Молитва (Часть 1)

Молитва

— Пирожные «Хайтан» поставьте сюда.

Цуй Сянъи, взглянув на клепсидру, умело распоряжалась, как расставить еще горячий ужин из коробок с едой. Хотя она только что немного отдохнула и сразу же поспешила обратно во дворец, на её лице не было и тени усталости. Глаза её по-прежнему ярко блестели. Время от времени она оборачивалась к А Се.

— Два мясных, два овощных блюда и две тарелки с закусками… Избегайте холодных блюд. В детстве Государь вырос в Цинхэ, и его вкусы с тех пор не изменились.

Зимой темнело рано. В оконные проёмы уже проникали сумерки, хотя было всего лишь время Шэньмо (с 15:00 до 17:00).

Когда принесли еду, окна уже закрыли, и зажжённые свечи отражались в блестящих глазах Цуй Сянъи.

Вернувшись во дворец, Вдовствующая императрица, не вдаваясь в подробности, сразу же, как обычно, отправилась в молельню, не желая пропускать ни дня.

Во Дворце Благословенного Счастья сменился главный евнух, но он всё же был старожилом дворца и знал предпочтения Вдовствующей императрицы. Пусть она и долго отсутствовала, молельня во дворце содержалась в чистоте и порядке. Поэтому, когда Вдовствующая императрица неожиданно вернулась и вместе с Цзинь Си отправилась в молельню, служанки, благодаря своей предусмотрительности, не растерялись.

Десятки людей, бесшумно погибших накануне, словно вместе с выметенным снегом… исчезли без следа.

А Се, немного вздремнув по дороге с горы, снова собралась с духом и внимательно слушала Цуй Сянъи, которая говорила без умолку. Она чувствовала, что всё сильно изменилось по сравнению с тем коротким днём, проведённым во Дворце Образцового Неба.

Цуй Сянъи, заметив, как напряжённо А Се слушает её, боясь пропустить хоть слово, вдруг прикрыла рот рукой и засмеялась: — Кажется, я слишком много говорю. Слушай, не напрягаясь, запоминать всё не обязательно. Завтра я напишу тебе всё на бумаге.

Служанки снимали крышки с блюд, раскладывали золотые ложки. От каждого блюда уже была отложена порция для пробы. Цуй Сянъи попробовала каждое блюдо, кивнула и предложила А Се тоже попробовать.

— Ты же знаешь, например, сегодня, после долгой дороги, нужно что-то лёгкое и аппетитное, ничего слишком тяжёлого. После целого дня тряски в повозке не хочется ничего жирного… Повара на кухне опытные, они всё это понимают. Тебе нужно лишь запомнить это. Например, к пирожным «Хайтан» хорошо подойдёт бобовая каша, чтобы не было слишком приторно. Государь не любит слишком изысканные деликатесы.

Не успела она договорить, как из задних покоев донёсся скрип открывающейся двери — видимо, Вдовствующая императрица уже вышла. А Се невольно посмотрела на Цуй Сянъи. Та, невозмутимо улыбаясь, разложила палочки для еды и, подождав немного, услышала лёгкий кашель. Только тогда она велела снять крышки с блюд и налить чашку крепкого чая.

Когда Цзинь Си, поддерживая Вдовствующую императрицу, вышла из тени задних покоев, на столе стояло несколько тарелочек с ещё дымящимися блюдами.

— Ваше Высочество.

Служанки лишь слегка поклонились, а вот А Се и Цуй Сянъи почти одновременно поприветствовали Вдовствующую императрицу… Хотя они никогда не репетировали это, получилось очень слаженно.

Глаза Вдовствующей императрицы заблестели. Она с улыбкой посмотрела на девушек — одна в бледно-жёлтом, другая в светло-зелёном платье, они стояли рядом, словно две прекрасные сестры, освещая всю комнату. Она невольно вздохнула.

Но ничего не сказала, лишь улыбнулась им и жестом предложила подняться.

Цуй Сянъи и А Се встали по обе стороны от Вдовствующей императрицы. Цзинь Си помогла ей устроиться на кушетке и отошла, встав позади Цуй Сянъи.

Вдовствующая императрица, глядя на маленький столик с изысканными разноцветными блюдами, улыбнулась. Она знала, что это дело рук Цуй Сянъи. Из-за присутствия А Се она не стала брать племянницу за руку, а лишь с улыбкой сказала:

— Не знаю, кому достанется счастье жениться на моей племяннице с её золотыми руками.

Цуй Сянъи встретилась взглядом с тётей и лишь улыбнулась, поджав губы.

— Ваше Высочество, помните, вы сказали это в присутствии А Се. Если захотите похвалить её, не забудьте подобрать другие слова.

Вдовствующая императрица шутливо хлопнула её по руке, но глаза её смеялись. Повернувшись к А Се, она с той же улыбкой кивнула:

— А Се, конечно, тоже молодец.

А Се поспешно сложила руки и опустила голову. В её голосе слышались девичья скромность и смущение:

— Как я могу сравниться с госпожой Цуй?

Это была чистая правда.

Семья, в которой она выросла, едва ли могла считаться знатной. Лишь в те несколько лет, пока были живы её приёмные родители, она немного училась грамоте и рукоделию… А Цуй Сянъи славилась на всю Поднебесную своей красотой и талантами. Если сравнивать их манеры, способности и образованность, то, пожалуй, только в вышивке А Се могла с ней сравниться. Во всём остальном ей было до неё далеко.

Вдовствующая императрица, словно прочитав её мысли, улыбнулась и перевела разговор на другую тему, взяв чашку с чаем, которую подала ей Цуй Сянъи.

А Се, заметив взгляд Цуй Сянъи, поставила перед Вдовствующей императрицей тыквенную кашу.

Вдовствующая императрица с улыбкой попробовала кашу, похвалив её нежный сладкий вкус, а затем взяла золотые палочки для еды и положила себе немного тофу.

Служанки, казалось, привыкли к этой тишине. Вдовствующая императрица ела маленькими кусочками, почти не издавая ни звука.

Хотя А Се и держала голову опущенной, она краем глаза следила за тем, как Вдовствующая императрица пользуется палочками, и, подражая Цуй Сянъи, как только та откладывала палочки, меняла блюда на столе. Но ей было ещё далеко до Цуй Сянъи, которая могла в этой тишине сказать что-нибудь забавное и вызвать улыбку Вдовствующей императрицы.

Она немного удивилась аппетиту Вдовствующей императрицы — шесть тарелок с закусками и фруктами, чашка каши и чашка супа быстро опустели.

Служанка уже собиралась подать воду для полоскания рта, как вдруг за занавеской послышались лёгкие шаги. А Цуй, взглянув на знакомую тень за занавеской, с улыбкой посмотрела на А Се. Сердце А Се ёкнуло.

И действительно, за занавеской доложили о прибытии Государя.

А Се удивилась, её мысли, только что начавшие блуждать, тут же вернулись на место. Ведь только что говорили, что он слишком занят государственными делами, чтобы прийти. Он появился лишь в самом конце трапезы. К счастью, на кухне, видимо, были готовы к этому и быстро подали несколько дополнительных блюд. Государь, расправив халат, сел за стол.

Последовали положенные вопросы о дороге, о здоровье и прочее. А Се, выслушав несколько фраз, почувствовала скуку — это показное проявление сыновней почтительности и материнской любви утомляло её.

Стоя рядом, она не смела расслабляться, следя за тем, чтобы чашка Государя не пустовала, и время от времени подкладывая ему еду.

К счастью, он даже не смотрел в её сторону.

Почему-то А Се почувствовала облегчение. Она увидела, как А Цуй, наблюдая за тем, как Государь ест, улыбается одними уголками губ. Интересно, о чём они молчаливо договорились?

Судя по спокойным лицам окружающих, Государь, видимо, не был многословен. За весь ужин, кроме дежурных вопросов, он произнёс не больше десяти фраз.

Трапеза закончилась быстро. Служанки тут же убрали со стола пустые чашки. Государь, наказав Вдовствующей императрице пораньше лечь спать и не читать сутры до полуночи, откланялся.

Выйдя из дворца, он остановился и обернулся. Как он и ожидал, А Цуй бесшумно последовала за ним. Она стояла в тени колонны, так что видны были лишь очертания её фигуры, но он знал, что на её лице играет та самая лукавая улыбка. Он спокойно улыбнулся ей в ответ, не дожидаясь, пока она заговорит, уже догадываясь о её намерениях.

— Уже уходишь? Почему бы не остаться на пару дней? Возвращаться всё равно неинтересно.

А Цуй поняла, что он имеет в виду. Не стесняясь его присутствия, она, повернув голову, с улыбкой ответила, явно намекая на что-то:

— Зачем мне быть третьей лишней на вашем семейном ужине?

Государь, возможно, и понял намёк, но лицо его оставалось бесстрастным. Он не стал развивать эту тему, лишь кивнул:

— Хорошо.

А Цуй прыснула со смеху и, бросив взгляд на А Вань, которая помогала Вдовствующей императрице, спросила:

— И это всё?

Государь кашлянул.

— Я твой должник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение