Глава 1: Сильный снегопад

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Первый год эры Шэнли. Только что прошли новогодние праздники, и выпал сильный снег. Высокие, разрозненные буддийские пагоды возвышались в белой снежной дымке, и Лоян за одну ночь превратился в сказочную страну.

Мин Хуашан подняла голову и увидела золотого феникса, взмывающего в облака, и девять драконов, скрывающихся в тумане над Дворцом Мириады Явлений. Даже такой сильный снегопад не мог скрыть величественный вид феникса, словно готового взлететь.

Мин Хуашан отвела взгляд и чихнула от холода.

Чжаоцай, как обычно, ворчала на неё: — Нянцзы, вы обычно любите поспать подольше, но сегодня же день, когда нужно нанести визит Старой госпоже. Как вы могли проспать?

Алый плащ полностью окутывал Мин Хуашан с головы до ног. Оторочка из кроличьего меха была густой и мягкой, закрывая большую часть её лица, так что даже голос звучал неразборчиво.

Чжаоцай, казалось, что-то услышала от госпожи, но, обернувшись, увидела, что её лицо, более изящное и красивое, чем на новогодней картине, было спрятано в белом меху, и казалось, она ничего не говорила.

Чжаоцай подумала, что это ветер снаружи, и она ослышалась, поэтому продолжила ворчать на Мин Хуашан: — Нянцзы, вы не можете быть такой небрежной.

— Вы — старшая законная дочь нашего герцогского поместья, настоящая дочь Чжэньго-гуна. Раньше, когда вы не проявляли усердия, никто не смел вам ничего сказать, но после Нового года вам исполнится шестнадцать, и пора договариваться о браке.

— Матушка рано ушла из жизни, поэтому вашей свадьбой должна заниматься Старая госпожа. Если вы не будете более внимательны к ней, как она вспомнит о вас?

Чжаоцай перешла от визита к браку, словно открыла ящик Пандоры, и её речь полилась нескончаемым потоком.

Сначала она представила холостых молодых господ Лояна, затем особо подчеркнула превосходное происхождение Мин Хуашан и в конце подытожила: — Нянцзы, хотя вы никогда не стремились к первенству и всегда ленились бороться за репутацию в искусствах цинь, го, каллиграфии и живописи, но с герцогским поместьем и Вторым молодым господином вы гарантированно заключите хороший брак.

Чжаоцай действительно была её служанкой, способной так красиво приукрасить то, что снаружи золото, а внутри труха.

В Божественной столице собрались знатные семьи, герцоги и хоу были повсюду, и девушек из знатных семей было особенно много.

Мин Хуашан никогда не стремилась к славе в искусствах цинь, го, каллиграфии и живописи. Разве она не хотела этого?

Даже её пристрастная личная служанка, перебрав все варианты, знала, что единственное преимущество Мин Хуашан заключалось в её семейном происхождении. Это показывало, насколько Мин Хуашан была настоящей лентяйкой.

Мин Хуашан снова вздохнула. Даже Чжаоцай была более целеустремлённой, чем она, что вызвало у Мин Хуашан крошечное чувство стыда.

Конечно, она стыдилась не того, что не старалась, а того, что, возможно, разочарует Чжаоцай.

Потому что у неё не осталось даже этого преимущества — семейного происхождения.

Сегодня Мин Хуашан проснулась поздно не только из-за того, что любила поспать, но и потому, что прошлой ночью ей приснился кошмар.

Во сне стройная, изящная и благородная, как орхидея, женщина пришла в семью Мин и заявила, что она и есть настоящая дочь семьи Мин, предъявив вещественные доказательства.

После суматохи её отец, Чжэньго-гун, вышел из заднего двора. Похоже, он всё выяснил и с бесстрастным лицом рассказал давнюю историю.

В те годы госпожа Ван Юйлань, супруга Чжэньго-гуна, родила редких близнецов «дракон и феникс»: старшего сына назвали Мин Хуачжан, а младшую дочь — Мин Хуашан.

К сожалению, Ван Юйлань после родов страдала от кровотечения и, не успев увидеть детей, потеряла сознание. Это дало злобному слуге возможность совершить подмену. Когда Чжэньго-гун давал имена детям, он не знал, что дочь из близнецов уже была подменена.

Этим злобным слугой была няня Ван Юйлань, госпожа Су, которую в доме знати уважительно называли Няня Су.

