Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Ши Янь крепко обняла Сяо Циюаня за талию, вдыхая знакомый свежий аромат лекарств, исходивший от второго брата.

Братья обменялись взглядами. Сяо Циюань кивнул и улыбнулся, и камень, висевший на душе у Сяо Цидуна последние два дня, наконец упал.

Воспользовавшись случаем, Ши Янь пожаловалась Сяо Циюаню:

— Второй брат, третий брат эти два дня постоянно меня обижал, то и дело стучал мне чем-нибудь по лбу. Посмотри, я совсем поглупела.

Сяо Цидун язвительно ответил:

— Поглупела — и хорошо. Третий брат тебя прокормит.

— Хм, кому нужно твое содержание, — Ши Янь скорчила ему рожицу и прижалась к Сяо Циюаню, капризно сказав: — Если меня и содержать, то второму брату. Второй брат, ведь правда?

Глядя на сияющую и милую девушку в своих объятиях, на ее ясные, как осенние воды, глаза, Сяо Циюань с улыбкой ответил:

— Правда, Янь'эр должна быть на моем попечении.

Ши Янь была довольна ответом и улыбнулась, уткнувшись в грудь Сяо Циюаня.

……

Буря слухов пронеслась быстро, и отношение к семье Сяо в Чанъане резко изменилось к лучшему.

Семья Сяо подала жалобу в Далисы, в которой говорилось, что молодой господин семьи Шэнь, увидев на улице кузину семьи Сяо, влюбился с первого взгляда и стал неотступно ее преследовать.

Семья Сяо, не смея перечить семье чиновников, была вынуждена согласиться на этот брак. Однако молодой господин Шэнь посмел публично оскорбить главу семьи Сяо, что случайно услышала кузина Сяо. После этого она наотрез отказалась выходить замуж.

В конце концов, после переговоров, помолвка была расторгнута с возвратом помолвочных даров в двойном размере.

Однако семья Шэнь не успокоилась и стала всячески вредить торговым предприятиям семьи Сяо. Это так разгневало главу семьи Сяо, что его здоровье резко ухудшилось, и он едва не отправился на тот свет.

Семья Сяо ежегодно помогала студентам, приезжавшим в столицу сдавать экзамены, и некоторые из них теперь служили при дворе. Десятки чиновников совместно подали прошение против семьи Шэнь. Дело получило слишком большую огласку, и Его Величество был вынужден назначить расследование.

Служащего Шэня понизили в должности на три ранга.

Но на этом дело не закончилось.

Кузина семьи Сяо, опозоренная и раздосадованная поведением молодого господина Шэня, не смея больше жить в доме Сяо, оставила прощальное письмо.

Весь Чанъань восхитился смелостью этой юной девушки.

Чжао Цзинъянь нашла Ши Янь и сердито сказала:

— Ах ты, негодница! Из-за какого-то негодяя писать прощальное письмо! Хорошо, что я вскоре после этой новости получила твою записку, а то бы умерла от страха.

Сказав это, она снова сердито взглянула на Ши Янь и отвернулась, не желая с ней разговаривать.

— Да какое это прощальное письмо, — Ши Янь заискивающе улыбнулась. — Просто в те дни меня опять донимала госпожа Сяо, настроение было плохое, вот я и написала несколько строк, чтобы ее напугать.

Глаза Чжао Цзинъянь покраснели. Слезы красавицы всегда вызывают сострадание. Она слегка стукнула Ши Янь кулачком и всхлипнула:

— Если бы ты действительно умерла, я бы больше не считала тебя сестрой.

Удар был легким, но Ши Янь вскрикнула от боли и, схватившись за плечо, упала на стол.

— Янь'эр, что с тобой? — Чжао Цзинъянь была потрясена. Побледнев от страха, она поспешно помогла ей подняться. — Я тебя сильно ударила?

Ши Янь нахмурила тонкие брови и покачала головой. В тот день ее ударил «незнакомец», и она еще не совсем оправилась. А на днях во время шутливой потасовки с Сяо Цидуном она снова получила удар в это же место. Хотя она и приложила лекарство, рана еще не зажила.

Она хотела что-то сказать, но кость постоянно тупо ныла, словно муравьи ползали внутри. От боли у нее на висках выступил холодный пот.

— Янь'эр, подожди, я позову своего брата.

— Эй, не нужно… — У Ши Янь не было сил ее остановить, она лишь видела, как подруга стремительно выбежала за дверь.

Правая сторона тела Ши Янь ослабела, и она просто легла на стол, а здоровой рукой взяла пирожное и сунула в рот.

Когда Чжао Цзинъянь вернулась с братом, Ши Янь вспомнила, что Пинъян-ван приказал ей убить Чжао Таня. Услышав шаги, входящие в комнату, Ши Янь настороженно попыталась подняться, но потеряла равновесие и начала падать на пол.

— Янь'эр!

— Осторожно!

Два голоса раздались одновременно.

Чжао Тань, войдя в комнату, увидел, как барышня Сяо падает на пол. Он бросился вперед, обхватил ее и упал сам, смягчив ей падение.

Они неловко поднялись. У Ши Янь от боли уже текли слезы.

Он смотрел на девушку перед собой, на кисточки, покачивающиеся у ее висков, и вспомнил, как только что держал в объятиях нежное и ароматное тело. Его уши незаметно покраснели.

Заикаясь, он спросил:

— Ба-барышня Ши, вы… вы в порядке?

Думая о своем, Ши Янь виновато взглянула на Чжао Таня, но неожиданно встретилась с ним взглядом.

Она поспешно покачала головой, сдерживая слезы, и замахала руками:

— Все в порядке, все в порядке. Наоборот, это я была неосторожна и столкнулась с вами. Простите, простите…

Чжао Цзинъянь подбежала и поддержала Ши Янь:

— Мой брат толстокожий, такое падение для него пустяк. Брат, скорее посмотри Янь'эр. Я ее только что ударила по правому плечу, а ей так больно, что даже холодный пот выступил.

Ши Янь отдернула руку и робко сказала:

— Не смею беспокоить брата Чжао.

Чжао Цзинъянь была девушкой мягкого нрава, но силы ей было не занимать. Она усадила Ши Янь на стул и улыбнулась:

— Чего ты боишься? Мой брат не ест людей. Он просто целыми днями изучал медицину и травы у своего учителя из Долины Царя Лекарств, отчего стал немного простодушным. Но с болью он справляется неплохо.

Ши Янь от чувства вины не смела посмотреть Чжао Таню в глаза.

В этот момент его три прохладных пальца легли на ее запястье, чтобы прощупать пульс. Ей показалось, будто это предзнаменование беды.

— Сестрица Ши Янь, тебе холодно? Почему у тебя так сильно дрожат руки?

После слов Чжао Таня три пары глаз уставились на тонкие бледные кончики пальцев Ши Янь, которые заметно дрожали.

— Янь'эр, что с тобой? — мягко спросила стоявшая рядом Чжао Цзинъянь, а затем поторопила Чжао Таня: — Брат, ты вообще умеешь лечить?

Сестра снова накричала на Чжао Таня, но на этот раз он не стал с ней препираться. Его взгляд был прикован к лицу Ши Янь. Он хотел смягчить тон, но вышло неловко, словно он допрашивал преступницу:

— Барышня Ши Янь, разве я какое-то чудовище? Почему вы так меня боитесь?

Ши Янь поспешно отвернулась и вытерла слезы. Она думала, что, раз уже совершила убийство, сможет вести себя спокойно.

Если бы в этом мире можно было обменять чью-то жизнь на жизнь второго брата Сяо, она бы согласилась, даже если бы это была ее собственная жизнь.

Но чем был виноват этот Чжао Тань? Сердце Ши Янь смягчилось, и она, словно спасаясь бегством, покинула брата и сестру.

………

Близился конец года, и Сяо Циюань становился все более занятым. Ши Янь старалась его не беспокоить.

Днем она отсыпалась, залечивая рану, а ночью, от нечего делать, забиралась на карниз крыши и смотрела на луну — беззаботное времяпрепровождение.

Тем временем по поместью незаметно разнеслась радостная весть… Глава семьи Сяо собирался обручиться с третьей законной дочерью семьи Нин.

Земли Суцзян были богаты, и семья Нин считалась там знатным родом. Их законная дочь до сих пор не была просватана, поэтому через посредников они обратились к семье Сяо, чтобы узнать их мнение.

— Говорят, люди из семьи Нин вышли из поместья с улыбкой. Похоже, глава семьи согласился на этот брак, — Юэ Инь стояла во дворе и подробно рассказывала барышне на крыше все, что слышала.

Ши Янь запрокинула голову и закрыла глаза, подставляя лицо ветру. Услышав эту радостную весть, она не почувствовала особой радости.

— Второму брату и следует жениться на девушке из семьи Нин, она ему ровня. Девушка Нин кроткая, спокойная и умеет вести хозяйство. Этот брак должен быть хорошим.

— О? Кто сказал, что я собираюсь жениться на барышне Нин? Почему меня никто не известил?

Теплый, насмешливый голос внезапно раздался позади, нарушив окружающую тишину. Услышав его, сердце Ши Янь сильно забилось.

Ее рука ослабела, и она едва не соскользнула с черепицы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение