Дочь Великого евнуха (Часть 2)

— Раз уж Господин Ли так сказал, — А Се больше не отказывалась, смиренно поблагодарила, встала и с улыбкой слегка поклонилась молодому евнуху. Взглянув на сияющего золотого килина, она приняла его, собираясь снова поклониться старому евнуху, но вдруг услышала негромкий звук разбивающегося фарфора.

Белая фарфоровая чашка в руках старого евнуха выскользнула и упала на ковёр. Чай и крошки риса тут же испачкали халат и ковёр.

А Се замерла на коленях, не смея шевельнуться. Расторопные служанки уже бросились помогать евнуху убрать осколки.

Краем глаза, притворяясь испуганной, А Се заметила, как дрогнули морщины в уголках глаз старого евнуха. Он пристально посмотрел на неё, а затем внезапно встал.

Под его взглядом А Се невольно побледнела и хотела отступить, но евнух, заметив это, вдруг остановился и словно самоиронично усмехнулся: — Старость не радость, даже чашку с чаем удержать не могу. — Он махнул рукой, давая знак служанкам удалиться, посмотрел на Господина Ли и направился вглубь покоев, чтобы переодеться.

Больше он ничего не сказал.

А Се, опустив голову, задержала дыхание. Дождавшись, когда они уйдут, она медленно подняла голову. В её глазах не было испуга ребенка, совершившего ошибку, лишь мелькнули спокойствие и разочарование, прежде чем она снова опустила взгляд.

Оказалось, что её ждала всё та же убогая лачуга, где тонкая ткань служила одеялом, и оставалось лишь надеяться, что из-под влажной соломы не выскочит крыса. Ничего не изменилось.

Она попыталась успокоить себя: слишком долгое ожидание всегда приводит к излишней торопливости.

Едва она вернулась в комнату для гостей, как её окружили служанки Дома Ли, желая посмотреть на золотого килина. Пусть это была всего лишь безделушка, но всё же вещь из дворца, сияющая золотом и заставляющая глаза гореть от зависти.

На лице А Се всё ещё блуждала несколько смущённая улыбка, но в душе она не чувствовала уверенности. Краем глаза она заметила мелькнувшую за окном тень и вышла.

Служанки, передавая килина из рук в руки, с явной завистью наконец отпустили её.

Пройдя немного, А Се замедлила шаг. Она пришла не этой дорогой. Обойдя ширму, она увидела молодого евнуха, который, обернувшись, ничуть не удивился её появлению.

Однако теперь в его взгляде не было прежней надменности. Приняв от неё полупоклон, он тут же отступил в сторону.

Великий евнух, одетый в простую темно-синюю одежду, по-прежнему равнодушно сидел, откинувшись на стул. Услышав, как она вошла в эту уединенную комнату, он, не поднимая головы, указал на низкий табурет: — Садись.

А Се послушно села.

Евнух слегка шевельнул мутными глазами и, незаметно улыбнувшись, налил себе воды. Пригубив её сухими, потрескавшимися губами, он спросил: — Ты носишь фамилию Се?

В этом не было ничего особенного: Се была распространенной фамилией как на севере, так и на юге.

Вопрос был простым, но А Се всё же колебалась.

Евнух скривил губы, словно не нуждаясь в ответе. Он сразу перешёл к делу, уверенно заявив: — Ты не похожа на простолюдинку. Твой отец из клана Се из Чэньцзюнь? Или из Шаньинь?

Наступила короткая пауза.

А Се ожидала этого вопроса, но голос её звучал с трудом, словно ей приходилось выдавливать слова из горла: — Только моя мать носила фамилию Се... Я тоже взяла её фамилию. Я родилась в Гуанчжоу.

Евнух, видя её покорный вид и то, как она спокойно рассказала о своем не слишком благородном происхождении, лишь понимающе кивнул.

В такие смутные времена побеги, скитания, несчастья — ничто не могло удивить.

Гуанчжоу находился недалеко от Шаньинь, и её возраст примерно совпадал.

Задав этот вопрос, евнух долго молчал, лишь безмолвно потягивал остывший чай.

Вскоре маленький чайник опустел. Евнух посмотрел на блестящее дно чаши, в котором смутно отражалось его стареющее лицо. Седые волосы у висков больно кололи глаза, но он словно принял какое-то решение.

— Нас свела судьба. Почему бы тебе не стать моей приемной дочерью? Скоро я отправлюсь на юг доживать свой век, ты можешь поехать со мной.

Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.

А Се удивленно посмотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Затем, словно поняв смысл предложения, она быстро спрятала неуместное выражение лица и опустила голову, понимая, что евнух всё заметил.

Великий евнух понимающе улыбнулся, глядя на её слегка побледневшее лицо. Он постукивал костяшками пальцев по деревянной столешнице, словно ядовитая змея, играющая своим раздвоенным языком, и неторопливо произнес то, что собирался сказать изначально: — Или я могу указать тебе путь к богатству и славе.

Дворцовые здания возвышались, но небо было затянуто тучами, и даже в полнолуние не было видно лунного света.

В этот день была его очередь дежурить в вечернюю смену, но сейчас было всего лишь время шэньчжэн (с 15:00 до 17:00), ещё рано.

Евнух Вэй медленно завязал углы последнего свёртка, вышитого дикой грушей. Он много лет не занимался такими делами лично, но руки его всё ещё помнили, как это делается.

Это была, вероятно, его последняя ночь во дворце. Вэй Жань уже распорядился упаковать все вещи для возвращения домой, оставалось лишь дождаться проверки нескольких внешних тюков службой внутреннего дворца.

Все важные сундуки были запечатаны, оставалось лишь соблюсти формальности.

Держа в руках грелку, он взял починенный накануне плащ и, согревая его, невольно вспомнил вчерашнюю встречу.

Се.

Морщинистое лицо евнуха Вэя тронула легкая улыбка. Прекрасная фамилия.

Впрочем, неважно, даже если она не Се, рано или поздно она ею станет.

Вот только она слишком молода. Евнух Вэй, вспоминая её миловидное лицо, видел в нём не по годам развитую серьёзность, но не мог отделаться от мысли, что она что-то скрывает, и поэтому не чувствовал полной уверенности.

Ещё немного обучения, и, возможно, всё будет хорошо.

Пройдясь по комнате, он услышал первый удар колокола и, накинув плащ, вышел.

Едва евнух Вэй открыл дверь, как его обдало ледяным ветром, несущим с собой остатки снега, похожего на иней. Придя в себя, он увидел Вэй Жаня, спешащего к нему. Вэй Жань был в лёгком домашнем халате, без воротника, и евнух Вэй сразу понял, что случилось что-то серьёзное.

— Пропала?

И без того бледное лицо евнуха Вэя стало ещё темнее, словно уголь. В его глазах мелькнул острый блеск. Хотя ему нужно было спешить на смену, он был вынужден вернуться в комнату. — Где стража?

Вэй Жань, несмотря на молодость, много лет служил при императоре вместе со своим учителем и умел сохранять самообладание. Он дал знак страже оставаться снаружи, плотно закрыл дверь и, повернувшись, встал на колени на каменном полу: — Это случилось прошлой ночью... Нам запретили сообщать вам.

Он указал на юг, а затем опустил голову.

Евнух Вэй замер, а затем, в редком приступе гнева, пнул ногой небольшой столик, опрокинув разбросанные по полу вещи. Вэй Жань молчал, машинально пытаясь собрать вещи учителя, но евнух Вэй остановил его жестом. Внезапно, словно отчаявшись, он рассмеялся, и всё его тело задрожало: — Глупая девчонка…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение