Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Яо Чжэнлань попросила служанок помочь ей перевязать грудь и примерила официальный халат Яо Е. Без сомнения, этот халат был ей великоват.
— Госпожа, возможно, его придется перешить, только вот успеем ли? — спросила Сюнью, прикидывая талию халата.
— Нельзя перешивать, — сказала Жувэй. — Если он будет сидеть по фигуре, талия покажется слишком тонкой, а грудь будет выделяться. Стоит кому-то взглянуть, и все раскроется.
Сюнью покраснела и толкнула Жувэй: — Что ты такое говоришь, совсем не стыдно?
Яо Чжэнлань потянула за рукав и сказала: — Жувэй права, нельзя ушивать, брат ведь потом будет носить этот мундир. Сюнью, принеси мой ватный жилет, который я ношу зимой.
— Сейчас такая погода, не будет ли слишком жарко в ватном жилете? — засомневалась Сюнью.
— Жарко или нет — не главное, — ответила Яо Чжэнлань. — Главное, чтобы я выглядела крупной и крепкой, как мужчина. — Она сняла мундир, надела ватный жилет, а затем снова надела мундир. Талия все равно казалась тоньше, чем у обычного мужчины. Ничего не поделаешь, в конце концов, они быстро сшили широкий ватный пояс и завязали его внутри. Так они провозились всю ночь.
На следующее утро, еще до рассвета, Яо Чжэнлань отправилась во Дворец правосудия вместе с Цинъянем. Она нервничала, поэтому позволила Цинъяню вести лошадь, а сама медленно шла рядом. Во-первых, чтобы запомнить дорогу от дома до Дворца правосудия, во-вторых, чтобы привыкнуть к ботинкам, которые увеличили ее рост на несколько сантиметров. Обувь на такой толстой подошве была очень тяжелой, и на каменной дороге она издавала глухой стук. Именно поэтому Яо Чжэнлань шла не быстро, что выглядело как неспешная прогулка. Поместье графа Чэнъэня находилось не в лучшем районе, и госпожа со слугой, ведя лошадь, петляли около двух часов, прежде чем добрались до ворот Дворца правосудия.
— Госпо... господин, я не могу сопровождать вас внутрь, будьте осторожны, пожалуйста, — нервно сказал Цинъянь.
— Все в порядке, возвращайся, — успокаивающе улыбнулась ему Яо Чжэнлань. Цинъянь ушел, оглядываясь на каждом шагу. Яо Чжэнлань подняла голову, посмотрела на скромный, но величественный вход в присутственное место перед собой, глубоко вздохнула, слегка приподняла подол официального халата и поднялась по ступеням. Охранники у ворот, должно быть, были очень проницательными; они заранее знали, что во Дворец правосудия прибудет новый судья. Увидев незнакомца в судейском мундире, они сделали несколько шагов вперед, сложили руки в приветствии и сказали: — Вы, должно быть, новый судья Яо? Вы прибыли довольно рано.
Яо Чжэнлань грациозно ответила на приветствие и грубым голосом сказала: — Я впервые заступаю на должность, и мне многое неясно, боюсь, что не справлюсь, поэтому пришел пораньше.
После нескольких слов приветствия Яо Чжэнлань собиралась войти, но увидела, как двое охранников, с в сто раз более льстивым выражением, чем при ее встрече, посмотрели ей за спину.
— Доброе утро, господин Гу, доброе утро.
Яо Чжэнлань обернулась и увидела молодого господина в красном официальном мундире, который спускался с лошади. Его внешность и манеры были изящными и необычайно красивыми; даже такое простое действие, как спешивание, он выполнял с особой элегантностью. Остановившись рядом с лошадью, он поправил свой несъехавший головной убор, разгладил воротник и манжеты, а затем неспешно направился к воротам. От внешности до одежды и манер — все было настолько изысканно и совершенно, что невольно возникало ощущение некой иллюзорной отстраненности. Яо Чжэнлань несколько невежливо смотрела на него, и причина была проста: любовь к красоте присуща всем, и она не была небожителем, не от мира сего. Однако в тот же миг она вспомнила о своем нынешнем положении и поспешно, незаметно отступила в сторону. Хотя она не знала личности этого человека, по его мундиру было ясно, что его ранг выше ее собственного. Краем глаза она увидела, как он приблизился, Яо Чжэнлань почтительно поклонилась ему и, вслед за охранниками, сказала: — Доброе утро, господин Гу.
Гу Цзин оглядел Яо Чжэнлань. Человек перед ним был невысокого роста, худощавый и выглядел довольно хрупким. С опущенной головой виднелась лишь тонкая, нежно изогнутая шея, кожа была светлой, что придавало ему некую женственность. Увидев, как Яо Чжэнлань поклонилась ему, он остановился в трех шагах и ответил поклоном, а затем спросил: — Выглядите довольно незнакомым. Вы недавно поступили на службу во Дворец правосудия?
Яо Чжэнлань не успела ответить, как охранник поспешно, льстя, сказал: — Господин Гу, у вас поистине острый глаз! Этот судья Яо только сегодня заступил на должность.
— Судья Яо?
Яо Чжэнлань услышала в его тоне намерение докопаться до сути, поэтому снова поклонилась и представилась: — Судья Дворца правосудия Яо Е, приветствую вас, господин Гу.
Взгляд Гу Цзина слегка сузился, и он сказал: — Раз уж вы новый, следуйте за мной.
— Да, — ответила Яо Чжэнлань и последовала за Гу Цзином в главные ворота. Когда они отошли достаточно далеко, двое охранников сблизились и зашептались: — Эй? Ты слышал? Этот судья Яо ранее повздорил с князем Наньяном в Лаяньцзюе и упал с лестницы.
— Кто этого не знает? Я еще слышал, что тогда ссора возникла из-за того, что князь Наньян, увидев судью Яо, принял его за переодетую женщину, потому что он был так похож на красавицу.
— Да уж, и нечего винить князя Наньяна. Посмотри, какое у него личико: миндалевидные глаза, персиковые щеки, красные губы и белые зубы. Действительно, слишком похож на женщину.
— Тсс, потише, чтобы никто не услышал. В конце концов, он законнорожденный сын графа. Князь Наньян может себе позволить с ним связываться, а мы — нет. Лучше добросовестно выполнять свои обязанности.
Яо Чжэнлань последовала за Гу Цзином через большую часть Дворца правосудия и пришла в место, похожее на кабинет, с чистыми окнами и опрятными столами. Внутри мелкий чиновник протирал столы и стулья. Увидев Гу Цзина, он поспешно подал ему горячий чай.
— Ты можешь идти.
Гу Цзин отпустил мелкого чиновника, сам закрыл дверь, повернулся к Яо Чжэнлань и сказал: — Я не знаю, кто вы и почему пошли на такой шаг, но раз вы не Яо Е, то не можете стоять здесь в этом мундире в качестве судьи Дворца правосудия. Пока еще рано, и во Дворце еще не так много людей отметилось на перекличке. Девушка, вам лучше поскорее уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|