Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Старая госпожа Мин медленно кивнула. Она подсознательно размышляла о значении этого поступка Императрицы. Однако их Императрица была императрицей двадцать восемь лет, вдовствующей императрицей четыре года и императором десять лет, её хитрость была глубже моря, и старая госпожа Мин никак не могла понять её истинных намерений.
Она вздохнула и сказала: — Ладно, в конце года редко удаётся расслабиться, считай, что пойдёшь познакомиться с ровесниками и развеяться.
Старая госпожа Мин отказалась от попыток разгадать мысли Императрицы. Если столько премьер-министров и знаменитых чиновников не могли её понять, то как могла это сделать старая госпожа Мин?
Старая госпожа Мин утешала себя мыслью, что даже если Императрица не собиралась восстановить наследного принца, то знакомство Мин Хуачжана с несколькими молодыми талантами для прокладывания пути в будущем на государственную службу всё равно было бы полезным.
Но как старая подданная эпохи Гаоцзуна, старая госпожа Мин долго не видела, чтобы принцы клана Ли набирали силу, и её сердце не могло не быть горьким.
Чтобы понять, как семья Мин оказалась в таком положении, нужно начать с того, как более десяти лет назад У из Чжоу узурпировала Тан.
Нынешняя Императрица изначально была императрицей Гаоцзуна, а затем она отняла трон у своего сына и сама взошла на престол, провозгласив себя императором.
После её восшествия на престол, бывший императорский клан Ли стал занозой в глазу, угрожающей её правлению. От годов Чуйгун до начала эры Тяньшоу старая императорская семья была почти полностью истреблена, а её сын, бывший император, который когда-то взошёл на трон, но был ею свергнут, и ныне являющийся наследным принцем, стал крайне неловким существом.
Наследный принц почтительно служил матери во дворце, и это продолжалось более десяти лет. Внешние чиновники одновременно хотели его видеть и боялись.
Наконец, Императрица смягчилась и согласилась выпустить сыновей наследного принца подышать свежим воздухом, но оказалось, что это был не старший законный сын наследного принца, а его третий внебрачный сын, принц Линьцзы, и четвёртый внебрачный сын, принц Балин.
Ни старший, ни законный, они никак не могли представлять наследного принца. Какой смысл был в их присутствии на банкете?
Герцогская семья Мин происходила ещё со времён императора Тайцзуна. На протяжении многих лет они поддерживали тесные связи с императорской семьёй и совершили множество подвигов. Мин Хуайюань даже служил телохранителем наследного принца Чжанхуая.
Это был верный путь к успеху, но кто мог знать, что внезапно появится Императрица, которая сломает будущее семьи Мин.
Старая госпожа Мин снова вздохнула. Семья Мин потерпела крах, и все эти годы Чжэньго-гун был совершенно отстранён от дел при дворе, выполняя тяжёлую, изнурительную и не приносящую славы работу, и даже на Новый год в этом году не смог вернуться.
Семья переживала не лучшие времена, и только вид внука Хуачжана, подобного орхидее и нефритовому дереву, мог успокоить старую госпожу Мин.
Старая госпожа Мин сказала Мин Хуачжану: — Я уже стара, чтобы суетиться. Второй молодой господин, возьми Вторую сестрицу с собой на Банкет в Саду Летящей Красоты.
В горах выпал снег, дорога, вероятно, будет трудной, будьте осторожны.
Мин Хуачжан не возражал против того, чтобы представлять герцогское поместье на банкете, но старая госпожа Мин, конечно, тщательно обдумала, почему она специально устроила так, чтобы Мин Хуашан тоже поехала.
Во-первых, они — близнецы «дракон и феникс», что является хорошим предзнаменованием и нравится вышестоящим. Во-вторых, над двором сгущались тучи, и старая госпожа Мин не хотела делать ставку заранее, но пути должны быть подготовлены. Пусть Мин Хуачжан заводит связи среди молодых господ, а Мин Хуашан собирает информацию среди женщин. Это идеальное положение: не слишком навязчивое, но и не дающее повода для сплетен.
Что касается того, почему не отправить других внучек… Конечно, потому что Мин Хуашан достаточно честна и не будет иметь неподобающих мыслей.
Этот банкет должен был длиться три-четыре дня, и столько молодых людей и девушек будут пировать и веселиться в горах. Если вдруг дочь семьи Мин заведёт какие-то отношения с каким-нибудь принцем, старая госпожа Мин просто истечёт кровью от гнева.
Мин Хуачжан сложил руки в знак согласия, его взгляд скользнул по Мин Хуашан, не скрывая неодобрения: — Благодарю бабушку за напоминание.
Но её присутствие…
Мин Хуашан подсознательно подняла голову и встретилась взглядом с Мин Хуачжаном.
Мин Хуачжан оправдывал своё прозвище Нефритовый юноша: брови-мечи и глаза-звёзды, высокий нос, плотно сжатые губы — его внешность была чрезвычайно выдающейся.
А сейчас в его глазах читались оценка и придирчивость, словно он был горстью труднодоступного снега, заставляя думать, что его высокомерие и усталость вполне естественны.
В сознании Мин Хуашан внезапно мелькнули те глаза из сна.
Тогда он всё ещё выглядел таким же холодным и отстранённым, но когда все указывали на неё пальцем, только он выступил вперёд и сказал Чжэньго-гуну, который настаивал на её изгнании: — Она ничего плохого не сделала, вина лежит на клане Су, и к ней это не имеет отношения.
Как девушка, не способная даже курицу связать, она сможет защитить себя снаружи? Пусть останется в герцогском поместье.
Мин Хуашан подумала, что только из-за этих слов она готова поверить, что тот, кто её убил, не был им.
Когда слова отказа уже готовы были сорваться с его губ, Мин Хуашан резко перебила Мин Хуачжана: — Я хочу пойти на Банкет в Саду Летящей Красоты, чтобы расширить свой кругозор. Второй брат, ты не мог бы взять меня с собой?
Мин Хуашан сейчас была как испуганная птица, не зная, кто хочет её убить, и от чего она умрёт. Она невольно начала осматривать каждого человека вокруг себя.
Вторая ветвь семьи была внебрачной, их статус был ниже, но они были надменны и очень презирали её, считая её «вышитой подушкой».
Третья ветвь семьи была от младшего законного сына старой госпожи Мин, и он был очень любим. Мин Шо с детства была избалована, ей всегда хотелось всего самого лучшего, и даже такая непритязательная Мин Хуашан не могла избежать многочисленных разногласий с Мин Шо.
До того сна Мин Хуашан думала, что даже зубы иногда кусают язык, и ссоры в семье — это нормально.
Но теперь те безобидные прежде разногласия превратились в смертельную угрозу. Вторая тётушка, третья тётушка, старшая сестра, третья сестра, а также те двоюродные братья — каждый из них казался потенциальным убийцей.
А ещё слуги и управляющие в герцогском поместье… До того как она задумалась, Мин Хуашан считала, что у неё хорошие отношения со всеми, но теперь она с ужасом осознала, что, кажется, обидела многих людей.
В огромном поместье Мин Хуашан осмеливалась доверять только Мин Хуачжану.
Сейчас Чжэньго-гун был в отъезде, подавляя бандитов, и ещё не вернулся. Мин Хуачжан собирался на банкет. Как Мин Хуашан могла остаться в поместье одна?
Даже если придётся идти по горам ножей и морям огня, она должна пойти с Мин Хуачжаном!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|