Глава 9 (Часть 2)

— Как можно не понимать человеческих слов? Нужно самой разбираться, что хорошо, а что плохо, — сказал он тогда. Лицо его было строгим, он хотел предостеречь ее, чтобы она не верила людям на слово, а тщательно взвешивала все за и против. Но она, увы, действительно не понимала.

Стоило кому-нибудь сказать ей пару добрых слов, как она тут же отбрасывала все дурные намерения.

Позже, когда они проезжали через другие области и уезды, в придорожной чайной лавке ее всего лишь похвалили, а она позволила обмануть себя, заплатив пять лянов серебра за чашку воды.

«Вот же глупышка», — смеясь, корил ее тогда Сяо Циюань.

Услышав эти слова, Ши Янь вспыхнула от стыда и гнева и шлепнула его ладонью, так что хрупкий юноша поперхнулся чаем.

За почти два года в Чанъане Ши Янь так и не переняла у Сяо Циюаня привычку раздавать милостыню, помогать бедным и страждущим.

Напротив, она стала беречь деньги как зеницу ока. Обычному нищему и не стоило надеяться выпросить у нее хоть одну медную монету.

Потому что она знала: за этими деньгами стояли усилия Сяо Циюаня, который, не выходя из своего кабинета, ночи напролет при свете свечи изучал счетные книги.

Торговцы выглядели процветающими, но они не были чиновниками. Каждый норовил урвать свой кусок, и ему приходилось раздавать немало подарков, чтобы улаживать дела.

— Это всего лишь безделушка. Если хочешь, можешь взять сколько угодно из казны, — безразлично сказал Сяо Циюань тихим голосом. — Второй брат не слишком способен, приданого тебе оставлю немного, но на полжизни безбедной хватит.

Ши Янь посмотрела на стоявшего перед ней изящного и красивого мужчину, ее глаза изогнулись в улыбке.

— Мне не нужно приданое, мне нужен только второй брат.

Взгляд Сяо Циюаня потеплел. Он коснулся пальцем ее лба.

— Опять глупости говоришь.

В отношениях между мужчиной и женщиной важны равное положение и вечность.

Разве Сяо Циюань не понимал, какие чувства зародились у девушки, что была рядом с ним два года?

Он желал ей добра и не хотел одним своим решением разрушить ее жизнь.

Сказав это, он глухо закашлялся. Все было как обычно, но вдруг в колене раздался отчетливый хруст. Оба замерли от неожиданности.

Сяо Циюань опомнился первым. Встретившись с ее ясными глазами, он поднял руку и прикрыл ей ухо, словно пытаясь скрыть только что прозвучавший тихий звук — попытка, лишь сделавшая все очевиднее.

Его рука застыла в воздухе. Пламя свечи отбрасывало их тени на бумагу окна. В комнате не было ветра, но кончики его пальцев неудержимо дрожали.

Стоит человеку, обычно сосредоточенному и лишенному посторонних мыслей, испытать беспокойство, как даже малейшая мелочь может повергнуть его в панику на всю ночь.

Это чувство было сродни тому душераздирающему удушью, что он испытывал в детстве, когда отец хлестал его плетью, а мать, слабая после выкидыша, крепко обнимала его.

Радостные события проявляются на лице, а тяжелая болезнь сначала ломает кости.

Он не хотел видеть такой испуг в глазах Ши Янь — это было мучительнее, чем приступ болезни.

— Второй брат…

В одно мгновение ледяной холод поднялся от ступней Ши Янь, ее зрачки расширились от ужаса. Всепоглощающий страх окутал ее, голос задрожал от подступивших слез. Она не смела произнести следующие слова, лишь застыла, глядя на него.

Уголки губ Сяо Циюаня дрогнули в улыбке, голос вырвался из горла:

— Я здесь.

Даже ослабевший от болезни мужчина, падая, мог придавить собой четырнадцати-пятнадцатилетнюю девушку.

Хотя Ши Янь и владела немного боевыми искусствами, в тот момент все ее мысли были поглощены страхом.