Няня Су, работая в аристократической семье, на самом деле имела землю в деревне и считалась там обладательницей небольшого состояния.

Однако это имущество меркло перед герцогским поместьем. Как раз в это время невестка Няни Су родила дочь, и Няня Су, охваченная жадностью, тайно подменила двух детей, позволив Мин Хуашан, которая должна была быть дочерью крестьянина, наслаждаться семнадцать лет богатством в Лояне, в то время как настоящая дочь герцогского поместья оказалась в народе, пустила корни в деревне и стала внучкой слуги по имени Су Юйцзи.

Семнадцать лет спустя Су Юйцзи, выросшая в крестьянской семье, но всё равно выдающаяся, узнала всю правду и лично пришла в дом Мин. Только тогда в поместье Чжэньго-гуна узнали, что госпожа, с которой они жили бок о бок семнадцать лет, на самом деле была поддельной.

Когда правда раскрылась, весь дом Мин был потрясён. Чжэньго-гун даже немедленно приказал слугам запрячь повозку, чтобы отправить Мин Хуашан обратно в крестьянскую семью Су. В конце концов, наследный принц Мин Хуачжан не выдержал и вмешался, и только тогда Чжэньго-гун неохотно отступил.

Но даже так, Мин Хуашан была изгнана в боковой двор, предоставленная самой себе, а настоящая госпожа Су Юйцзи вернула свою фамилию Мин и была признана своей семьёй.

Мин Хуашан во сне оставалась такой же лентяйкой, каждый день ела и спала, не особо переживая.

Это было так похоже на Мин Хуашан: в любой ситуации, будь то удача или несчастье, она всегда оставалась бездеятельной. Поэтому в одну лунную ночь, когда она заснула, она тихо и бесследно умерла.

Она даже не знала, как умерла.

Проснувшись, Мин Хуашан долго пребывала в ужасе в темноте. Та невыносимая боль, словно разрывающая на части, всё ещё оставалась в её теле, долго не отступая.

Она смотрела на шёлковую завесу над кроватью полночи, и только на рассвете ей удалось сомкнуть глаза.

Вскоре после этого её разбудили Чжаоцай и Цзиньбао, чтобы она пошла навестить Старую госпожу.

После ночи размышлений, утром, выходя из дома, Мин Хуашан уже была намного спокойнее.

Но она всё ещё не могла понять, кто хотел её убить? И почему?

До того как личность Мин Хуашан была раскрыта, она была всего лишь обычной знатной девушкой в Лояне.

Её отец, Чжэньго-гун Мин Хуайюань, был старым чиновником эпохи Гаоцзуна. Теперь, когда правила Императрица, семья Мин не пользовалась особым влиянием, но благодаря покровительству предков не считалась обедневшей.

Таких семей в Лояне было пруд пруди, и в них не было ничего особенного.

Её мать, Ван Юйлань, была дочерью клана Ван из Тайюаня, принадлежащего к «Пяти кланам и семи родам», и её репутация была очень чистой и благородной. Однако знатные семьи под давлением Гаоцзуна и Императрицы давно превратились в пустые оболочки, теперь они обладали лишь добрым именем, но не имели никакого политического влияния.

Ван Юйлань и Мин Хуайюань имели троих детей. Старший сын не выжил и умер в два года. Остальные двое детей были их близнецами «дракон и феникс».

К сожалению, Ван Юйлань скончалась после рождения близнецов, и Мин Хуашан и Мин Хуачжан родились без матери. Чжэньго-гун, потеряв сына и жену, чрезвычайно жалел своих детей, можно сказать, баловал их.

Ради них Чжэньго-гун даже не женился повторно, все эти годы он посвятил воспитанию своих детей, и у него не было даже внебрачных детей.

Отец уже унаследовал титул, но поскольку бабушка, госпожа Чжэн из клана Мин, была ещё жива, семья не разделилась и жила вместе с двумя ветвями: второй номинальный дядя Мин Хуайюань и третий законный дядя Мин Хуайхань.

Оба дяди были женаты и имели своих детей.

Такова была ситуация с населением семьи Мин, она не была сложной.

Мин Хуашан подумала, это вторая или третья ветви хотели её убить?

Возможно. Няня Су осмелилась подменить кровь герцогского поместья. Как Мин Хуашан, в чьих жилах текла такая низкая кровь, могла продолжать жить в семье Мин?

Или, может быть, настоящая госпожа Су Юйцзи?

