Глава 13. Ты должна отплатить мне

Не женат? Отлично! Просто замечательно!

Цзян Цзиньюэ так обрадовалась, что ей захотелось потереть руки.

Она решила воспользоваться ситуацией: — Ваше Высочество, вы помните… четыре года назад… вы говорили о вознаграждении?

С того момента прошло много времени. К тому же, той ночью все произошло так быстро. Цзян Цзиньюэ только попала в эту отсталую эпоху и была совершенно растеряна. Как она могла запомнить слова какого-то беглеца?

Только сейчас, почувствовав запах лекарственных трав, исходящий от князя, она вдруг все вспомнила.

В ту ночь этот мужчина, держа в руке свечу, посмотрел на нее глубоким взглядом и сказал: «Ты спасла меня. Если представится случай, я выполню твою просьбу».

— Найди меня в столичной резиденции Юаньшаньхоу. Спроси Двенадцатого дядюшку.

Двенадцатый дядюшка?

Цзян Цзиньюэ ахнула.

Этот мужчина — Ли Цзунъюй? Младший и самый любимый сын императора, Двенадцатый князь?

Император был стар и по возрасту, и по положению. Дед Цзян Цзиньюэ, Дингохоу Бай Сянъюй, был одним из приближенных императора еще со времен завоевания трона. Поэтому, несмотря на то, что Ли Цзунъюй было всего двадцать с небольшим лет, все родственники в столице называли его Двенадцатым дядюшкой.

Говорят, что беременность отнимает умственные способности на три года. Цзян Цзиньюэ, едва переродившись, сразу же родила, и, похоже, ее разум действительно немного помутился.

У нее был такой могущественный покровитель, который мог бы помочь ей укрепить свое положение в столице, но она зачем-то решила действовать самостоятельно.

Цзян Цзиньюэ незаметно приблизилась к Ли Цзунъюю, ее улыбка стала еще более угодливой.

Ли Цзунъюй легонько подул на горячий чай в чашке и спросил: — Как поживают дети?

Цзян Цзиньюэ, немного потеряв голову от радости, пролепетала: — Хорошо, очень хорошо! Живые и здоровые… То есть, с ними все в порядке.

Внезапное появление такого могущественного покровителя кого угодно привело бы в восторг.

Но через несколько секунд улыбка Цзян Цзиньюэ застыла.

Ли Цзунъюй, спрашивая о детях, явно понял ее заискивающие намерения. Но как она, женщина с двумя детьми, могла рассчитывать войти в княжеский дом?

Ли Цзунъюй был единственным из взрослых принцев, кто до сих пор жил в императорском дворце. Он обладал военной властью и слыл решительным и расчетливым стратегом, несмотря на свою молодость. Он был заметной фигурой как в столице, так и во всей империи Жун Кунь.

Император не баловал своего младшего сына. Говорили, что Ли Цзунъюй начал участвовать в военных походах с десяти лет и ни разу не потерпел поражения.

Неужели такой выдающийся мужчина согласится жениться на ней в качестве благодарности? Тем более на такой женщине, как она.

Цзян Цзиньюэ поняла это, и в ее голове быстро закрутились мысли. — Ваше Высочество, это всего лишь временная мера. Я не прошу вас жениться на мне и не собираюсь входить в княжеский дом. Мне нужен всего лишь формальный брачный договор, статус будущей княгини, чтобы укрепить свое положение в семье Цзян и защитить детей. Всего на год. Через год я сама расторгну помолвку, и вы сможете выбрать себе любую красавицу.

Года ей будет достаточно, чтобы создать в столице собственные тайные силы. Тогда, даже если ей не удастся уничтожить семью Цзян, она сможет заставить их умереть от стыда. А еще она сможет официально основать собственный дом, забрать туда бабушку и детей и спокойно строить свои планы.

— К тому же, разве вам не нужна поддержка семьи Дингохоу в столице?

Даже ослабевшая, семья Дингохоу все еще имела влияние. Ученики и последователи старого Хоу, Бай Сянъюя, были не так уж и слабы. С ними стоило считаться.

Цзян Цзиньюэ так искусно преподнесла свою просьбу, что решение о том, отплатить ли ей добром и как именно, осталось за Ли Цзунъюем.

Цзян Цзиньюэ не отводила взгляда, глядя прямо на Ли Цзунъюя.

Ранее она немного разузнала о династии Ли и попутно услышала кое-какие слухи.

Больше всего ее заинтересовала внешность двенадцати принцев.

Первые четыре сына императора родились еще до того, как он пришел к власти. В те времена он был никому не известным предводителем повстанцев, и его жены были, скажем так, не самыми красивыми. К тому же, сам император был некрасив, поэтому и первые четыре принца отличались своеобразной внешностью.

Начиная с пятого сына, когда император взошел на престол и начал выбирать наложниц, его вкус становился все более изысканным. К рождению младшего сына он достиг своего пика. Поэтому самыми красивыми среди принцев считались Восьмой и Двенадцатый.

Когда Цзян Цзиньюэ впервые встретила Ли Цзунъюя, она лишь отметила, что этот беглец слишком привлекателен. Сейчас, присмотревшись… да, он действительно был очень привлекателен.

Высокий лоб, четкие брови, прямой и выразительный нос, слегка острые губы, которые, сжавшись, напоминали лезвие острого меча, а в легкой улыбке светились весенним солнцем на белом снегу. Он сиял, как нефритовое дерево, овеваемое ветром.

Особенно притягивали взгляд его глубокие глаза, похожие на водовороты, затягивающие в свою бездну. Они мерцали, словно драгоценные камни.

Какой же красивой должна быть мать Двенадцатого князя… чтобы победить гены императора и подарить своему сыну такую внешность.

Ли Цзунъюй слегка приподнял бровь, поставил чашку и, пристально посмотрев на Цзян Цзиньюэ, спросил: — Значит, если я сегодня откажусь, вся семья Дингохоу станет моими врагами?

Сердце Цзян Цзиньюэ екнуло, и она поспешно ответила с покорной улыбкой: — Что вы, Ваше Высочество! Это всего лишь шутка. Если вы откажетесь, что ж, с этим ничего не поделаешь.

Она не собиралась цепляться за Ли Цзунъюя. Если он откажет, у нее останется семья Юаньшаньхоу. Влияние на семью Цзян будет меньше, но конечный результат останется прежним. Просто ей придется приложить больше усилий.

В жизни не стоит сжигать все мосты.

Разве что в следующий раз, встретив окровавленного мужчину, она пройдет мимо.

Ли Цзунъюй смотрел на Цзян Цзиньюэ с легкой усмешкой.

Освещение в пещере изменилось. Цзян Цзиньюэ поняла, что пора возвращаться. Она не могла отсутствовать слишком долго, это могло дать госпоже Юаньшаньхоу повод для подозрений.

«Ну что, Ли Цзунъюй, да или нет?» — хотелось крикнуть ей.

Но, понимая, что не сможет победить его, она решила промолчать.

Пока она размышляла, как бы получить ответ, не задев его самолюбия, Ли Цзунъюй сказал: — Хорошо. Завтра я попрошу отца отправить сватов в ваш дом.

Цзян Цзиньюэ обрадовалась, но тут же услышала продолжение: — Но ты должна отдать мне то, что у тебя в руках.

То, что у нее в руках? Ли Цзунъюй заинтересовался маленькой бомбой, сделанной Бай Цзыаном? Цзян Цзиньюэ, улыбаясь, как лисица, положила шарик на стол. — Конечно-конечно. Только не роняйте его. Если вас снова будут преследовать, просто бросьте один такой.

Вчера вечером она нашла у себя два таких шарика, а вернувшись, перерыла все вещи. Этот проказник Бай Цзыан спрятал целый ящик миниатюрных бомб! И эта опасная вещь путешествовала вместе с ней из пригорода в столицу.

Неужели Бай Цзыан не боялся, что его мать разнесет на куски?

S3

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ты должна отплатить мне

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение