Четвёртый молодой господин Цзэн Линци, которому было двенадцать лет, был единственным внебрачным сыном в Старшем дворе. Его матерью была госпожа Чжао, бывшая старшая служанка отца Цзэн Линчэнь, получившая статус наложницы после рождения сына.
Во Втором дворе был Второй молодой господин Цзэн Линхао, законный сын, шестнадцати лет, и Девятый молодой господин Цзэн Линкан, которому было всего шесть.
В Третьем дворе был Пятый молодой господин Цзэн Линян, законный сын, двенадцати лет. Он был единственным сыном в Третьем дворе. Внебрачных сыновей там пока не было.
В Четвёртом дворе был Седьмой молодой господин Цзэн Линань, законный сын, девяти лет, и Восьмой молодой господин Цзэн Линфэй, внебрачный сын, восьми лет.
Из всего этого можно было сделать вывод, что, хотя в резиденции Чжэньго-гуна было немало внебрачных сыновей и дочерей, рождение внебрачных сыновей не допускалось до тех пор, пока в каждом дворе не рождался законный наследник, чтобы не нарушать порядок и не создавать беспорядки в семье.
Сейчас у Чжэньго-гуна было несколько внуков и девять внучек, и он мог похвастаться многочисленным потомством, которое, несомненно, увеличится в будущем.
Когда так много людей живет в одной резиденции, конфликты неизбежны, но пока Чжэньго-гун и его супруга были живы, никто не мог нарушить установленный порядок.
— Моя дорогая доченька, дай я тебя обниму, — сказала госпожа Ли. Хотя у неё было три сына, дочь была первой, к тому же рождённой в таком возрасте, поэтому, естественно, она очень её любила.
Однако госпожа Ли понимала, что слепая любовь к дочери — это не настоящая любовь, а вред, поэтому она решила, что, когда дочь немного подрастёт, она научит её всему необходимому, чтобы та не попала в беду.
А пока её маленькая дочка была ещё совсем крошечной, нужно было просто любить её.
Глядя на нежное личико своей дочери, госпожа Ли забывала обо всех своих заботах.
Её младшему сыну было уже десять лет, и все эти годы она думала, что больше не сможет иметь детей. Кто бы мог подумать, что ей выпадет такое счастье? Ей было уже за тридцать, почти сорок, и эта дочь была настоящим подарком небес.
— Госпожа, Вторая барышня и Седьмая барышня пришли засвидетельствовать вам своё почтение, — сказала кормилица госпожи Ли, матушка Ли.
Госпожа Ли спокойно ответила:
— Передай им, что я ценю их заботу, но сейчас мне неудобно принимать гостей. Пусть возвращаются в свои покои.
Она не испытывала неприязни к внебрачным дочерям, ведь в какой семье их не было? В любом случае, они не могли превзойти её собственных детей. К тому же, она ещё находилась на послеродовом отдыхе и не могла вставать с постели.
Она поручила воспитание внебрачного сына и двух внебрачных дочерей их матерям-наложницам. Во-первых, у неё не было на это времени, ведь ей нужно было воспитывать трёх собственных сыновей. Во-вторых, это показывало её доброту, ведь разлучать мать и ребенка считалось безнравственным, и она не хотела так поступать. В-третьих, она не могла по-настоящему любить детей, которых не рожала сама. Она не обделяла их, всё делала по правилам, стараясь не совершать ни ошибок, ни подвигов. Зачем притворяться и относиться к неродным детям как к своим? Она не считала это нужным.
В Старшем дворе у неё было три сына, и никто не мог ей навредить. Она ни о чём не беспокоилась.
К тому же, её муж не был из тех, кто пренебрегает женой ради наложниц, поэтому их жизнь была вполне сносной.
Теперь она все свои силы направила на воспитание дочери. Когда её старший сын женится, невестка сможет взять на себя управление хозяйством, и она сможет отдохнуть.
Вторая барышня и Седьмая барышня, выслушав слова матушки Ли, ничего не сказали и вместе со своими служанками вернулись в свои покои. Они жили в западном флигеле, довольно простом. У каждой из них была кормилица, две служанки второго ранга и две служанки третьего ранга, не считая служанок для грубой работы, которые не находились постоянно при них.
Вторая барышня была очень недовольна с тех пор, как родилась Девятая барышня Цзэн Линчэнь. Видя, как радуется её отец, она становилась ещё более несчастной. Много лет она была единственной девочкой в Старшем дворе и пользовалась большой любовью. Седьмая барышня Цзэн Линшуан была младше её на шесть лет, поэтому целых шесть лет она была единственной девочкой в Старшем дворе и чувствовала себя по-настоящему счастливой. Даже после рождения Цзэн Линшуан она считала, что та не может с ней сравниться.
Но почему теперь появилась Девятая барышня Цзэн Линчэнь, которую любили не только отец и мать, но и дедушка с бабушкой, словно она была каким-то золотым фениксом? Это было так обидно!
Когда госпожа У пришла навестить Вторую барышню, она увидела, что та очень расстроена. Она только что вернулась от госпожи Ли, которая не приняла её. Конечно, госпожа Ли находилась на послеродовом отдыхе, и визит был всего лишь формальностью. Большинство жён в таком положении не принимали гостей. Однако одно дело, принимают тебя или нет, и совсем другое — придти засвидетельствовать своё почтение.
— Что случилось, Вторая барышня? — спросила госпожа У. — Неужели служанки плохо тебя обслуживают и расстроили тебя? Хотя она была матерью Второй барышни, она не могла называть её дочерью, ведь матерью всех детей в семье считалась госпожа Ли.
Вторая барышня, увидев свою мать, сказала:
— Матушка, почему отец больше не любит меня, а только эту девчонку, которой ещё и месяца нет?
Госпожа У, услышав эти слова, огляделась по сторонам, опасаясь, что их кто-нибудь услышит.
— Девочка моя, ты — дочь Наследника Чжэньго-гуна, разве он может тебя не любить? — поспешно сказала она. — Не думай об этом. Девятая барышня ещё совсем маленькая, её нужно любить больше. Она тоже слышала, что Чжэньго-гун сам дал имя Девятой барышне и очень её любит. Она понимала ревность Второй барышни, но понимание не означало, что можно делать что угодно. Последствия могли быть очень серьёзными.
— Девятая барышня ещё мала, — уговаривала госпожа У. — Если ты будешь послушной и благоразумной, Наследник и госпожа будут любить тебя. Не говори больше таких слов, иначе навредишь и себе, и другим.
Вторая барышня Цзэн Линъюй, однако, не согласилась, считая, что госпожа У просто труслива. Неудивительно, что её положение было таким неопределенным. Она же была дочерью Наследника Чжэньго-гуна, и трусость не была в её характере.
Госпожа У, видя выражение лица Второй барышни, забеспокоилась. В этом году Второй барышне исполнится тринадцать, и, возможно, скоро её обручат. Если она прогневит госпожу, что тогда будет?
От автора: В коллекции уже больше 200, поэтому я добавила главу! Ура! Буду стараться дальше!
— Барышня, ты скоро выйдешь замуж и будешь редко бывать дома, зачем тебе ссориться с Девятой барышней? — уговаривала госпожа У. — Когда ты выйдешь замуж, тебе придётся полагаться на свою семью. Я не родила тебе брата, и этот дом рано или поздно достанется твоему старшему брату. Барышня, не делай глупостей.
Вторая барышня Цзэн Линъюй раздраженно ответила:
— Я знаю, знаю! Я помню, кто я!
После ухода госпожи У Вторая барышня подумала, что ей нужно чаще прислуживать госпоже, чтобы поскорее решить вопрос со своим замужеством, пока она не наделала глупостей. Прошло уже столько лет, не хватало ещё всё испортить в последний момент.
Госпожа Ли, жена Наследника, заметила, что госпожа У в последнее время часто приходит к ней и даже сделала…
(Нет комментариев)
|
|
|
|