Не успев упереться или увернуться, они оба рухнули на пол.

Голова Сяо Циюаня кружилась, он не мог подняться и просто опустил ее на ее ароматные плечи, среди волос, подобных облакам. Глубоко вдохнув, он почувствовал, как телу стало немного легче.

Он вспомнил, как в тот день, когда решил забрать Ши Янь в Чанъань, друг поддразнивал его:

— Когда я был в Цзяннани, часто слышал, что у богатых свои причуды: покупают с малых лет будущую жену равного статуса, растят дома, чтобы получилась пара друзей детства, знающих друг друга досконально.

Слова друга были самыми бестактными. Сяо Циюань раскрыл веер и, смеясь, отругал его:

— Кто это с тобой такой пошлый?

Друг самовольно обратился к девушке, прильнувшей к Сяо Циюаню:

— Девушка, этот человек хочет забрать тебя домой в жены. Всю оставшуюся жизнь проведешь рядом с этим болезненным юношей, ты согласна? Если нет, пойдем со мной, брат покажет тебе горы и реки, моря и озера, хорошо?

Кто-то сжал в руке и потянул край его одежды.

Сяо Циюань повернул голову к этой неземной, чистой девушке. В его глазах была холодная усмешка, полное безразличие.

— Кроме умения расправляться с родичами и плести интриги, мне нечем похвастаться. Вырастить рядом с собой чистую девушку — такого еще не бывало. Уходи, оставь меня в покое.

Что же ответила тогда эта девушка?

Сяо Циюань с трудом попытался вернуть ускользающее сознание, чтобы вспомнить. А потом… к горлу подступила приторная сладость, и он провалился в беспамятство.

— Лян Сюй! Чего ты застыл как истукан?!

Теплое дыхание у уха становилось все слабее. Ши Янь повернула голову и громко крикнула. Только тогда мужчина, прятавшийся за задней дверью, показался.

Ши Янь, пошатываясь, поднялась и подошла к кровати, встав рядом с Лян Сюем. Паника на ее лице немного улеглась.

Растрепанные волосы делали ее вид немного неряшливым после падения.

Лян Сюй с мрачным лицом посмотрел на лежащего без сознания человека на кровати, в его глазах тоже появилось беспокойство.

— На этот раз… шансы невелики?

Он не осмелился договорить.

Ши Янь, к которой он обратился, не знала, что ответить. Сердце бешено колотилось. Она не могла не думать, насколько серьезна опасность, насколько малы шансы?

Слугу, стоявшего у дверей снаружи, давно отослали. Чай в чашке на круглом столе был еще теплым. Ши Янь налила чашку, высыпала последние две пилюли из пузырька с лекарством и дрожащими руками влила все это в рот Сяо Циюаня.

Тело пронзила мучительная боль, в несколько раз сильнее, чем от клеймения раскаленным железом. Даже укусы сотен муравьев, терзающих плоть и кости, не были бы столь невыносимы.

Горечь во рту заставила его слегка нахмуриться и тихо застонать. Это, как ни странно, принесло ему некоторое успокоение. С его лица исчезла привычная неприступность, отталкивающая людей за тысячу ли, остались лишь мягкие черты, подобные тихому журчанию ручья.

Ши Янь вынула из волос нефритовую шпильку в виде бабочки, подержала ее в сложенных ладонях, посмотрела, а затем положила под подушку Сяо Циюаня. Повернувшись, она сняла со стены короткий меч и сжала его в руке.

— Что ты собираешься делать?

Лян Сюй преградил ей путь, его взгляд упал на короткий меч в ее руке.

Этот изящный и острый меч был последней работой старого мастера из Лунси перед тем, как тот ушел в затворничество. Его цена была сравнима со стоимостью золотой статуи Бодхисаттвы.

Но Ши Янь однажды пронзила им грудь человека, и сцена была жестокой.

С тех пор Сяо Циюань забрал этот короткий меч.

Ши Янь крепче сжала рукоять, ее лицо стало холодным.

— Продлить ему жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение