Глава 9
Ночной рынок был шумным и оживленным. Ши Янь отстала на полшага и шла позади Сяо Циюаня. Его рука, слегка согнутая в локте, долгое время оставалась протянутой назад, но она, погруженная в свои мысли, нахмурилась и сделала вид, что не замечает.
Все знали, что глава семьи Сяо был настолько болен, что редко выходил из дома.
Говорили, что Сяо Циюань обладал бледной кожей ученого, но при этом от него несло запахом медных монет. В делах торгового дома он был безжалостен, а родственники проклинали его за бесчувственность и равнодушие.
В детстве родной отец проклинал его, называя обреченным на короткую жизнь. А он, позволяя слугам ухаживать за собой и давать лекарства, мог рассмеяться в ответ: «Отец ругает хорошо, и сыну слушать забавно. Однако сын непочтителен и, боюсь, вынужден будет прожить еще некоторое время».
В те годы двоюродные братья, жаждавшие занять место главы семьи Сяо, втайне злорадствовали.
Все они воспитывались в поместье Сяо. Стоило этому болезненному юноше умереть, как отец Сяо Циюаня смог бы выбрать одного из них, усыновить его и сделать следующим главой семьи Сяо, правителем сотен торговых лавок, обладателем несметных богатств.
Однако, вопреки ожиданиям, «обреченный на короткую жизнь» преградил им путь.
Юноша, которому тогда было всего семнадцать или восемнадцать лет, безжалостно перекрыл все пути тем двоюродным братьям, что метили на его место.
В торговых делах он подавлял их, не давая поднять головы. Они пытались пойти по пути учености и чиновничьей службы, но годы роскошной жизни сделали их умы ленивыми и вялыми.
Как жестоко, как безжалостно.
Теперь вся чанъаньская ветвь семьи Сяо держалась на этом хрупком, болезненном человеке, который никак не умирал, и все видели, как он набирает силу и влияние.
И вот такой человек, не требуя ни гроша вознаграждения, медленно прогуливался с Ши Янь по улице Алой Птицы во время Праздника Фонарей?
Сейчас они вдвоем были лишь самыми обычными жителями Чанъаня.
Ши Янь, избалованная его заботой, капризничала и сердилась, словно вода, — откуда ей было знать, что творится в душе человека рядом с ней?
Сяо Циюань был худощав, весь его облик дышал отстраненной чистотой. Несмотря на годы, проведенные в постели или кресле, спина его оставалась прямой.
Он шел неторопливо, очень медленно.
Когда его рука на мгновение опустилась, сердце Ши Янь тоже упало. Она сделала два шага вперед, крепко схватила его руку и, нападая первой, чтобы защититься, сердито взглянула на него:
— Ты что, не мог подождать меня немного?
В толпе резвились дети, размахивая сахарными фигурками и фонариками, и налетали на прохожих. Несколько раз Ши Янь толкнули прямо в объятия Сяо Циюаня.
Сяо Циюань поднял правую руку, полуобнимая Ши Янь. Его веки слегка приподнялись, в глазах мелькнула теплая усмешка. Он насмешливо сказал:
— Я, полухромой, должен стоять на месте и смотреть, как ты уходишь от меня?
Сопровождающие их охранники окружили их со всех сторон. Ши Янь больше не боялась, что Сяо Циюаня затопчут. Она крепче сжала его руку, вдыхая знакомый, всегда окружавший его теплый аромат лекарств.
Ей всегда хотелось, чтобы и от нее пахло этим приятным лекарственным запахом. Она даже пробовала есть те же пилюли и окуривать одежду травами.
Но этот запах, словно воды рек Цзин и Вэй, никак не смешивался с ее собственным.
— Девушка из семьи Нин презирает тебя за то, что твоя жизнь коротка. Я как раз ищу способ продлить тебе жизнь, чтобы ты тоже смог испытать, каково это — иметь и сыновей, и дочерей, полный дом детей и внуков. Как я могу уйти от тебя?
Подобные слова Сяо Циюань слышал так часто, словно принимал лекарства. Он не хотел отвергать ее добрые намерения, немного помолчал и с улыбкой ответил:
— Не стоит так беспокоиться обо мне. Лучше подумай о своем будущем. Весной второй брат лично найдет тебе подходящую партию. У меня хорошие отношения с дочерью Гаоян-хоу. Янь'эр, ты видела ее брата? Говорят, он очень талантлив и красив, уже занимает должность заместителя начальника в Императорской аптеке. Его ждет блестящее будущее…
Ши Янь недовольно нахмурилась и перебила его:
— Второй брат!
Он всегда был один, спокоен и невозмутим, словно мог все устроить сам.
Это чувство постепенно накапливалось, как песок, сдавливая ей сердце.
В ее ясных, сияющих глазах появился страх быть покинутой. Сяо Циюань лишь взглянул на нее и с легкой улыбкой отвел взгляд.
Впереди виднелась лавка с фонарями. В преддверии Нового года хозяин хотел подзаработать и специально нанял людей, чтобы соорудить высокий помост для развешивания самых изысканных фонарей в надежде продать их подороже.
Чем выше висел фонарь, тем он был дороже и лучше.
Красные фонари придавали улице праздничный новогодний вид.
Он долго смотрел вверх, и постепенно изображение перед глазами расплылось. Внезапно из фонаря посыпались искры, брызнула кровь.
Сяо Циюань резко сжал руку, его звездные глаза широко раскрылись от гнева. Красное пятно превратилось в море огня, в котором метались смутные тени. Пронзительные крики эхом отдавались в ушах, сотни иссохших рук и ног оплели его, не давая дышать.
— …Второй брат? — кто-то потянул его за руку, рядом раздался тихий, нежный зов.
Словно на него вылили ушат холодной воды, Сяо Циюань испуганно пришел в себя. Он уже находился в повозке.
Холодный ветер задувал сквозь щели в оконной занавеске, наполняя легкие и проясняя мысли. Ему стало немного легче.
Однако через мгновение ему в рот сунули горькую пилюлю. Без воды, чтобы запить, ему пришлось проглотить ее через силу. Горечь заставила все его внутренности взбунтоваться.
Колеса повозки торопливо грохотали по каменной брусчатке, унося их прочь от шумной толпы.
Крупные капли пота, выступившие на лбу, были стерты чьей-то мягкой рукой. Затем теплая, сладковато-соленая струйка хлынула из его губ, медленно окрашивая воротник одежды.
Сквозь туман он слышал плач, словно находился в тихой горной долине, где эхом разносился этот душераздирающий, нескончаемый стон.
Сяо Циюань прищурился. Лицо девушки в качающейся повозке было расплывчатым, но черты — удивительно четкими.
Он хотел поднять руку, чтобы коснуться изящной, грациозной фигуры в горах, но в одно мгновение она растаяла, как мыльный пузырь.
Земля ушла из-под ног, и он стремительно полетел вниз.
…
Очнувшись, он обнаружил, что спина мокра от холодного пота.
Легкая тень скользнула мимо окна, отбрасывающего блики на стену, и остановилась у письменного стола.
Сяо Циюань услышал звук, но не подал виду. С привычной нежностью и слабой улыбкой на губах он продолжал рисовать.
Ши Янь свернулась калачиком рядом с ним в большом деревянном кресле, обитом мягкой парчой. Ее миловидное лицо было омрачено, она молчала.
Редкое зрелище: кролик перестал прыгать и скакать.
Она придвинулась ближе и, словно зверек, принюхалась. Не удовлетворившись, она потянула его за рукав.
Сяо Циюань со вздохом отложил кисть и тушь, отстранил девушку и поддразнил:
— Что такое? Всего полчаса не виделись, а ты уже сменила личину?
— Второй брат… почему у тебя такое слабое здоровье? Даже вид фонаря может вызвать приступ, — ее голос, мягкий и усталый, звучал тихо и жалобно, с нотками плача. — На Длинной улице я попросила зажечь тот небесный фонарик. Хотела помолиться за твое благополучие. Не думала, что молитва не поможет, а наоборот, вызовет у тебя приступ и ты упадешь в обморок.
Сяо Циюань беспомощно улыбнулся и, похлопывая ее по спине, успокаивающе сказал:
— Это старая болезнь, ей больше двадцати лет. Я и сам не знаю, отчего случаются приступы. У Янь'эр доброе сердце, твоя молитва дойдет до Бодхисаттвы, и старец ее услышит.
Ши Янь подняла лицо, уголки ее глаз покраснели от слез.
— Но изготовление того фонаря стоило мне целый золотой слиток! Ты даже не успел его толком разглядеть, как все пропало. Деньги потрачены зря.
У Сяо Циюаня никогда не было близких братьев или сестер. Кроме торговых расчетов и интриг, ничто не могло занять его внимание дольше месяца.
Но эта прилипчивая девушка, что теперь была рядом с ним, — с виду милая и умная, на самом деле была такой наивной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|