Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сира сильно закашлялась, ледяная соленая вода помогла ей выйти из мира воспоминаний Атамаса, и она потянула его постоянно погружающееся тело к поверхности.
Солнечные лучи пронзали лазурную воду, больно ударяя в глаза. Против света она увидела отражения египетских кораблей, плывущих по поверхности; они медленно приближались к рифам, постепенно сокращая расстояние до микенских судов.
Бесчисленные стрелы точно вонзились в дно, рассеивая стаю русалок, окруживших Сиру. Внезапно Модос выплыл из группы своих сородичей, ловко увернулся от стрел и рванулся к Сире, жадно раскрывая пасть, чтобы укусить ее за правую руку, крепко сжимающую Атамаса.
Твердый бронзовый меч уперся в зияющую пасть Модоса, а сильная рука резко обхватила тонкую талию Сиры, оттаскивая ее назад.
Обернувшись, она увидела, как ее взор мгновенно наполнился ярким багровым цветом. Суровое лицо, которое она теперь видела, принадлежало тому самому египтянину, который постоянно насмехался над ней.
С удивлением она разглядывала его. Разве он не заявлял, что будет стоять в стороне?
— Почему же он прыгнул в воду, чтобы спасти ее?
— А еще его волосы… они оказались рыжими!
Она давно слышала, что египтяне носят парики, так вот почему его прежние черные как лак волосы были фальшивыми!
Рамессес указал на поверхность моря, давая понять, что ей нужно поскорее уходить с Атамасом, а сам крепко сжал меч, отражая атаки Модоса.
Поколебавшись, Сира потащила Атамаса на поверхность, с трудом вытаскивая его тяжелое тело на рифовый островок. Только она собиралась снова нырнуть, как лазурная гладь моря окрасилась в багровый цвет. Волны вытолкнули умирающего Модоса на отмель, и Рамессес, выйдя на берег, попутно пнул его, чтобы тот «позагорал на солнце».
Сира ошеломленно смотрела на Рамессеса. Его багровые короткие волосы ослепительно сияли на солнце, а несколько светло-золотистых прядей на лбу создавали яркий цветовой контраст. Капли воды стекали с кончиков волос. Хотя средиземноморские воды промочили его тело, его бронзовая кожа по-прежнему источала аромат солнца.
— И это все?
— Так просто?
— В конце концов, море — это территория русалок, и эти чудовища плавают в воде со скоростью стрелы, у них не только острые зубы, но и большая сила.
— Как он справился с ними в мгновение ока?
— Он… он действительно человек?
Игнорируя удивленный взгляд Сиры, Рамессес присел рядом с ней, чтобы проверить состояние Атамаса.
— Он потерял сознание.
Рамессес произнес несколько коротких слов с серьезным выражением лица. Сира очнулась от оцепенения и поспешно отвела взгляд на бесчувственного Атамаса, скрывая необъяснимую панику, вызванную учащенным сердцебиением.
В этот момент от мужчины исходил жар огня — обжигающее, разрушительное, безжалостное пламя, которое инстинктивно заставляло ее чувствовать опасность и подсознательно желать держаться подальше.
Мокрая одежда прилипла к коже, и Сира невольно вздрогнула. Она уже не могла понять, исходит ли пронизывающий до костей холод от легкого морского бриза или от взгляда мужчины рядом с ней.
Как же она была медлительна!
Она так долго не замечала истинного лица, скрытого за его небрежным выражением… — Я говорю, ты разве не собиралась спасти этого человека?
Увидев, что она долго не отвечает, Рамессес снова холодно заговорил: — Ты все еще не собираешься придумать, как его разбудить?
Сира загибала пальцы, подсчитывая, сколько раз Атамас терял сознание… Она сильно ударила его по голове, которая, казалось, была полна воды. С таким болезненным телосложением ему бы сидеть спокойно в микенском дворце, а не устраивать беспорядки в Средиземном море!
На чувственных тонких губах Рамессеса появилась насмешливая улыбка: — Твой метод очень грубый.
— Он не просыпается, — Сира подняла голову и взглянула на него. — Похоже, остается только искусственное дыхание.
Чувствуя себя неловко под ее подозрительным взглядом, Рамессес настороженно нахмурился: — Делай, если нужно, что ты на меня смотришь?
— Нужно дышать рот в рот, это самый простой и эффективный метод искусственного дыхания, а также единственный, который можно применить в данных условиях, — терпеливо объясняла Сира, раздвигая губы Атамаса. — Я будущая египетская царица, как я могу отдать свой первый поцелуй кому-то, кроме фараона?
— Такая сложная работа остается только вам, вы ведь не выглядите как невинный мужчина, сохранивший свой первый поцелуй.
Уголок рта Рамессеса слегка дернулся. У этой тирской принцессы определенно что-то не так с головой!
— Бесполезно… Он уже погрузился… в вечный сон… — Модос одновременно повернул голову, изо всех сил поднял свое тело и издал резкий, злорадный смех.
— Атамас будет жить в прекрасном сне, который он сам себе создал, вместе со своей любимой Хенией, и они никогда не расстанутся.
— Принц с чарующим голосом… принесет процветание и благоденствие народу русалок.
— О, сереброволосая принцесса… ты не сможешь это остановить… Таковы ничтожные люди… Не каждое сердце достаточно сильно, чтобы… выдержать безграничную тьму… Когда они погружаются в боль и отчаяние… они предпочитают прятаться в иллюзорных снах, которые сами себе создают… обманывать себя… вместо того, чтобы встретиться с жестокой реальностью… как тот мужчина рядом с тобой… египетский фараон Рамессес.
Рамессес встал, подошел к Модосу и наступил ему на самодовольное лицо: — Ты слишком много болтаешь.
— Рамессес?
Сира потрясенно уставилась на рыжеволосого мужчину перед собой, снова разглядывая его с головы до ног.
— Это он — Рамессес?
— Ее будущий муж?
— Знаменитый египетский фараон?
Она хлопнула в ладоши, внезапно осознав. Неудивительно, что Ханат не осмелился упрекнуть человека, который лениво прятался в комнате, проведя время с женщиной, пока пираты уже штурмовали палубу! Она должна была догадаться раньше: власть!
— И своеволие!
— Верно, сереброволосая принцесса, я тот самый мужчина, которому ты собиралась подарить свой первый поцелуй, — теперь Рамессес уже не скрывался и прямо признал. — У тебя есть какие-либо объяснения по поводу твоих попыток скрыть обман и твоих дерзких, оскорбительных высказываний?
Сира на мгновение замерла, затем отвернулась с несчастным выражением лица, изображая жертву во всей красе: — Как грубо… Как можно выставлять напоказ свою привязанность к другим женщинам перед своей будущей женой?
— Позволь мне поправить тебя в двух вещах, — Рамессес, уже почти разгадав ее манеру поведения, не рассердился на притворную реакцию Сиры. Он улыбнулся и наклонился к ее лицу: — Во-первых, не все женщины в моем гареме очаровательны и обворожительны; во-вторых, не волнуйся, у меня очень точный взгляд на женщин, и твое тело уже начало развиваться, и довольно хорошо.
Этот мужчина великолепен только внешне!
Глядя на все еще высокую и величественную спину Рамессеса, Сира изобразила печальное выражение лица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|