Это тоже имеет смысл.

В конце концов, Мин Хуашан заняла её место, её родственников, наслаждалась богатством в Лояне, а теперь ещё и бесстыдно цеплялась за семью Мин. Вполне естественно, что Су Юйцзи не выдержала и расправилась с ней.

Или, может быть, отец, Чжэньго-гун, или брат, Мин Хуачжан?

Казалось, у каждого был мотив, но ни один не был абсолютно убедительным.

Вторая и третья ветви рано или поздно должны были отделиться. Няня Су подменила кровь Чжэньго-гуна, а не их. Зачем им вмешиваться?

Если говорить грубо, даже ради семейного имущества и титула, вторая и третья ветви должны были отравить Мин Хуачжана. Какой смысл травить Мин Хуашан?

Настоящая госпожа Су Юйцзи вернулась с такой силой, что разрушила статус Мин Хуашан, фальшивой госпожи.

Мин Хуашан уже была низвергнута в прах, уединилась в боковом дворе, она вела себя тихо, не создавала проблем и не плела интриг. Зачем Су Юйцзи было добивать её?

Что касается Мин Хуачжана, то ему и подавно не было нужды.

Если бы он действительно хотел смерти Мин Хуашан, ему достаточно было не останавливать Чжэньго-гуна тогда, просто отправить её обратно в семью Су, и по дороге или в семье Су с ней что-нибудь случилось бы, и она исчезла бы без следа.

Зачем Мин Хуачжану было делать лишние телодвижения, позволяя ей продолжать жить в семье Мин, а затем пачкать свою землю?

Неужели это был Чжэньго-гун?

Мин Хуашан попыталась представить это, но не могла вообразить, что отец, который всегда потакал ей и исполнял все её желания, мог быть таким жестоким.

Все эти годы отцовской любви и снисхождения, неужели они были фальшивыми только потому, что её подменили старшие, обманув семью Мин, и Чжэньго-гун захотел её убить?

Мин Хуашан так сильно думала, что у неё заболела голова. Ей совсем не нравилось это чувство — подозревать каждого вокруг в желании убить её.

Она не сомневалась в правдивости этого сна, но всё было слишком детально: мелкие движения Чжэньго-гуна во время разговора, поведение людей вокруг неё — всё было точно таким же, как в реальном мире!

Даже сейчас Мин Хуашан ясно помнила внешность настоящей госпожи Су Юйцзи.

Могло ли во сне появиться лицо, которое она не знала?

Мин Хуашан не знала.

Краем глаза она заметила боковую дорожку, слегка замешкалась и вдруг изменила направление.

Чжаоцай всё ещё перечисляла подходящих для брака молодых господ из разных семей, а когда опомнилась, обнаружила, что позади никого нет.

Она очень испугалась, обернулась и увидела, что Мин Хуашан тяжело идёт в другом направлении, и поспешила догнать её: — Нянцзы, Зал Долголетия находится здесь, куда вы направляетесь?

Мин Хуашан не могла забыть боль смерти во сне и не хотела подозревать близких родственников, с которыми жила бок о бок. Она собиралась провести проверку, чтобы узнать, был ли вчерашний сон правдой или ложью.

Она ясно помнила, что во сне, после того как её личность была раскрыта, она переехала жить в боковой двор.

Во дворе росло высокое дерево османтуса, и весь сад был наполнен его ароматом. Перед тем как лечь спать, она специально собрала опавшие лепестки османтуса, собираясь на следующий день приготовить пирожные с османтусом.

И затем она больше никогда не просыпалась.

Когда она умерла, её ноздри всё ещё наполнял чистый и успокаивающий аромат османтуса.

Мин Хуашан больше не могла терпеть этих подозрений. Она собиралась пойти в тот боковой двор из сна и посмотреть, есть ли там дерево османтуса.

Это место было уединённым и пустынным, мало кто сюда приходил, и никто не убирал снег на дороге.

Мин Хуашан ступила ногой, и снег доходил ей до икр. Она не дрогнула и продолжала решительно идти к двору из своих воспоминаний.

Чжаоцай бежала за ней, с трудом поспевая: — Нянцзы, что вы собираетесь делать?

Мин Хуашан молчала. Впереди был тот самый боковой двор, куда её сослали во сне. Она не дала себе шанса колебаться и с силой распахнула ворота двора.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Сильный снегопад

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение