Глава 2 (Часть 2)

Расторжение помолвки семьей Шэнь уже вызвало недовольство госпожи Сяо, и второму брату, оказавшемуся между двух огней, наверняка придется нелегко.

Как говорила Сяо Сыжу, те, кто живет под чужой крышей, должны знать свое место.

Лучше ей самой создавать поменьше проблем.

Войдя во двор госпожи Сяо, она услышала доносящийся изнутри смех, подобный звону серебряных колокольчиков. Ши Янь опустила голову. Не нужно было гадать — это вернулась родная дочь госпожи Сяо, Сяо Сыжу, вышедшая замуж перед Новым годом.

В комнате мать и дочь нежно прижимались друг к другу.

Се Жоин стояла рядом, прислуживая. Увидев Ши Янь, она слегка улыбнулась.

— Госпожа Сяо, старшая невестка, сестра Сыжу.

Стоя во внутреннем зале, Ши Янь чинно поклонилась.

Сяо Сыжу прильнула к матери. Сегодня она была одета в синее платье, тонкие брови были подведены, а на лице читалась гордость, порожденная избалованностью.

Увидев Ши Янь, она презрительно фыркнула:

— Надоедливая явилась.

— Матушка, я всего лишь на два месяца уехала с мужем Фэном к его родне, а эта девчонка каждый день сюда приходит. Неужели она хочет отнять тебя у меня?

Госпожа Сяо коснулась кончиком пальца лба дочери и, обняв ее, с улыбкой сказала:

— Проказница, даже кузину ревнуешь.

— Янь’эр относится к поместью Сяо как к деревенской усадьбе, целыми днями то на деревья лазает, то через стены перелезает, у меня от беспокойства голова болит.

— Хорошо, что ты вернулась, теперь и мне будет спокойнее.

Только тогда Сяо Сыжу просияла и бросила на Ши Янь торжествующий взгляд.

Ши Янь стояла в стороне, от скуки теребя пальцами мешочек с благовониями. Она не обращала внимания и не отвечала, молча слушая.

Только в такие моменты можно было принять ее за тихую барышню из знатной семьи.

Вдруг взгляд Сяо Сыжу упал на нефритовую шпильку-бабочку в ее волосах. Она присмотрелась:

— Откуда у тебя эта шпилька?

Ши Янь коснулась шпильки рукой, затем подняла голову, встретившись взглядами с остальными, и осторожно ответила:

— Второй брат дал.

Сяо Сыжу тут же взорвалась, ее голос стал пронзительным:

— Второй брат решился отдать тебе такую хорошую вещь!

Госпожа Сяо недовольно шлепнула дочь по руке и укоризненно взглянула на нее:

— Чего ты кричишь? Испугала меня.

После напоминания матери Сяо Сыжу пришла в себя и поняла, что потеряла самообладание. Покраснев, она сердито теребила платок, чувствуя все большую несправедливость.

Госпожа Сяо подняла глаза на нефритовую шпильку в волосах Ши Янь, ее улыбка заметно поблекла. В ее словах прозвучал упрек:

— Циюань, должно быть, очень хорошо к тебе относится.

— Имей же совесть, поменьше создавай проблем, не заставляй его больше отвлекаться.

Лицо Ши Янь выражало кротость и послушание:

— Да, госпожа Сяо. Впредь этого не повторится.

Выйдя со двора, Ши Янь наконец вздохнула с облегчением.

Говорить тихим и мягким голосом было так мучительно. Видеть, как Сяо Сыжу может капризничать в объятиях матери, вызывало одновременно зависть и досаду.

Настроение Ши Янь упало. Вдруг она вынула нефритовую шпильку из волос и сжала ее в руке. Погруженная в свои мысли, она неосознанно изменила направление и направилась ко двору Сяо Циюаня.

Юэ Инь, следовавшая за ней, не стала ее останавливать. Барышню-кузину привез в дом сам глава семьи, их отношения, естественно, были ближе.

Она шла, опустив голову, как вдруг сбоку раздался знакомый мужской голос:

— Кузина, что случилось? Почему такой мрачный вид?

Ши Янь подняла голову и увидела мужчину у искусственной горки. В ее глазах вспыхнула радость:

— Третий брат.

Сяо Цидун, старший внебрачный сын второй ветви семьи Сяо, был красив и обаятелен, обладал ясным нравом и покладистым характером. Вся прислуга в поместье мечтала служить во дворе третьего господина.

Если главной головной болью госпожи Сяо в поместье Сяо была Ши Янь, то вторым номером шел Сяо Цидун.

Сяо Цидун окинул взглядом Ши Янь, стоявшую позади, и беззаботно рассмеялся:

— Три месяца не виделись, сестренка Янь’эр стала еще красивее.

Стройная фигура, изогнутые брови, миндалевидные глаза. Когда она молчала, то походила на тихую красавицу с картины, но стоило ей бросить холодный, отстраненный взгляд, как человек застывал на месте.

— Жаль… Эта семья Шэнь не знает меры, посмели расторгнуть помолвку.

Сяо Цидун привык к разгульной жизни, и язык у него был без костей.

Однако в его словах звучало некоторое негодование, смешанное с легкой насмешкой.

Ши Янь спокойно взглянула на него:

— Третий брат, твоя игра так фальшива. Уронил бы хоть пару слезинок, я бы поверила.

Сяо Цидун подмигнул ей и, подойдя ближе, сказал так, чтобы слышали только они двое:

— У того парня дурной характер. Ничего, третий брат знает много красивых молодых господ, обязательно найдет для кузины хорошего.

Ши Янь не интересовалась замужеством и сменила тему:

— Третий брат, разве ты не основал поместье Сяояо на востоке города?

— Почему вернулся?

При этих словах лицо Сяо Цидуна омрачилось:

— Не знаю, какой щенок донес весть сюда, вот и…

Они переглянулись.

— Вернулся получать нагоняй.

Когда этот второй брат находился вне поместья без присмотра старших, его разгульный нрав вырывался наружу. Каждый его приезд домой не сулил ничего хорошего.

Ши Янь цокнула языком, сочувствуя ему:

— В прошлый раз я всего лишь перелезла через стену, и госпожа Сяо заставила меня стоять на коленях пять часов. А ты, третий брат… боюсь, тебе твои колени больше не нужны.

— Эх, мои колени мне не нужны, а у тебя жениха нет. Мы с тобой действительно два сапога пара.

Сяо Цидун громко рассмеялся. Мало кто мог быть таким спокойным перед нагоняем.

Однако вторая половина фразы разозлила Ши Янь. Она гневно посмотрела на Сяо Цидуна:

— Вот когда второй брат тебя отругает, а Лян Сюй изобьет, я тебе ни заступничества, ни лекарств не принесу!

У Сяо Цидуна был подвешен язык, он мог шутить, даже когда нож приставлен к горлу. Вскоре он довел Ши Янь до того, что она начала топать ногами, и они принялись шутливо бороться.

Слуги и служанки, следовавшие за ними, привыкли к таким сценам и, опустив головы, сдерживали смех.

Шутя и толкаясь, они направились ко двору Шуцин. Взгляд Сяо Цидуна первым заметил впереди старшего брата:

— Эй, второй брат там.

Ши Янь посмотрела в ту же сторону. Волосы Сяо Циюаня были собраны нефритовой заколкой, он был одет в зеленую одежду.

Он стоял один в шестиугольной беседке, заложив руки за спину. У него были широкие плечи и узкая талия. Из-за того, что с детства он болел и принимал лекарства, его фигура была тоньше, чем у обычных мужчин.

К тому же, тихо стоявшее рядом инвалидное кресло сильно бросалось в глаза.

Сяо Цидун, неизвестно что ему взбрело в голову, толкнул локтем стоявшую рядом Ши Янь:

— Кузина, как думаешь, кто красивее: второй брат или твой бывший жених?

Ши Янь бросила на Сяо Цидуна уничтожающий взгляд:

— Конечно, второй брат лучше! Мы же одна семья, кто будет заступаться за чужих?

— К тому же, хоть второй брат и болезненный, но он так красив! Глаза — это глаза, нос — это нос. Во всем Чанъане найдется немного людей красивее главы семьи.

Сяо Циюань, стоявший впереди и собиравшийся спокойно полюбоваться видом, дернул уголком губ. Наконец, он не выдержал и обернулся. Прикрыв рот кулаком, он смущенно кашлянул дважды и бросил на Сяо Цидуна мимолетный взгляд, в котором читалось предупреждение. Это заставило Сяо Цидуна притихнуть и не сметь больше болтать чепуху.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение