Глава 4. Покровительница

Цзян Цзиньюэ сделала еще один глоток рыбного супа и, немного подумав, стараясь подражать прежней хозяйке тела, сказала матушке Сюэ: — Матушка Сюэ, после рождения детей я много думала о себе, о семье Цзян… Раньше я была глупа, но теперь все поняла. Я не могу взять детей с собой, это слишком опасно.

Цзян Цзиньюэ поставила миску с супом и, подняв голову, посмотрела на Сюэ.

— Матушка Сюэ, в моем положении я не смогу защитить детей. Я не хочу, чтобы они страдали. Поэтому возьмите эти деньги, а когда мы уедем, сразу же переезжайте. Через неделю… через семь дней, если все пройдет хорошо, я вернусь за вами.

В этот момент, как бы Цзян Цзиньюэ ни пыталась это скрыть, в ее глазах блеснул умный огонек.

— Госпожа… что вы задумали? — Матушка Сюэ отложила одеяло, подошла к Цзян Цзиньюэ и взяла ее за руку, полная тревоги.

Цзян Цзиньюэ улыбнулась и сжала руку Сюэ. Служанка, которая последовала за ней в деревню и прожила с ней четыре года, не имея никаких дурных намерений, заслуживала доверия.

— Матушка, поверьте мне. Сейчас я могу довериться только вам. — Цзян Цзиньюэ опустила глаза, придавая себе несчастный вид. — Матушка, мне тоже страшно и тяжело… Но я не могу подвергать детей опасности.

Освещение было идеальным, как и слезы Цзян Цзиньюэ. Они пробудили в старой няне материнские чувства. Сюэ крепко обняла ее, чуть не задушив в своих объятиях.

— Глупышка… глупышка… Если бы ты раньше все это поняла! Ничего, ничего, матушка Сюэ поможет тебе. И старая госпожа тоже. Когда вернешься, не обижай ее, все, что она говорит — для твоего же блага…

— Старая госпожа?

Цзян Цзиньюэ опешила. Какая старая госпожа?

За четыре года Сюэ редко упоминала о старой госпоже. Цзян Цзиньюэ была занята детьми и своим делом, ей было не до семейных интриг.

Сюэ решила, что Цзиньюэ все еще обижена на старую госпожу. Она так разозлилась, что хотела ударить Цзиньюэ, но, боясь навредить ей, лишь стиснула зубы и сказала: — Глупышка, это твоя бабушка по материнской линии! Сейчас в семье Цзян, кроме твоего бессердечного отца, только она тебе самый близкий человек!

Бабушка по матери? Цзян Цзиньюэ никак не могла взять в толк.

Старая госпожа из резиденции хоу? Получается, у нее есть такая могущественная покровительница в семье Цзян?

Матушка Фу была очень довольна тем, что Цзиньюэ так легко согласилась вернуться в столицу и расторгнуть помолвку.

С детьми было проще в деревне. Поэтому, глядя, как Сюэ стоит у ворот с детьми и машет им вслед, матушка Фу бросила: — Сюэ, смотри хорошенько за детьми, а то госпожа будет недовольна, если с ними что-то случится.

Сюэ пропустила ее слова мимо ушей.

Сын Цзян Цзиньюэ, Бай Цзыан, с сияющим лицом и блестящими, как черные агаты, глазами, огляделся по сторонам, а затем, обняв мать за шею, ласково произнес: — Матушка… — Не дав Цзян Цзиньюэ ответить, он быстро добавил шепотом: — Матушка, я только что изобрел новый вид зудящего порошка, может, возьмешь с собой, чтобы проверить его действие?..

Не дожидаясь, пока он закончит, Цзян Цзиньюэ оттолкнула Бай Цзыана на метр от себя и с натянутой улыбкой сказала так, чтобы слышал только он: — Оставь его себе. Бай Цзыан, если ты еще раз посмеешь зайти в мою лабораторию, я с тебя шкуру спущу и введу этот порошок тебе под кожу.

Бай Цзыан понуро опустил свою хорошенькую головку и затих.

Дочь, Бай Цзыли, сонная, лежала на руках у Сюэ. Когда Цзян Цзиньюэ хотела взять ее на руки, на милом личике девочки появилось трогательное выражение: — Матушка, я так хочу спать. Кстати, я вчера ночью убила того большого медведя, не забудьте срезать с него лапы, а то они испортятся…

Цзян Цзиньюэ не брала детей с собой не потому, что они были слишком малы, а потому, что они были слишком… активны, и их присутствие могло бы насторожить врагов.

Поездка в повозке заняла большую часть дня. Несмотря на три толстых одеяла, Цзян Цзиньюэ чувствовала себя ужасно. Только вечером, когда они пересели на лодку, тряска немного прекратилась.

В столицу они прибыли только на следующее утро.

Транспорт в древние времена был действительно ужасен. В такие моменты Цзян Цзиньюэ очень не хватало самолетов, поездов и автобусов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Покровительница

Настройки


Сообщение