К вечеру Сяо Шиэр сообщил, что управляющий «Павильона Цзаоин» приготовил повозку и, похоже, собирается уехать.
Су Инхань и Сяо Жоюнь велели Сяо Шиэру оставаться в гостинице и охранять Бай Чжи, а сами переоделись в ночную одежду и последовали за повозкой управляющего. Они выехали за город.
Управляющий был очень осторожен. Он несколько раз менял направление, а затем, в десяти ли от Наньяна, бросил повозку у леса и пошёл пешком в горы. Через полчаса он добрался до середины горы, где находился вход в пещеру. Как только он подошёл к пещере, из кустов вышли двое мужчин. Управляющий показал им какой-то знак, и они снова скрылись в кустах.
Су Инхань и Сяо Жоюнь не знали, что их ждёт в пещере, и не решились войти.
Поздно ночью из леса вышла группа людей — около десяти-двенадцати человек. Они несли факелы, были вооружены мечами и вели на верёвках пятерых или шестерых связанных юношей и девушек лет шестнадцати-семнадцати, одетых в простую одежду. Похоже, это были жители окрестных деревень.
— Всё труднее найти подходящих юношей и девушек в близлежащих деревнях, — жаловались они. — Приходится идти за тридцать-сорок ли, чтобы найти трёх-четырёх человек. Эта работа становится всё сложнее.
— Мы три дня провели в дороге, а привели всего несколько человек. Не знаю, будет ли доволен хозяин.
Они подошли к пещере, показали знак и вошли внутрь.
Сяо Жоюнь и Су Инхань, воспользовавшись тем, что их никто не видит, оглушили двух последних мужчин и переоделись в их одежду. Те, кто шёл впереди, ничего не заметили.
Они вошли в пещеру и прошли около двухсот-трёхсот метров. Вдруг перед ними открылось огромное пространство — огромная пещера высотой в десятки метров и шириной в несколько сотен метров. Пещера была усеяна кристаллами, которые, отражая свет факелов, освещали её так ярко, словно был день.
Внизу находился подземный рынок. По обеим сторонам стояли палатки, устланные меховыми коврами. Продавцы торговали оружием, тканями и другими товарами. Некоторые люди сидели за столами, пили и разговаривали.
Су Инхань и Сяо Жоюнь переглянулись и, стараясь не привлекать внимания, прошли мимо. Люди в пещере, казалось, привыкли к такому зрелищу и не обращали на них внимания.
Внизу, в огромной пещере, было несколько проходов. Су Инхань и Сяо Жоюнь последовали за группой в западный проход. Проход был узким, в нём едва могли разойтись два человека, и невысоким — около трёх метров. Пройдя около ста метров, они оказались в большой пещере шириной тридцать-сорок чжан. Кто-то подошёл и забрал юношей и девушек.
Су Инхань и Сяо Жоюнь хотели спрятаться в тени, но вдруг услышали крик: «Хозяин идёт!»
Из глубины пещеры вышла группа людей. Во главе шёл человек в чёрном плаще и бронзовой маске с изображением демона. Невозможно было определить его возраст и телосложение.
Сяо Жоюнь и Су Инхань вместе с остальными отошли в сторону и опустили головы.
Человек в чёрном плаще посмотрел на них, словно что-то почувствовав, сказал что-то человеку в сером плаще, стоявшему рядом с ним, и пошёл дальше.
Человек в сером плаще подошёл к группе и спросил:
— Из какого вы отряда?
— Мы из третьего отряда, — ответил один из мужчин, поклонившись. — Мы только что вернулись с задания.
— Вы не заметили, что к вам присоединились чужаки? — холодно спросил человек в сером плаще и схватил Сяо Жоюня за руку.
Су Инхань и Сяо Жоюнь не ожидали, что их так быстро разоблачат.
Сяо Жоюнь почувствовал, что человек в сером плаще — очень сильный мастер. Он едва успел парировать удар веером. Су Инхань схватил его за руку и потащил в проход, через который они пришли. К счастью, проходы в пещере были узкими, тёмными и извилистыми, и человек в сером плаще не мог догнать их. Но и оторваться от преследователей было непросто.
Вдруг перед ними открылось огромное пространство — они вернулись в гигантскую пещеру. Люди, находившиеся в пещере, увидев их, остановились и стали смотреть.
— По приказу хозяина, тому, кто схватит этих двоих, будет выплачена награда в сто золотых! — крикнул человек в сером плаще. — Живыми или мёртвыми — неважно!
Услышав это, люди выхватили оружие и окружили Су Инханя и Сяо Жоюня.
У них было разное оружие, разные стили боя, но все они были мастерами боевых искусств. Каждый из них мог бы считаться первоклассным бойцом в мире боевых искусств.
Су Инхань и Сяо Жоюнь поняли, что им не прорваться. Вдруг кто-то крикнул: «Пожар!»
Люди обернулись и увидели, как горят палатки. К счастью, рядом протекала подземная река. Люди бросились спасать свои товары или тушить пожар, набирая воду в горшки и миски.
Су Инхань и Сяо Жоюнь хотели воспользоваться суматохой и убежать, но вдруг кто-то подошёл к ним и тихо сказал:
— Следуйте за мной.
Они последовали за незнакомцем в южный проход. Проход был узким, но незнакомец хорошо знал дорогу и вскоре помог им оторваться от преследователей.
Он привёл их в небольшую пещеру размером около десяти чжан. Пещера была спрятана в стене, на высоте около одного чжана от пола, и её было трудно заметить.
Незнакомец зажёг огниво, и Су Инхань смог разглядеть его. Это был молодой человек лет двадцати, очень худой и маленький, похожий на обезьяну. На его правой руке было шесть пальцев.
— Глава крепости Сяо, давно не виделись, — сказал юноша, опускаясь на одно колено и кланяясь Сяо Жоюню.
— Шестипалый Янь Шу? Что ты здесь делаешь?
Янь Шу был известным вором. Три года назад его поймали в Фэнчэне. Глава города хотел казнить его, но Сяо Жоюнь заступился за него, сказав, что воровство — не такое уж страшное преступление.
— Глава крепости Сяо, вы спасли мне жизнь, и я решил начать новую жизнь, — сказал Янь Шу. — Но вдруг из дворца принцессы в Цзиньлине пропала Золотая шпилька Феникса. Все решили, что это я её украл. Меня объявили в розыск, за мной охотились все, кому не лень. Мне некуда было идти, и я оказался здесь.
— Что это за место? — спросил Сяо Жоюнь, помогая Янь Шу подняться.
— Это Тайная Пещера. Здесь живут люди, которые совершили тяжкие преступления, находятся в розыске или скрываются от врагов. Они живут здесь и служат хозяину в обмен на кров и защиту. Чтобы попасть сюда, нужно иметь рекомендацию, пройти проверку и внести большой залог. К счастью, за годы воровства я скопил немало сокровищ.
Говорят, что за большие деньги здесь можно изменить свою внешность и начать новую жизнь под другим именем. Но я живу здесь уже три года, и у меня мало знакомых. Я ещё не узнал, как это сделать и насколько это безопасно.
Сяо Жоюнь и Су Инхань никогда не слышали о таком месте. Они переглянулись.
— Кто этот хозяин? — спросил Сяо Жоюнь.
— Хозяин всегда носит маску и чёрный плащ. Никто не знает, как он выглядит. Его ближайший помощник — Сыма Юань по прозвищу Кулак Хаоса, один из трёх сильнейших мастеров боевых искусств. Если вы встретите его, постарайтесь избежать схватки. Человек в сером плаще, который гнался за вами, — это Се Хуань, доверенное лицо хозяина. Он управляет делами в пещере. Хозяин живёт в восточной части пещеры, там самая сильная охрана. На западе находится тюрьма, на юге живут такие, как я, а на севере — алтарь. Хозяин собирает там всех жителей пещеры, когда нужно решить важные вопросы. За три года я был там только один раз, когда хозяин казнил десяток бунтовщиков. Палач, старик лет шестидесяти с седыми волосами, снял с них кожу, не пролив ни капли крови. Они превратились в окровавленные куски мяса. Это было ужасное зрелище, — сказал Янь Шу, вздрогнув. — Что вы здесь делаете? Это очень опасное место. Чужаков здесь убивают. Отсюда почти невозможно выбраться.
— Мы с Су Саном нашли фонарь из человеческой кожи и решили, что Человек с тысячью лиц всё ещё жив. Мы выследили управляющего «Павильона Цзаоин» и попали сюда. Ты сказал, что палач снимает кожу с людей… Возможно, это и есть Человек с тысячью лиц.
— Этот господин носит фамилию Су? Вы из семьи Су в Гусу? Половина жителей этой пещеры враждует с семьёй Су. Вам не следует здесь светить своим мечом. Если кто-нибудь узнает вас, у вас будут большие проблемы. Отдохните здесь немного, а я пока разузнаю, что происходит. Глава крепости Сяо, вы спасли мне жизнь, и я помогу вам выбраться отсюда.
Янь Шу вышел из пещеры. Су Инхань и Сяо Жоюнь сели у стены, скрывшись в темноте.
— Можно ли доверять этому Янь Шу? — спросил Су Инхань.
— Он поджёг рынок, чтобы спасти нас. Вряд ли он желает нам зла.
— В этой пещере скрываются преступники и беглецы. Если они все смогут изменить свою внешность и вернуться в мир, это будет катастрофа.
— Сыма Юань — один из трёх сильнейших мастеров боевых искусств, — сказал Сяо Жоюнь, нахмурившись. — Невероятно, что он служит этому хозяину. Хозяин всего лишь взглянул на нас и сразу понял, что мы чужаки. Может быть, он знает нас? В любом случае, нам нужно быть осторожнее.
Они просидели в пещере полдня, но Янь Шу так и не вернулся. В больших и маленьких пещерах вокруг, вероятно, жило много людей. Несколько раз мимо проходили охранники, раздавались крики и ругань. Но благодаря тому, что их пещера была хорошо спрятана, а они сами скрывали свою энергию, их никто не заметил.
В пещере не было смены дня и ночи. Наверное, наступило утро. Вокруг становилось всё шумнее. Кто-то крикнул: «Скорее! Припасы прибыли!»
Су Инхань и Сяо Жоюнь увидели, как люди идут в гигантскую пещеру, и последовали за ними. Следы пожара были убраны, палатки восстановлены. Группа охранников принесла овощи, рис и муку. Су Инхань и Сяо Жоюнь, переодетые в одежду охранников, смешались с толпой, и их никто не узнал.
Люди выстроились в очередь, держа в руках деньги и другие ценности. Рис и мука продавались по цене одна золотая жемчужина за доу. Один старик, у которого было мало денег, протянул охраннику самодельный нож и сказал:
— Обменяйте мне немного еды.
— Старый хрыч, ты каждый раз приносишь этот хлам! Убирайся отсюда, если у тебя нет денег! — крикнул охранник, оттолкнув старика.
Остальные стоявшие в очереди равнодушно смотрели на это, словно привыкли к подобному обращению.
Вскоре люди получили свою еду и разошлись.
Охранники, забрав оставшиеся припасы, пошли в западный проход и вскоре оказались в пещере, где держали юношей и девушек.
(Нет комментариев)
|
|
|
|