему без всякого уважения.

К тому же старая госпожа видела, что почти все внуки и внучки из третьей ветви были испорчены Чу Гуем и его женой, поэтому она всё больше недолюбливала людей из третьей ветви, лишь Чу Миншу казалась ей более приветливой.

Позже, когда Чу Гуй узурпировал трон, старая госпожа обругала его, сказав, что совесть его была отдана на съедение собакам.

Дед Чу Шэня был одним из основателей династии, который помог Чжоу Тайцзу утвердить власть над Поднебесной. Наследный титул семьи Чу был заработан военными заслугами в те годы.

Когда позже урезали власть заслуженных чиновников, семья Чу не пострадала. После того как император Тайцзун взошёл на трон, семья Чу продолжала пользоваться бесконечной милостью и почетом.

Однако семье Чу не повезло, что у них появился Чу Гуй.

После восшествия на престол Чу Гуй, чтобы показать свою сыновнюю почтительность, лично приехал за старой госпожой Чу, желая возвести её в ранг Императрицы-матери. Однако старая госпожа не только отказалась войти во дворец, но и публично обругала его последними словами.

Чу Гуй не мог сохранить лицо, его выражение было крайне неприятным, но он не мог наказать собственную мать, поэтому ему пришлось проглотить обиду и вернуться во дворец.

Позже он ещё несколько раз посылал людей пригласить её, но старая госпожа всех прогоняла. Постепенно Чу Гуй перестал поднимать этот вопрос.

Чу Минчжао на самом деле очень восхищалась своей бабушкой.

Чу Гуй был хладнокровным и бессердечным человеком. Если бы он действительно пришёл в ярость, возможно, он перестал бы притворяться сыновним и действительно наказал бы свою родную мать, что было бы вполне возможно.

Но на данный момент, похоже, Чу Гуй, вероятно, не хотел навлекать на себя ещё одно обвинение в несыновнем поведении.

Старая госпожа Чу на самом деле была очень покладистым человеком, просто её симпатии и антипатии были слишком очевидны.

В семье Чу не было строгих утренних и вечерних приветствий. Старая госпожа не устанавливала так много правил, чтобы ограничивать людей, но потомки семьи Чу были в основном почтительными, и их приветствия и визиты были очень усердными.

Поскольку старая госпожа очень любила своих внуков и внучек, она давно и неоднократно наказывала младшим не приходить слишком рано, поэтому Чу Минчжао и осмеливалась немного поваляться в постели.

Но в последнее время госпожа Гу строго следила за ней, каждый день утром приходя будить её.

Когда Чу Минчжао пришла, её вторая тётушка Чжэн и несколько братьев уже сидели в комнате.

В семье Чу было всего три ветви. Помимо Чу Гуя, у Чу Шэня был ещё один сводный младший брат от наложницы, Чу Сюнь. Но этот брат умер, не достигнув совершеннолетия, так что Чу Минчжао никогда не видела этого второго дядю.

Чу Сюнь оставил госпоже Чжэн посмертного сына, который был третьим старшим братом Чу Минчжао, Чу Хуайцянем.

Первые двое были её родными старшими братьями, Чу Хуайли и Чу Хуайдин.

Чу Хуайжэнь, погибший от рук Чу Гуя, был четвёртым. У Чу Гуя был также младший сын, который теперь был наследным принцем Чу Хуайхэ.

Чу Минчжао не испытывала особых чувств к своим двоюродным братьям из других ветвей, особенно к своему бывшему пятому старшему брату Чу Хуайхэ, который был крайне любвеобильным. Каждый раз, когда он смотрел на неё, она чувствовала себя неловко.

Чу Минчжао втайне радовалась, что они были двоюродными братом и сестрой (по отцовской линии); если бы они были двоюродными братом и сестрой по материнской линии, Чу Хуайхэ, возможно, имел бы на неё виды.

Однако два её родных старших брата искренне заботились о ней, поэтому Чу Минчжао имела очень тёплые отношения с ними.

Чу Хуайли и Чу Хуайдин оба уже поступили на государственную службу и имели официальные обязанности. Чу Хуайцяню также нужно было идти в Императорскую академию, поэтому трое не могли долго оставаться и вскоре встали, чтобы попрощаться.

После того как трое ушли, Чу Минчжао заметила несколько тарелок с пирожными на столе и с улыбкой предложила их старшим в комнате.

Старая госпожа Чу, смеясь, упрекнула: — Если хочешь, ешь сама. Эти пирожные только что приготовили, они специально для тебя. Я знала, что ты весь день будешь здесь, страдая от тяги к сладкому.

Чу Минчжао взяла кусочек пирожного из ямса и финиковой пасты, попробовала его и, улыбаясь, сказала: — Кто же виноват, что пирожные у бабушки в комнате такие вкусные? Я бы с удовольствием приходила сюда на каждый приём пищи.

