Глава 13: Манипуляция

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Корабли наконец пришвартовались к берегу. Не успели матросы опустить трап, как мужчина в серой мантии поспешно спрыгнул с носа корабля, бросился к Атамасу и, опустившись на колени, стал трясти его: — Ваше Высочество! Ваше Высочество! Ваше Высочество, очнитесь!

— Перестаньте трясти, — Сира неторопливо поднялась, подошла к нему и сказала: — Этот человек не очнется. Мужчина настороженно посмотрел на улыбающуюся незнакомую девушку, медленно встал и строго спросил: — Кто вы? Что значит «не очнется»?

— Я? Я египетский лекарь. Этот человек осмелился ограбить свадебный флот нашей страны, и теперь он отравлен очень необычным ядом. Только мое королевское тайное лекарство может спасти его. Мужчина напрягся, вытянул руку к ней и яростно закричал: — Отдайте лекарство!

Сира с улыбкой посмотрела на него: — Зачем мне спасать главаря пиратов?

— Я убью тебя!

— Финикийцы долгое время тревожили прибрежные города и торговые суда Египта, доставляя немало хлопот. Теперь, если моя жизнь принесет покой этому морю, это того стоит. Глядя на закрытые глаза и бледное лицо Атамаса, мужчина в отчаянии выпалил: — Если Ваше Высочество умрет, Египет не будет знать покоя!

— Угрожаете мне? — Сира пренебрежительно взглянула на испуганного мужчину, равнодушно развела руками: — Всего лишь несколько ничтожных пиратских кораблей? Вы что, думаете, египетский флот ничего не умеет, кроме как есть?

Приблизившись к Сире и крепко схватив ее за руки, мужчина в серой мантии произнес, чеканя каждое слово: — Слушайте внимательно, этот человек перед вами не какой-то там главарь пиратов. Он — принц моей страны Микен, владеющий гегемонией над Средиземноморьем, и даже Хеттская империя опасается его. Если он умрет, наша страна немедленно отправит войска, и тысячи египтян погибнут!

— Принц Микен? Тогда его действительно нужно спасти. В ее светлых глазах мелькнул торжествующий блеск. Она опустила руки посланника, которые крепко сжимали ее предплечья, подошла к Атамасу и пнула его по бедру: — Принц Атамас, вставайте, ваша мама прислала за вами, чтобы вы пошли домой ужинать.

От ушибленного места пронзила острая боль. Атамас, застонав, сел. Первым, что бросилось ему в глаза, была радостная, взволнованная улыбка его собственного подданного. Тот осторожно помог ему подняться, нервно проверяя, нет ли повреждений на его теле. Убедившись, что все в порядке, он сбивчиво пробормотал: — Ваше… она же говорила… вы… вы… разве… не отравлены были… Взглянув на Сиру, чье лицо было полно улыбок, тот звонкий возглас «принц Атамас» явно давал ему понять, что она уже знала его истинную личность как принца Микен.

— Вы выведали это у Эпафоса?

— Так вас зовут Эпафос? — Сира повернулась, взяла руку мужчины в серой мантии и пожала ее: — Приятно познакомиться. Меня зовут Сира, я принцесса Тира, которая выходит замуж за египетского фараона. Впервые встречаемся, надеюсь на ваше покровительство.

Эпафос растерянно посмотрел на своего господина. Атамас крепко прикусил нижнюю губу, его лицо побледнело: — Когда вы начали подозревать мою личность?

— Когда вы декламировали что-то вроде: «Свобода — наша вера, а доблесть — наша душа!» — сказала Сира, разводя руки и импровизируя, имитируя его страстный тон: — И еще гордость и честь! Пираты ведь ищут богатства. Вы так изысканны, что выглядите как хорошо образованный… нет, как сын знатного рода. Я действительно не ожидала, что тот, кто опустился до пиратства, окажется принцем страны. А, впрочем, это не так уж и удивительно. Вы даже называете Рамессеса и Сети по имени. Эта врожденная гордость, вероятно, объясняется тем, что за вашей спиной стоит целая страна, верно?

Напряженный взгляд Эпафоса метался между Атамасом и девушкой, назвавшейся египетским лекарем. Внезапно он что-то осознал и с просветленным видом повернулся к Сире: — Принц не был отравлен? Вы обманывали меня? Чтобы выведать его настоящую личность?

— Да, я обманывала вас, — Сира призналась прямо и без обиняков, ее улыбка стала еще ярче: — Теперь моя очередь спрашивать: кто же принц — пират, или пират — принц? Кому Египет и Тир должны предъявить счет за захват корабля — финикийским пиратам или Микенскому царству?

Эпафос огляделся, подавая знак. Солдаты бесшумно выхватили мечи и двинулись вперед. — Убить свидетеля — неплохое решение, только вы немного опоздали, — Сира подняла руку и небрежно указала на стаю белых птиц вдалеке: — Пока ваш принц Атамас отдыхал, египетская армия уже связалась со мной. Они скоро узнают, с кем я сейчас нахожусь.

— Это почтовые голуби?

— Разве морские птицы летают так быстро? — Сира, ничуть не изменившись в лице, продолжала плести ложь, пользуясь тем, что из-за большого расстояния никто не мог разглядеть, что это за маленькие белые точки — голуби или морские птицы: — Кстати, ваш прекрасный принц — очень заметная личность. Мало того, что он не скрывает своего лица, когда занимается разбоем, так еще и выпячивается, чтобы заявить о себе. Его внешность глубоко врезалась в память каждого члена экипажа. Хотите поспорить, что рано или поздно выяснится, что он принц Микен?

На лице Эпафоса появилось обеспокоенное выражение, но он все еще упрямо сказал: — Египет занят Хеттами и не будет безрассудно действовать против Микен.

— Отношения между Египтом и Хеттами действительно плохи, но и у вас дела не лучше, — Сира повернулась к молчаливому Атамасу: — Я слышала, что после упадка Крита Микены и Хетты отчаянно сражались за гегемонию в Средиземноморье, даже подстрекая вассальные государства друг друга к восстанию. Хорошо ли в такой важный период навлекать на себя гнев Египта? Ведь если фараон в гневе решит объединиться с Хеттами и уничтожить вас, это вполне возможно. В конце концов, контроль над морем — это тоже важный фактор, влияющий на подъем и упадок страны. Я верю, что Рамессес и Муваталли с удовольствием временно пожмут друг другу руки ради этого.

Лицо Эпафоса стало еще мрачнее. Взгляды микенцев были прикованы к Атамасу. Ситуация была серьезной, и решение зависело только от приказа принца. Спустя долгое время Атамас уныло заговорил: — Чего вы хотите?

— Я предлагаю вам сделку, принц, — Сира снова села на выступ камня, подперев подбородок рукой, и с улыбкой ответила: — Отправьте меня обратно на своем корабле, и я скажу фараону, что это вы спасли меня от утопления, а также что вы внедрились среди финикийцев, чтобы получить информацию и уничтожить этих пиратов.

— Вы сдержите свое обещание?

— Моя страна тоже находится у моря. Если начнется война, она вполне может затронуть Тир. Как вы думаете?

— Я поверю вам на этот раз. Сдерживая боль, Атамас шатко поднялся, кивнул Эпафосу. Эпафос отступил в сторону и, поклонившись Сире и Рамессесу, сделал приглашающий жест.

Сира облегченно вздохнула и победоносно взглянула на Рамессеса, который наконец-то не выдержал и рассмеялся: — Видите, это было не так уж и сложно, правда?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение