— Эр Я, — ласково улыбнулся доктор Ли, — я ценю твою благодарность. Сегодня базарный день, поспеши на рынок, купи что-нибудь домой.
Доктор Ли подгонял Ань Ли, чтобы она не тратила время в аптеке. Рынок скоро закроется.
Ань Ли беспомощно посмотрела на доктора Ли. Она понимала его добрые намерения, но помнила, что дома ее ждет человек, которому нужны лекарства для лечения ран.
— Доктор Ли, мне еще нужно купить лекарства, но не для моей семьи, а для одного путника, — сказала Ань Ли. Она не знала, кто этот мужчина, но видела, что у него много ран, возможно, и внутренних.
Доктор Ли пристально посмотрел на Ань Ли. Он долго смотрел на нее, прежде чем сказать:
— Путник? Расскажи мне о его состоянии.
— Доктор Ли, дело вот в чем, — ответила Ань Ли. — Он просил меня купить лекарства только для наружных ран. Что касается его общего состояния, я не очень хорошо знаю.
— Наружные раны? — недоуменно переспросил доктор Ли. — А что за раны?
Ань Ли немного помедлила, оглядела людей, которые пришли в аптеку за лекарствами и консультацией. Увидев, что никто не обращает на нее внимания, она сказала:
— У него в основном раны от меча, он потерял много крови…
Глаза доктора Ли расширились. Он хотел отчитать Ань Ли, но, подумав, что раз она пришла покупать лекарства, то, вероятно, Ань Чунькай и Яо знают об этом человеке. Поэтому он не стал дальше расспрашивать.
Но раны от меча! Доктор Ли с беспокойством посмотрел на Ань Ли, желая спросить о состоянии этого человека, но, дойдя до сути, промолчал.
У него не было права спрашивать!
Раны от меча… Доктор Ли, помедлив, уточнил расположение ран.
Откуда Ань Ли знать? Когда она впервые увидела Сяо Иханя, то заметила только, что он потерял много крови. Ночью, обмывая его в темноте, она не разглядела раны, но все это время его тело было напряжено.
Наверное, от боли!
Ань Ли мысленно себя отругала за невнимательность.
Тем не менее, она рассказала доктору Ли все, что знала. Выслушав ее, доктор Ли начал готовить лекарства, добавив к ним мази для наружного применения. Все это стоило недешево.
— Доктор Ли, у моей семьи нет денег, но у этого человека они есть. Он дал мне серебро, чтобы я купила ему лекарства. Не беспокойтесь, я смогу заплатить, — заверила Ань Ли. Она не потратила серебро Сяо Иханя на нужды своей семьи. Конечно, им нужно было многое купить, но нельзя было затягивать с лечением его ран.
Услышав слова Ань Ли, доктор Ли немного успокоился. Приготовив лекарства, он передал их ей.
— Мазь для наружного применения, а отвар нужно принимать внутрь. Но ты должна готовить лекарства для этого человека и для своего отца отдельно, ни в коем случае не используй одну и ту же посуду!
— Я знаю. Спасибо, доктор Ли. Сколько стоят лекарства? — спросила Ань Ли.
Доктор Ли, посчитав на счетах, ответил:
— Двадцать семь лянов серебра.
Двадцать семь лянов. Хорошо, серебра, данного Сяо Иханем, должно хватить.
Ань Ли достала кошелек и отсчитала двадцать семь лянов доктору Ли. В кошельке были в основном мелкие серебряные слитки, поэтому и расплатилась она ими. После этого у нее осталось всего около десяти лянов.
Расплатившись, Ань Ли еще раз поблагодарила доктора Ли, затем сделала пометки на пакетах с лекарствами для отца и Сяо Иханя, положила их в корзину и, взвалив ее на спину, вышла из «Тунжэньтан».
Когда Ань Ли ушла, Ли Шэн с недоумением спросил:
— Дядя, почему ты до сих пор так хорошо относишься к семье Ань?
Доктора Ли, которого звали Ли Маошэн, было уже пятьдесят лет.
Он посмотрел в сторону, куда ушла Ань Ли, тихо вздохнул, а затем сказал Ли Шэну:
— Я не могу выбросить их из сердца.
— Дядя, прошло уже тридцать лет! — сказал Ли Шэн, глядя на седые волосы Ли Маошэна.
Доктор Ли опустил глаза.
— Тридцать лет… Даже если пройдет еще тридцать, я все равно не смогу забыть. В тот год я поступил с ней неправильно, это была моя вина…
—
Выйдя из «Тунжэньтан», Ань Ли сразу же отправилась на рынок.
В это время на рынке было многолюдно и шумно. Торговцы громко расхваливали свои товары: овощи, ткани, сушеные продукты и многое другое.
Ань Ли, оглядевшись, отметила, что на рынке царил порядок. Были ряды с мясом, овощами, одеждой, сушеными продуктами. Она решила сначала не покупать продукты, а пойти к рядам с сушеными товарами, потому что рядом с ними продавались необходимые для дома масло, соль, соевый соус, уксус, а также горшки, миски и прочая кухонная утварь.
Ань Ли подошла к лавке с большим ассортиментом и, увидев горшки и миски, спросила:
— Дядя, сколько стоят ваши горшки и миски?
Хозяин лавки, мужчина средних лет, примерно одного возраста с Ань Чунькаем, услышав ее вопрос, тут же вышел вперед.
— Девушка, выбирай сама. У нас все недорого, на вэнь дешевле, чем в других лавках, а качество лучше!
Ань Ли улыбнулась, взглянула на товары в соседних лавках и действительно заметила, что здесь вещи выглядели качественнее.
— Дядя, мне нужно много всего. Сделайте мне скидку, — попросила она.
— Девушка, у нас небольшой бизнес, даже если и сделаю скидку, то совсем немного, — ответил торговец.
— Дядя, я действительно хочу купить много всего, не обманываю. Думаю, мне нужно по одному экземпляру каждого товара из вашей лавки. Если не сделаете скидку, куплю только несколько вещей, — сказала Ань Ли.
Услышав это, глаза торговца загорелись. Это была крупная сделка! Он радостно улыбнулся.
— Хорошо, если купишь много, я сделаю тебе скидку. У меня есть воловья повозка, могу бесплатно доставить все к твоему дому.
— Спасибо большое, дядя!
Ань Ли начала выбирать товары.
— Дядя, сколько стоит железный котел?
— Большой — двести двадцать вэней, маленький — сто восемьдесят. Какой тебе нужен?
— …Дорого, — протянула Ань Ли. Если она купит большой котел, то от денег, вырученных за цзиньсяньцао, почти ничего не останется.
— Я сделаю тебе скидку. Если много купишь, скидка будет больше! — заверил торговец. Он не хотел упускать такую выгодную сделку. Сколько же ему пришлось бы работать, чтобы заработать столько, сколько он мог выручить сейчас?
Ань Ли радостно кивнула.
— Дядя, дайте мне один большой котел, набор мисок и палочек для еды, острый кухонный нож, еще железную лопату… — перечисляла Ань Ли, вспоминая, какие вещи в доме были сломаны, а какие у них уже есть.
Она назвала так много предметов, что торговец сиял от счастья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|