Глаза старой госпожи Чу прищурились от смеха, и она повернулась к госпоже Гу, сказав: — Тебе не нужно так усердно искать ей мужа. Просто разузнай, какой повар хорошо готовит, и выдай её за него замуж. Гарантирую, эта девчонка не будет возражать.

Чу Минчжао притворилась застенчивой и опустила голову, продолжая есть пирожные.

Она услышала, как бабушка спрашивает госпожу Гу о предложении от маркиза Гуандэ, и невольно скривила губы, размышляя, что ей нужно будет ещё сильнее надавить на своих родителей, чтобы они обязательно отказались от этого брака.

За такого, как Цзян Жун, нельзя выходить замуж.

Пока Чу Минчжао размышляла, она мельком увидела госпожу Чжэн, тихо сидящую в стороне, безмолвную и неподвижную, словно глиняная статуя.

Вероятно, из-за многолетнего вдовства госпожа Чжэн всегда излучала некую мрачность и обычно была немногословна. Чу Хуайцянь, вероятно, долго живя с такой матерью, тоже стал необычайно молчаливым. Каждый раз, когда Чу Минчжао видела эту мать и сына из второй ветви, она чувствовала себя подавленной.

Вскоре пришли её старшая невестка Цинь Сянь и вторая невестка Хэ Янь.

Цинь Сянь была законнорожденной старшей дочерью маркиза Цзиннин, идеальной парой для Чу Хуайли по статусу семьи.

Она была покладистой, но рассудительной, и к тому же красивой. Она была старшей невесткой, которую госпожа Гу тщательно выбирала.

После того как Цинь Сянь вошла в семью, она и Чу Хуайли жили в полной гармонии, и она очень хорошо ладила со всеми в семье Чу.

Позже она сразу же родила сына, и госпожа Гу была очень довольна этой невесткой.

Но Цинь Сянь вышла замуж до того, как Чу Гуй узурпировал трон. В то время семья маркиза Сипин была на пике своего могущества среди знати. Чу Хуайли также был Таньхуаланом, талантливым и красивым, и благородные дамы со всей столицы практически выстраивались в очередь, чтобы выйти за него замуж.

Когда Чу Гуй узурпировал трон и стал императором, люди постепенно поняли, что Чу Гуй на самом деле затаил обиду на Чу Шэня. Особенно когда Чу Гуй насильно даровал Чу Шэню княжеский титул, Чу Шэнь предпочёл бы умереть, чем принять его, и Чу Гуй тогда сильно насмехался и высмеивал его, причиняя Чу Шэню огромное смущение.

Хотя после этого Чу Гуй продолжал своё обычное притворство доброжелательности и праведности, те аристократические семьи уже пришли в себя и постепенно отказывались общаться с семьёй маркиза Сипин.

Учитывая характер Чу Гуя, сближение с Чу Шэнем могло бы навлечь на них беду.

Её второй старший брат достиг брачного возраста как раз в это время, поэтому он не мог жениться ни на ком высокого положения, ни на ком низкого. Госпожа Гу так сильно сожалела, что у неё позеленели кишки, говоря, что если бы она знала раньше, что её деверь восстанет, она бы позволила Дин Гэ’эру жениться раньше.

Семья Чу и семья маркиза Аньцин издавна поддерживали дружеские отношения. Госпожа Гу очень нравилась старшая дочь главной ветви маркизского дома, и она заранее договорилась с госпожой маркизой Аньцин, ожидая лишь завершения помолвки и свадьбы. Но после того, как политические ветры изменились, семья маркиза Аньцин больше не признавала этот брак.

Хэ Янь была дочерью из третьей ветви семьи маркиза Аньцин. Раньше она часто приходила в семью Чу играть со своими сёстрами. Со временем Чу Хуайдин проникся к ней некоторой симпатией и в итоге женился на Хэ Янь.

Отец Хэ Янь целыми днями бездельничал, а её мать, госпожа Ян, была ещё более невежественной. Госпожа Гу крайне презирала эту семью родственников, а видя мелочность Хэ Янь, она чувствовала себя ещё более подавленной.

Однако с тех пор, как Хэ Янь вышла замуж более года назад, она вела себя довольно разумно, жила в любви и согласии с Чу Хуайдином и очень хорошо относилась к Чу Минчжао, своей невестке. Госпожа Гу не создавала ей трудностей.

Чу Минчжао дразнила своего трёхлетнего племянника, когда услышала, как служанка у двери приподняла занавеску и что-то сказала. Она повернула голову и увидела девушку в персиково-красном бэйцзы, быстро входящую с опущенной головой.

Чу Минчжао улыбнулась и позвала: — А Сю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение