Люди переглянулись и посмотрели на старика с седыми волосами, сидящего в инвалидном кресле.
— Нынешняя молодёжь слишком самоуверенна, — сказал старик, глядя на Сяо Жоюня. — Я строил планы много лет, но вы за пару дней устроили такой переполох, что хозяин совсем потерял голову. Должно быть, вы не так просты, раз он так отчаянно вас ищет.
— Всё, что я сказал, — правда, — сказал Сяо Жоюнь, поклонившись старику. — Решать вам.
Хозяин не ожидал, что Сяо Жоюнь так быстро переманит людей на свою сторону.
— Эта шайка неудачников хочет поднять бунт? — усмехнулся он. — Если вы поможете мне избавиться от них, я помогу вам изменить внешность и начать новую жизнь.
— Пересадка кожи — опасная процедура. Разве хозяин не избавляется от тех, у кого она прошла неудачно? — фыркнул старик в инвалидном кресле.
Люди испуганно зашептались.
— Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Вы хотите вернуться к нормальной жизни, но не хотите рисковать? Смешно, — сказал хозяин, потирая большой палец левой руки.
Возможность изменить внешность и начать новую жизнь была очень заманчивой, несмотря на риск. Люди снова засомневались.
— Вы сможете обмануть весь мир, но не хозяина. Он будет знать вашу тайну и сможет шантажировать вас. О какой свободе может идти речь? — сказал Сяо Жоюнь, поклонившись хозяину. — Глава Мэн, я прав?
Хозяин вздрогнул. Его глаза за маской расширились. Он посмотрел на Сяо Жоюня и спросил:
— Что вы имеете в виду, глава крепости Сяо?
— Эти два дня я пытался понять, как вы смогли узнать нас с первого взгляда. Это мог сделать только тот, кто хорошо нас знает. В Наньяне мы общались только с семьёй Мэн. Кроме того, Тайная Пещера существует уже двадцать лет, и семья Мэн, которая живёт ближе всех, ничего об этом не знает? Всё это указывает на то, что Тайная Пещера связана с семьёй Мэн. Вы только что потёрли большой палец правой руки. Глава Мэн, вы всегда крутите перстень на правой руке, когда о чём-то думаете. Вы не нащупали его и вспомнили, что сняли его, чтобы скрыть свою личность, не так ли?
— Я двадцать лет строил планы, но ты раскусил меня с первого взгляда, — сказал хозяин, усмехнувшись. — Жаль, что вы не выйдете отсюда живыми.
Он махнул рукой, и Се Хуань с охранниками бросились на Сяо Жоюня и Су Инханя. Люди из Тайной Пещеры тут же вступили с ними в бой. Началась настоящая свалка.
Сыма Юань, который днём сражался с Су Инханем, но не смог его победить, жаждал реванша. Он бросился на Су Инханя. Су Инхань выхватил меч. Его движения были быстрыми и плавными, словно текущая вода. Он атаковал с такой скоростью, что было видно только мелькание клинка. Сыма Юань, обладая огромной внутренней силой и ловкостью, уклонялся от всех ударов и контратаковал.
Сяо Жоюнь хотел помочь Су Инханю, но глава Мэн преградил ему путь.
— Твоя техника и сила не идут ни в какое сравнение с Су Жу. Ты проиграешь через двадцать ходов, — усмехнулся Сыма Юань. Его сила резко возросла, и он схватил меч Су Инханя голыми руками.
Меч загудел, но Су Инхань не смог вырвать его. Сыма Юань замахнулся и ударил его в грудь. Для членов семьи Су меч был продолжением их самих, поэтому Су Инхань не выпустил меч из рук и принял удар на себя. Он отшатнулся, почувствовав, как у него перехватило дыхание. Он едва не выплюнул кровь.
Сыма Юань снова атаковал. Су Инхань, не дрогнув, отбил удар.
— Неплохо. Ты выдержал мой удар, — сказал Сыма Юань.
Он снова замахнулся. В этот раз он вложил в удар всю свою силу. Даже на расстоянии нескольких чжан было чувствовать колебания энергии.
Су Инхань, который и так был ранен, едва смог отбить предыдущий удар. Он понимал, что не сможет уклониться от следующего, и решил, что лучше погибнуть, чем проиграть. Он бросился навстречу Сыма Юаню.
Сяо Жоюнь, который сражался с главой Мэн, увидев безрассудство Су Инханя, пришёл в ярость. Он хотел помочь ему, даже если бы это стоило ему жизни.
Вдруг в Сыма Юаня полетели серебряные иглы. Они попали точно в акупунктурные точки. Сыма Юань, который был сосредоточен на атаке, потерял контроль над энергией и застыл на месте.
Су Инхань пронзил его сердце. Сыма Юань с недоверием посмотрел на Бай Чжи и упал замертво.
Су Инхань, израсходовав всю свою энергию, упал на колени.
Бай Чжи подбежала к нему, помогла ему сесть и быстро воткнула ему в грудь несколько серебряных игл, чтобы остановить кровотечение.
Су Инхань выплюнул сгусток крови и, вытерев рот, обнял Бай Чжи.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он с улыбкой. — Когда я увидел тебя, я подумал, что ты на стороне хозяина.
— Это долгая история, — ответила Бай Чжи, сердито посмотрев на него. — Но если ты продолжишь так безрассудно сражаться, ты её не услышишь.
— Она права, — сказал Сяо Жоюнь. — Ты совсем потерял голову.
— Я хотел помочь тебе, глава крепости Сяо, но раз ты так недоволен, я лучше немного отдохну, — сказал Су Инхань, сидя на земле.
Глава Мэн, видя, что Сяо Жоюнь болтает с Су Инханем во время боя, пришёл в ярость и усилил атаки.
Сяо Жоюнь, который был обеспокоен состоянием Су Инханя, теперь, успокоившись, смог сосредоточиться на бое. Он парировал все удары главы Мэн.
Глава Мэн, который двадцать лет управлял Тайной Пещерой, считал себя неплохим бойцом. Он не ожидал, что молодой Сяо Жоюнь окажется таким сильным противником. Он атаковал изо всех сил, но не мог пробить защиту Сяо Жоюня.
Его лучший помощник Сыма Юань был мёртв, а сам он не мог победить Сяо Жоюня. Он решил отступить. Сделав ложный выпад, он развернулся и бросился бежать.
— Ой, хозяин убегает! Глава крепости Сяо, похоже, вы растеряли свои навыки! — крикнул Су Инхань, сидя на земле.
Сяо Жоюнь рассмеялся. Су Инхань не упускал случая поддеть его.
Глава Мэн не успел далеко убежать. Сяо Жоюнь догнал его и схватил. Он сорвал с него маску и крикнул:
— Ваш хозяин в моих руках! Бросайте оружие, и я сохраню вам жизнь!
Охранники, видя, что их хозяин пленён, а Сыма Юань мёртв, потеряли боевой дух и бросили оружие. Люди из Тайной Пещеры, которые давно мечтали отомстить охранникам, тут же связали их.
— Глава крепости Сяо, вы очень умны и смелы. Я восхищаюсь вами, — сказал старик в инвалидном кресле, поклонившись Сяо Жоюню.
— Вы слишком добры.
В этот момент в пещеру ворвался Сяо Шиэр с воинами из крепости Линъюнь. За ними шли охранники семьи Мэн.
— С вами всё в порядке, госпожа Бай? — спросил Сяо Шиэр, подойдя к Бай Чжи.
Сяо Жоюнь удивился, что Сяо Шиэр первым делом обратился к Бай Чжи, а не к нему.
— Да, — ответила Бай Чжи.
Убедившись, что с ней всё хорошо, Сяо Шиэр подошёл к Сяо Жоюню, встал на колени и сказал:
— Простите, глава крепости. Я не выполнил ваш приказ.
Прошла целая ночь с тех пор, как Сяо Жоюнь и Су Инхань покинули гостиницу. Сяо Шиэр и Бай Чжи ждали их до поздней ночи, но они так и не вернулись. Вместо них в гостиницу ворвались люди в масках. Сяо Шиэр и Бай Чжи решили, что Сяо Жоюня и Су Инханя раскрыли и им грозит опасность.
Люди в масках были очень сильными. Сяо Шиэр и Бай Чжи не могли им противостоять. Бай Чжи велела Сяо Шиэру прорываться и искать подмогу, а сама позволила себя схватить, оставив по дороге тайные знаки.
Сяо Шиэр, беспокоясь о безопасности Сяо Жоюня, не решился медлить и вернулся в крепость Линъюнь, чтобы собрать воинов.
Поскольку Бай Чжи не умела сражаться и не сопротивлялась, её только связали, но не стали отбирать сумку с лекарствами. Она продолжала оставлять знаки по дороге. Когда её привели в Тайную Пещеру, из толпы вышел человек в чёрном плаще с маской, закрывавшей нижнюю часть лица, и сказал:
— Это моя ученица.
Хозяин, похоже, очень уважал этого человека. Он не стал спорить и сказал с улыбкой:
— Какое совпадение. Господин Бай, пообщайтесь со своей ученицей.
Бай Чжи развязали и отвели в отдельную пещеру вместе с человеком в маске. Она никогда не слышала, чтобы у её учителя был старший брат по обучению, и не знала, что сказать.
— Каждый год, в день рождения А Ли, я тайком приходил к ней, — сказал человек в маске, ласково глядя на Бай Чжи. — Я видел, как ты помогала ей лечить людей. Я наблюдал за тобой с самого детства.
— Почему ты не встречался с моим учителем?
— А Ли сердилась на меня и сказала, что больше не хочет меня видеть, — сказал человек в маске с грустью в голосе. — Три года назад, когда я снова пришёл к ней, я узнал, что она умерла месяц назад… С тех пор я больше не был в Лояне.
Бай Чжи, видя его горе, не стала говорить, что учитель никогда о нём не упоминала.
— Мой учитель всю жизнь лечила людей. Она учила меня никогда не использовать свои знания во вред другим. Она вылечила множество болезней, но так и не смогла разгадать одну загадку. Она часами сидела над этим рецептом, не спала ночами, изводила себя и в конце концов заболела, — сказала она.
Человек в маске сжал кулаки так, что у него вздулись вены на руках.
— Где этот рецепт? — спросил он, стараясь говорить спокойно.
Бай Чжи достала рецепт и протянула ему. Это было последнее желание её учителя. Возможно, этот человек, её старший брат по обучению, сможет разгадать эту загадку.
Человек в маске взял рецепт, взглянул на него и вдруг рассмеялся. В его смехе слышались и радость, и печаль.
— Так это Пять скандх, — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|